
Онлайн книга «Обещания богов»
— Полностью, обергруппенфюрер. — А вы отдаете себе отчет в историческом моменте, который мы сейчас переживаем? — Я прекрасно все понимаю, обергруппенфюрер. — Вы думаете, это подходящий момент, чтобы выказывать слабость? Чтобы позволить говорить, будто рейх не может защитить жен представителей своей элиты? — Нет, обергруппенфюрер. Что касается внешности, Пернинкен был величественно лыс — как королевский гриф. Розовый, блестящий, абсолютно голый череп. Под этим монументальным куполом его черты выражали жесткую властность, нечто, что гнет подковы и сворачивает в бараний рог все прочее. Как ни странно, эта розоватая кожа напоминала младенческую и прекрасно гармонировала с черным мундиром из плотной ткани, похожей на сукно солдатских одеял. — Так чем вы тогда занимаетесь, мать вашу? — Обергруппенфюрер, позвольте напомнить, что обстоятельства весьма непростые. — Будь дело простым, его бы оставили Крипо. — Необходимость скрывать факт произошедшего затрудняет расследование. Мы не можем ни напрямую опрашивать наиболее близких жертве свидетелей, ни взаимодействовать с другими полицейскими службами. — Гестапо ни в ком не нуждается. — Я вас понимаю, обергруппенфюрер, но и вы поймите, насколько эти ограничения тормозят ход дознания. Пернинкен встал и, заложив руки за спину, подошел к окну. Все начальники полиции на всех широтах и во все времена разыгрывали эту сцену. Законы жанра. — Что у вас на самом деле есть? Бивен чуть не ляпнул «ничего», но в последний момент опомнился: — У жертв много точек соприкосновения. Например, все они бывали в «Вильгельм-клубе», светском салоне, где… — Я в курсе. Что еще? Больше у Бивена ничего примечательного не было, но разговор с маленьким психиатром и историю с Мраморным человеком он предпочел оставить при себе. На всякий случай. — Короче, — уклончиво заметил он, — они были знакомы друг с другом и часто участвовали в престижных светских мероприятиях, связанных с жизнью нашего рейха. Пернинкен обернулся. Он был не так высок, как Бивен, но тоже весьма внушителен. — Не вздумайте взять под подозрение кого-то из наших. Полный назад. — Я не это хотел сказать, обергруппенфюрер. На самом деле я склоняюсь к версии убийцы-психопата, выбирающего очень красивых женщин, чтобы утолить свои кровожадные побуждения. — Вы сами к этому пришли? Пернинкен снова развернулся к окну. В лучах послеполуденного солнца его голый череп, обычно выглядевший угрожающе, теперь походил на детский воздушный шарик, готовый улететь. У генерала была одна особенность: он верил в проклятия, порчу и человеческий магнетизм. Чтобы защититься от любой невидимой напасти, он рассовал по всему кабинету свинцовые плашки, источавшие тяжелый горький запах. Запах стоматологической лечебницы. — Вначале, — продолжил Франц, будто не услышав, — я считал приоритетным политический след. — Что вы хотите сказать? Еще одно раздражающее слово. Он снова сдал назад: — Но вскоре я понял, что ошибся. — Объяснитесь. — Ну… я сказал себе, что, возможно, мотивом преступлений были ответственные посты супругов жертв. Посредством этих убийств кто-то пытался добраться до элиты нации. — Смешно. — И я пришел к такому же выводу. — И что? — На данный момент я склоняюсь к версии убийцы, действующего без внешних побудительных мотивов, только в силу собственных преступных наклонностей. Он приметил этих женщин, проследил за ними или заманил в ловушку, а потом дал волю своим варварским инстинктам. — Расскажите мне что-то, чего я не знаю. Франц перевел дыхание. На самом деле он рассуждал вслух: — Этот убийца знаком со своими жертвами. Или, по крайней мере, он знает, как завоевать их доверие. — И что? — Возможно, речь идет о ком-то из персонала отеля «Адлон», или о шофере, или о слуге. Все эти люди действуют в тени и вроде бы на короткой ноге с такими женщинами, как Сюзанна Бонштенгель или Маргарет Поль. Обергруппенфюрер сделал несколько шагов: — Думаю, вы правы, Бивен. Франц почувствовал, как воздух покидает его грудную клетку. Сам того не замечая, он некоторое время задерживал дыхание. — Убийца — какое-то ничтожество и наверняка унтерменш. Может, еврей. — Я думал об этом, обергруппенфюрер. Полное вранье, эта мысль даже не приходила ему в голову. На его взгляд, евреям сейчас хватает забот с собственным выживанием, чтобы нападать на кого бы то ни было. — Но среди персонала больших гостиниц, дорогих ресторанов и прочих престижных заведений евреев больше нет, — продолжил он. — Мы трудились не покладая рук, и нам удалось очистить улицы Берлина от этих паразитов! Легкое прищелкивание каблуками было не лишним. Пернинкен кивнул. Такого рода иносказательные обороты всегда встречали благосклонный прием в штаб-квартире. — А конкретно, на каком вы этапе? — Я восстановил распорядок дня каждой жертвы и послал людей в те места, где они часто бывали. Также опросил домашний персонал, дворецких и водителей каждой из жертв. Что касается гостиниц и ресторанов, я прибегнул к помощи детективов и местных управляющих. Пернинкен снова кивнул. Единственный способ его успокоить: дать понять, что дело движется, все кипит, но с соблюдением полной секретности. — Кольцо сжимается, обергруппенфюрер, — добавил Франц, тоже включаясь в игру (он заговорил, как в фильме). — Скоро убийца попадется в сети. Пернинкен расхаживал перед Францем, по-прежнему стоявшим по стойке смирно. — Усилия, потраченные на слежку, себя окупят, — уверенно заявил Бивен. — Преступник один, а нас сотни. Берлин в наших руках. Наша полиция организована лучше, чем где-либо в Европе. Ему от нас не уйти. Пернинкен покачал головой. — Кто-то из низов, — повторил он тихо. Он по-прежнему держал руки за спиной, и когда проходил перед Францем, тот мог заметить, как начальник нервно крутит пальцами. — Псих, выродок. Может, и не еврей, но порченая кровь, отродье. — Он устремил взгляд на Бивена. — Вы подготовили досье на всех, о ком шла речь? — Уже делается. Кстати, на случай, если мы остановимся на версии безумца, я начал поиск по немецким психиатрическим клиникам. — Почему бы и нет, правильно. Начальник ответил машинально, но Бивен почувствовал, что мысль ему не понравилась. Для чистокровного нациста вроде него сам факт, что на немецкой территории еще остаются калеки, психи и душевнобольные, был невыносим. |