
Онлайн книга «Смерть на Темзе»
– О нет, что вы. – Но вы ведь замужем? – Что? – Извините, если кажусь вам бестактной. Я заметила у вас на пальце обручальное кольцо. – Женщина смутилась. – Вы наблюдательны. – Привычка, извините. Жена священника не может не замечать такие вещи, как обручальное кольцо. – Мой муж умер. – Ах, вот как… – Да, мой милый Филиппос меня покинул. Он был греком. Филиппос Деметриу. Я влюбилась в это имя еще до того, как познакомилась с будущим супругом. Он погиб в море близ Корфу. – Очень вам сочувствую. Когда это случилось? – Мне было двадцать семь. Постойте, кажется, я нашла кое-что интересное. – Джудит хотела поскорее закрыть болезненную для нее тему. – Минутку, вы стали вдовой в двадцать семь? И больше ни с кем не встречались? – Разве это обязательно? К тому же непросто найти мужчину, которому можно доверять, не так ли? – Я с вами согласна. Джудит показалось, что тихий голос принадлежал Сьюзи, но она быстро осознала, что все это время женщина молчала. Хозяйка дома повернулась к Бекс и увидела, как та подняла стакан перед тем, как осушить его одним махом. – Какой крепкий напиток, – поморщилась Бекс. – Ваша правда, – кивнула Джудит и взяла графин, чтобы наполнить опустевший стакан. – А что вы нашли в Сети? – вмешалась Сьюзи. – Ах, это… Вероятно, ничего особенного. Я просматривала сайт Аукционного дома Марлоу, ведь именно там Стефан приобрел ту картину. Так вот, на сайте есть история компании. Аукционный дом был основан отцом Элиота – Дадли Говардом. В 1985 году он вышел на пенсию, передав дела сыну. Но вот что я заметила: в 1988 году руководителем компании стал человек по имени Фред Смит. – Фред Смит? Хотите сказать, Элиот вовсе не глава аукционного дома? – поразилась Сьюзи. – Послушайте. Фред Смит занимал пост главы компании тринадцать лет, до 2001 года. Потом должность вновь вернулась к Элиоту Говарду. – Ничего не понимаю. Чем же Элиот занимался все эти годы? И почему вновь занял покинутый пост? – Это хорошие вопросы. Однако мое внимание привлекло кое-что другое. Взгляните, в первый раз Элиот возглавлял компанию до 1988 года. Эта же дата стоит на обороте картины, которую Стефан купил в аукционном доме. – Возможно, это совпадение. Женщины хотели бы трезво оценить важность полученной информации, но проблема была в том, что все они пребывали на разных стадиях опьянения. – Но разве это не странно? – не сдавалась Джудит. – Предположим, человеком, которого я сегодня застала в доме Стефана, был Элиот, что кажется мне наиболее правдоподобным вариантом. Однако это означало бы, что он украл раму с картины, которую сам продал Стефану в 1988 году, незадолго до того, как покинул пост главы аукционного дома. – Я с вами согласна, – живо поддакнула Бекс. – Это действительно странно. – Полагаю, прежде всего нам нужно выяснить, почему Элиот решил оставить бизнес на тринадцать лет. – Здравая мысль, – кивнула Бекс. – И я уже знаю, как мы это сделаем, – заявила Сьюзи. – Правда? – Мы просто переговорим с человеком, который заменял Элиота. С Фредом Смитом. – Разумеется! Но как мы найдем его? – Не думаю, что это будет сложно, – улыбнулась Сьюзи. – Я вижусь с ним каждое утро в одиннадцать часов. – Что вы говорите? – Если я не ошибаюсь, Фред Смит – мой почтальон. Сьюзи жила в восточной части города, между комплексом промышленных предприятий, где рядами стояли офисные здания из красного кирпича, и многополосной дорогой А404 с ее беспрерывным транспортным потоком. Джудит не смущали ни грохот транспорта с одной стороны, ни пыльные окна, мимо которых сновали измученные клерки, с другой. Около одиннадцати утра следующего дня она ехала к дому Сьюзи и с любопытством оглядывалась по сторонам. Район казался ей симпатичным. Когда Джудит остановилась у дома, номер которого сообщила Сьюзи, она изумленно приподняла брови. У дома не было фасада. Джудит несколько раз моргнула, пытаясь понять, не подводит ли ее зрение. Она с недоверием осматривала строительные леса, местами порванную синюю пленку, голые балки и стропила, поддерживающие крышу. Женщина была поражена. Да, многое Джудит пускала на самотек, предпочитая лишний раз не вмешиваться в ход вещей, но даже она едва ли смогла бы смириться с отсутствием стены в собственном доме. Поразмыслив, Джудит решила, что Сьюзи, вероятно, затеяла перепланировку и теперь кирпичные стены бывшего фасада скрываются где-то за пленкой. Сьюзи появилась, едва Джудит успела прислонить велосипед к старой бетономешалке. – Извините, мне следовало предупредить вас о том, что здесь идут строительные работы. – О, не стоит волноваться. Решили что-то переделать? – Хочу немного расшириться. – Уверена, будет очень красиво, когда все закончится. – Обязательно. По крайней мере, я на это надеюсь. – Как долго продлятся работы? – Еще пару месяцев, по словам мастера. Может, чуть меньше, если погода не подведет. – Замечательно! Похоже, конец совсем близок. – Ах, нет, подождите-ка. Кажется, он сказал это три года назад, перед тем как скрыться с моими деньгами. – О чем вы? – Ну да, уже три года никаких подвижек. Вот так я и живу все это время. Джудит лишилась дара речи. – О! – наконец выдала она. – Но что поделаешь, такова жизнь, верно? – Сьюзи пожала плечами так беззаботно, словно все это ее не касалось. – Люди уходят. Уходят мужья, дети, мастера… Не стойте на пороге, изнутри дом выглядит лучше. И не волнуйтесь, псы вас не побеспокоят, здесь только я и Эмма. Джудит вошла в дом. Внутри пахло собаками и сигаретным дымом, пол застилал плотный линолеум. Между коридором и гостиной не было двери. А еще здесь не было мебели. Ни шкафов, ни даже стульев. По углам лежали только потрепанные собачьи подстилки и старые одеяла. Из кухни вышла Эмма. Она ткнулась носом в ладонь Джудит, обращая на себя внимание. – Вы ей понравились, – улыбнулась Сьюзи. – И она мне нравится. – Джудит наклонилась и потрепала собаку за ухом. – Какая у тебя шелковистая шерстка, – сказала она. – Пойдемте наверх, я живу там. Собаки здесь, я там. Пойдемте. Сьюзи открыла барьер-калитку, сказала Эмме оставаться на месте и зашагала по лестнице. Джудит последовала за хозяйкой дома. Пол второго этажа был покрыт пушистым ковром. На тумбе в углу стояла ваза с искусственными цветами, а стены были увешаны картинами и самодельными украшениями. Хотя разлитый в воздухе запах освежителя, призванный, по всей видимости, уничтожить следы сигаретного дыма, был слишком резким, жилище Сьюзи показалось Джудит вполне уютным. Женщины прошли в гостиную. |