
Онлайн книга «Леди-гувернантка»
![]() — Но я привыкла говорить то, что думаю, — кажется, Каро не желала идти на уступки, а я решила пока не настаивать на своем и сделать это впоследствии, мягко направляя девочку в нужное мне русло. Да и портить сегодняшний день совсем не было желания. Я опасалась оттолкнуть Каро, особенно теперь, когда между нами только установилась такая хрупкая дружба. — Давайте я позову миссис Форест или кого-то из слуг, — сменив тему, предложила Каролин. — Мне пора идти к себе. — Я сейчас вызову горничную, — ответила девочка и потянулась к колокольчику. — Хорошо, — ответила ей. Кажется, мне было пора отправляться к себе. Но, право слово, этот день прошел наиболее удачно, чем предыдущие. И кажется, я смогла найти подход к юной леди Хейвуд, если, конечно, не ошибаюсь. — Вам письмо, мисс Эванс, — Мария вплыла в гостиную и подала мне на подносе длинный белый прямоугольник конверта, взяв который я с трепетом увидела знакомый почерк, принадлежавший моей матушке. Ну надо же, второе письмо за последние несколько дней! Поблагодарив служанку, взяла конверт, отпустив Марию, а затем сразу же направилась в свой крошечный кабинет, чтобы взять нож для бумаги и вскрыть печать. Мне не терпелось узнать последние новости из дома. Видимо, сказывалось расстояние, но я сильно скучала по матушке и сестричкам. Заняв место за столом, сломала печать и раскрыла конверт. Письмо оказалось коротким и не таким радостным, как я ожидала. Самая младшая моя сестрица Джейн простудилась и теперь маме нужны деньги, потому что все, что у нас было, потратили на лекаря. Нет, матушка не просила. Она не любила этого делать и не умела. Но я чувствовала по строкам, полным горечи, что деньги ей сейчас нужны, как никогда. А у меня еще не было жалования. Что же делать? Отложив письмо, поняла, что надо идти к лорду Хейвуду и просить выплатить хотя бы часть тех денег, которые уже успела заработать. Покажу ему письмо и объясню, чем продиктована подобная просьба. Возможно, он не откажет. «Не спросишь, не узнаешь!» — мелькнула своевременная мысль и я поднялась на ноги, прихватив письмо, и вышла в гостиную, вызвав лакея. Слуга явился на звон колокольчика уже спустя несколько минут. На мой вопрос о том, знает ли он, где сейчас может быть лорд Хейвуд, лакей ответил, что знает, так как видел хозяина направляющимся в свой кабинет. Обрадованная ответом, я поблагодарила лакея и вышла вместе с ним в коридор, решив не откладывать на завтра просьбу. Пока у меня хватит смелости, надо действовать. Лакей был так любезен, что проводил меня до дверей и даже постучав, доложил милорду о том, что я прошу принять меня. И, конечно же, милорд не отказал. — Проходите, мисс Эванс. Вас примут, — сказал слуга и услужливо распахнул предо мной дверь, после чего также услужливо закрыл, стоило переступить порог и сделать несколько шагов в сторону стола, за которым восседал мой работодатель. — Мисс Эванс, — Нортон Хейвуд поднялся со своего места и с интересом взглянул на меня. — Милорд, — сделав книксен, подняла взгляд. — У меня будет к вам просьба, — сказала, прежде чем мужчина задал вопрос. — Я слушаю вас, — он кивком указал на стул, стоявший у стола и едва я присела, занял свое место напротив, сложив руки на груди. Сглотнув, быстро объяснила причину визита и описала проблему. Нортон выслушал молча. Взглянуть на письмо, подтверждавшее мои слова, тактично отказался, а затем просто спросил: — Сколько вам нужно, мисс Эванс? Я даже удивилась. Неужели вот так спокойно выдаст жалованье? — Только столько, сколько я уже заработала за эти дни, милорд. Он усмехнулся. — Хорошо. Я мог бы дать вам больше, но, если вы настаиваете… — и выдержал паузу, словно позволяя мне решить, что делать дальше. — Только то, милорд, что я уже успела заработать, — повторила, настаивая на своем. Не люблю брать наперед. К тому же этих денег вполне хватит на лечение Джейн. А мне пока здесь деньги не нужны. Еда и кров есть. Кое-какая одежда тоже. Нет. Не буду брать лишнее. — Я выпишу вам чеком. Ваша матушка сможет обналичить его в любом отделении банка. Полагаю, в столице с этим не будет проблем, — наклонившись, Хейвуд достал чековую книгу из выдвижного ящика, после чего внес нужную сумму и оторвав, протянул мне. — Вы можете отправить чек с почтой. Слуга отнесет его на станцию. — Благодарю, милорд, — произнесла и встала, чувствуя искреннюю благодарность к этому мужчине. Нортон тоже поднялся и улыбнувшись, вдруг произнес: — Я лелею надежду, что вы все же примите приглашение на бал, мисс. Моя дочь подарила мне эту уверенность. Вернув улыбку хозяину дома, ответила: — Мы сегодня с леди Каролин примеряли платья. — Значит вы согласны? — в глазах мужчины промелькнуло нечто новое. Надежда, или радость? Я даже потупила на миг взор, но секунду спустя уже вскинула голову и произнесла: — Да. — Тогда смею ли я ангажировать два ваших первых танца? — не переставая удивлять меня, спросил Хейвуд. Мне, наверное, стоило отказать. Но обрадованная его уступкой и деньгами, лишь кивнула в ответ. — Благодарю, — мужчина поклонился, а я, развернувшись, направилась к выходу, прижав к груди заветный чек для матушки. И уже предвкушая ее радость от получения поддержки от дочери. Но уже в коридоре, развернув чек и взглянув на его содержимое, едва не ахнула от удивления. Сумма, обозначенная в нем, была моим полным жалованием за этот месяц. * * * В ночь перед балом мне почему-то совсем не спалось. Не знаю, то ли сказывалось волнение, то ли предвкушение перед неизбежным, а может я просто осознавала насколько давно не бывала на подобных торжествах. С того момента, когда наша семья лишилась отца и средств к существованию, бывшие друзья и знакомые словно и забыли о нас, женщинах, оставшихся без крова и поддержки в мире, где сила и власть в руках мужчин. О, как часто я проклинала этот закон, не позволяющий женщине владеть титулом, или хотя бы получить наследство. Иногда, очень редко, но не могла понять, почему отец был настолько беспечен и оставил нас на милость своего сына от первого брака. Зная при этом, что последний нас тихо ненавидит. Но все это были лишь мои мысли. Отец, конечно же, как и любой здоровый мужчина, не думал о смерти. Да и кто мог об этом подумать? Но столь нелепая гибель… Перевернувшись набок, попыталась прогнать прочь неприятные мысли, понимая, что если продолжу рассуждать в том же духе, то не усну до утра и, как следствие, буду выглядеть совсем неподобающим образом. А мне, что уж скрывать, хотелось утереть одному милорду нос и произвести впечатление на другого. |