
Онлайн книга «Смерть на Темзе»
– О, разумеется. – Благодарю, – сказала Бекс и сделала шаг вперед. Никто из женщин не знал, что им делать дальше. В книгах по этикету не дают рекомендаций о том, как вести себя, если вы обнаружили кого-то в шкафу. Или о том, как быть, если в шкафу обнаружили вас. – Это глупо, правда? – Бекс заговорила первой. – Прятаться в шкафу. В моем-то возрасте. – Что вы, не будьте к себе так строги. Помнится, в студенческие годы я жила в комнате на первом этаже общежития. И как-то раз спряталась под стол, увидев за окном свою подругу. Она собиралась зайти в гости, но мне не хотелось с ней встречаться. – Правда? – Я думала, она уйдет, решив, что меня нет в комнате. Но она так сильно желала меня увидеть, что осталась ждать моего возвращения. Она стояла под окном три часа, а я три часа сидела под столом. Разумеется, обнаружить себя я не могла, это было бы так неловко. Мне даже пришлось пописать в металлическую урну. Вы не представляете, как неудобно делать это, находясь под столом. – Знаете, обычно я не прячусь в шкафах, – сказала Бекс и сделала шаг в сторону, вероятно, желая дистанцироваться от женщины, которая призналась ей, что писала в металлическую урну, и вполне могла быть сумасшедшей. – В любом случае я могу быть вам полезна? Вы ищете Колина? – О, нет, все гораздо проще. Я ищу список певчих. – О, он прямо здесь, – Бекс подошла к двери и указала на приколотый к ней лист бумаги. – Вот. На листке было около тридцати имен, написанных разным почерком и разными чернилами. Многие из них были зачеркнуты. Джудит хотела найти в списке имя Элиота Говарда, но вдруг поверх бумаги легла ладонь Бекс. Та поправила листок, перекосившийся на канцелярской кнопке. – Позвольте я прочитаю… Какое-то мгновение листок висел ровно, а затем перекосился на другую сторону, и женщина вновь принялась поправлять его. – Секунду, я только… Один край выше другого, видите? – Если не возражаете… Бекс сорвала листок с двери и прошла с ним к столу. – Лучше я перепишу аккуратно, тут ничего не разобрать. – Она потянулась к стопке чистой бумаги возле принтера. – Я лишь хотела узнать, состоит ли Элиот Говард в хоре. Рука Бекс повисла в воздухе, и она удивленно посмотрела на Джудит. – Элиот? О да, он поет здесь уже много лет. – Много лет? – Столько, сколько себя помню. – А вчера вечером у хора была репетиция? – Да. – И Элиот пришел на нее? – Да. – Вы уверены? – Абсолютно. Я тоже пою в хоре. Он баритон, я сопрано. С семи до восьми мы репетировали вместе с мальчиками, которые поют дискантом, а потом детей отпустили, здесь остались только взрослые. – Значит, Элиот был здесь в восемь? – Он был здесь с семи до девяти. – Это точно? – Абсолютно. А почему вы спрашиваете? Джудит медлила с ответом: она просто не знала, что сказать. В конце концов, как, впрочем, и всегда, она решила быть честной. – Я подозреваю, что он причастен к убийству. Бекс вскочила со стула. – Что? – Вчера вечером кто-то убил моего соседа. Думаю, это мог быть Элиот Говард. Джудит заметила, как сильно Бекс побледнела: женщине стало дурно. – Понимаю, заявление весьма смелое. – Выходит, он убийца? – спросила Бекс полушепотом. – Вы удивились бы, узнав, что это так? – Конечно, ведь мы говорим об Элиоте Говарде. – Вы хорошо его знаете? – Едва ли. Вообще-то он из тех, кто предпочитает находиться в мужской компании. Но… вы сказали, что произошло убийство? Бекс ловила каждое слово Джудит, пока та пересказывала ей события, которые привели ее в церковь. – Вы встречались с Элиотом, зная, что он может быть убийцей мистера Данвуди? – спросила Бекс, выслушав речь до конца. – Кто-то должен был с ним поговорить. Полиция бездействует. У следствия есть лишь две версии: несчастный случай и самоубийство. – Что ж… Я могу сказать лишь одно: вчера с семи до девяти Элиот был здесь. – И он никуда не отлучался? – Нет. Это точно. – Даже на несколько минут? – В восемь часов мы обычно устраиваем небольшой перерыв, чтобы проводить детей. Некоторые используют эту возможность, чтобы посетить уборную. Возможно, вчера Элиот так и сделал. – А он мог уйти во время перерыва и пропустить вторую часть репетиции? – Даже не знаю. Я уверена, что видела Элиота в семь, но потом… Возможно, он и правда ушел во время перерыва. Я ведь уже говорила: мы с ним не общаемся. Джудит разволновалась. Если Элиот действительно вышел из церкви в восемь, за десять минут он вполне мог добраться до дома Стефана на машине и застрелить его. «Ему пришлось бы ехать очень быстро», – подумала Джудит. – Скажите, есть ли в церкви камеры видеонаблюдения? Хорошо бы выяснить, кто покидал здание во время вчерашней репетиции. – Знаете, у нас есть одна камера на верхней галерее. Установили на всякий случай. Для безопасности прихожан. – Как думаете, мы с вами можем посмотреть запись, сделанную прошлым вечером? Бекс округлила глаза. – Честно говоря, мне не хотелось бы включать компьютер Колина без его разрешения. Джудит задумчиво посмотрела на женщину, а потом открыла сумку и достала баночку с леденцами. – Угощайтесь. – Нет, благодарю, – ответила Бекс таким тоном, будто ей сделали непристойное предложение. Неужели она была похожа на человека, который ест сладкое? Джудит положила леденец себе в рот и, задумавшись, прикусила его зубами. Она размышляла над тем, что ей делать дальше. – В таком случае, полагаю, нам остается только одно. – Она закрыла баночку и сунула ее обратно в сумку. – Привлечь полицию. – Думаете, полиция захочет увидеть записи? – Вполне возможно. Как только я расскажу им об Элиоте, сюда прибудут офицеры с ордером на обыск и перевернут здесь всё вверх дном. Представляете, что случится, когда журналисты прознают об этом? Папарацци будут прятаться в кустах у вашего дома и публиковать компрометирующие фотографии, на которых вы выбрасываете мусор или… Прежде чем Джудит закончила предложение, Бекс стукнула по случайной клавише, выводя компьютер из режима сна. – У меня идея. Давайте не будем беспокоить полицию и сами посмотрим запись. |