
Онлайн книга «Ночь разбитых сердец [= Там, где живет надежда ]»
– Не в этом дело… – Энни закусила губу. – Пару дней назад я сделала тест на беременность, и он оказался положительным. – Поздравляю. Разве вы не рады, Энни? – Ну что вы! Мы с Джерри давно уже мечтаем о втором ребенке. Но теперь… Он не пострадает? Джо нахмурилась: в контакте с вирусом в первые три месяца беременности все-таки был небольшой риск. – Но вы ведь болели ветрянкой в детстве? – Да. Хорошо помню, как мама надевала мне хлопчатобумажные перчатки, чтобы я не расчесывала волдыри. – Вряд ли вы заболеете во второй раз. – «А если заболеет? – подумала Керби, слегка встревожившись. – Ладно, будем волноваться, когда это случится». – И в любом случае ветрянка гораздо менее опасна при беременности, чем краснуха. Кстати, я могла бы осмотреть вас. Определим, сколько недель, это поможет лучше ориентироваться потом. – Спасибо, доктор. Я бы чувствовала себя гораздо спокойнее. – Тогда так и поступим. Кто ваш акушер-гинеколог? – Я рожала Янси в клинике на материке. И во время беременности мне все время приходилось ездить туда. Поверить не могу, что у нас теперь появился семейный врач! – Буду очень рада, если мне удастся облегчить вашу жизнь. А пока идите домой, и отдохните немного. Вам обоим необходим отдых. К часу дня Керби диагностировала еще два случая ветрянки, воспаление мочевого пузыря и наложила шину на сломанный палец. Такова жизнь врача общего профиля, думала она, вытаскивая из холодильника баночку с ореховой пастой. До следующего пациента оставалось тридцать минут, и Керби надеялась провести их, сидя и набивая рот вкусной едой. Ей с трудом удалось сдержать стон, когда, разбивая ее надежды, раздался стук в дверь. На пороге стоял незнакомец. Она уже знала каждое лицо на острове, но этого человека не видела никогда. Керби сразу отнесла его к «дикой» разновидности любителей солнца и моря, которые обычно на несколько дней останавливаются в кемпинге. Смуглое лицо, выгоревшие волосы до плеч. Обтрепанные, обрезанные выше колен джинсы, застиранная футболка, дорогие солнечные очки с очень темными стеклами. Лет двадцать семь – двадцать восемь, решила Керби. Довольно привлекательный. Она отложила сандвич и радушно улыбнулась в ответ на его нерешительную улыбку. – Извините, – он наклонил голову. – Я не ошибся? Мне сказали, что здесь есть врач. – Я доктор Фитцсиммонс. Чем могу быть полезна? – Я не записан на прием. – Он взглянул на ее сандвич. – Если вы заняты, я подожду. – А что с вами? – Да вот… – он пожал плечами и протянул руку. Ладонь была сильно обожжена – красный шрам, лопающиеся волдыри. Керби подошла и осторожно взяла его за руку, чтобы рассмотреть получше. – Так глупо получилось! Кофе закипел, и я схватился автоматически. Я живу в кемпинге. Когда я спросил парня в конторе, где можно найти мазь или еще что-нибудь, он сказал мне о вас. – Идемте в другую комнату. Я продезинфицирую и перевяжу. – Я отвлек вас от ленча. – Ленч никуда не убежит, – сказала она, ведя его в смотровую. – Итак, вы отдыхаете в кемпинге? – Да. Собирался на коралловый риф поработать. Я художник. – Правда? Он сел на указанный ею стул и угрюмо уставился на свою ладонь. – Думаю, теперь придется отложить работу на пару недель. – Если только вы не умеете рисовать левой, – улыбнулась Керби, надевая резиновые перчатки. – Ну, все равно я собирался поболтаться здесь. Отличное местечко! – Он шумно втянул воздух, когда Керби начала очищать рану. – Чертовски больно. – Неудивительно. Я бы прописала вам аспирин и кухонную рукавичку. Он сдавленно хихикнул и сжал зубы от боли. – Думаю, мне повезло, что здесь есть врач. Такой ожог может инфицироваться, не правда ли? – Мы проследим, чтобы ничего подобного не случилось. А что вы рисуете? – Все, что понравится, – он улыбнулся, глядя на нее с нескрываемым удовольствием. – Может, попозируете мне? Она засмеялась и повернулась на вращающемся стуле, чтобы достать из ящика мазь. – Вряд ли, но спасибо за предложение. – У вас потрясающее лицо! У меня отлично получаются красивые женщины. Керби подняла голову. Его глаза скрывались за стеклами очков, но улыбка была широкой, дружелюбной. И все-таки ей вдруг стало не по себе. Что-то неприятное таилось в уголках его губ. Она вспомнила, что она не только врач, но и женщина. И сейчас находится наедине с незнакомым мужчиной, который наблюдает за ней как-то слишком пристально. – Не сомневаюсь. Но я – единственный врач на этом острове и потому очень занята. Керби снова опустила голову и стала накладывать мазь. Глупо! – сказала она себе. Нелепо. У человека ожог второй степени, ничего удивительного, если он напряжен. Кроме того, это художник. Естественно, что он за ней наблюдает. – Если передумаете – приходите. Я пока еще Поживу здесь. Господи, теперь гораздо лучше, – он с облегчением вздохнул, и она почувствовала, как расслабляется его рука. Керби тоже вздохнула с облегчением и улыбнулась ему. – Для этого я и работаю. Не мочите повязку. Можете надеть на руку пластиковый пакет, когда будете принимать душ. И на вашем месте я бы не стала плавать как минимум неделю. Повязку надо менять ежедневно. Если некому помочь вам, приходите ко мне. – Большое спасибо. У вас хорошие руки, док, – добавил он, глядя, как она бинтует его ладонь. – Все так говорят. – Нет… я не имел в виду вашу профессию. У вас аристократические руки. Руки ангела! – сказал он с улыбкой. – Я бы с удовольствием нарисовал их. – Посмотрим, когда вы снова сможете держать карандаш. – Она встала, вновь почувствовав непонятную тревогу. В тоне его голоса и улыбке было что-то такое… Керби затруднялась это определить. – Я дам вам тюбик с мазью. И загляните ко мне через два дня, если еще не уедете. – Хорошо. Сколько я вам должен? – У вас есть страховка? – Нет. – Тогда двадцать пять – за визит и десять – за медикаменты. – Что ж, вполне умеренно. – Он поднялся, левой рукой вынул из заднего кармана бумажник и пальцами забинтованной руки осторожно достал банкноты. – Некоторое время будет не очень удобно. – Если вам понадобится помощь, в кемпинге помогут. Это вообще очень дружелюбный остров. – Я уже заметил. – Я дам вам рецепт. – Нет, спасибо. – Он переступил с ноги на ногу, и Керби опять показалось, что он слишком пристально смотрит на нее. – Послушайте, если окажетесь рядом, может, все-таки заглянете ко мне? Посмотрели бы мои работы, или мы могли бы… |