
Онлайн книга «Отчаянная и нежная»
Сощурившись, Айвор изучал показания приборов, пытаясь выровнять самолет. — Не знаю. — Вы не знаете?! Хорошенькое дело! Вы обязаны знать! — Ш-ш! — Он склонил голову, внимательно прислушиваясь к звуку мотора. — Кажется, падает компрессия, — объявил он с хладнокровием, которое выручало его в военных вылазках в джунгли и пустыни, в чужом небе под огнем зениток. Камилла поняла — стряслось что-то серьезное, но не уступила ему в выдержке. — Что будем делать? — Надо садиться. Она посмотрела вниз, обреченно разглядывая торчащие повсюду деревья и скалы. — Где? — Судя по карте, чуть восточнее должна быть долина. Айвор изменил курс, борясь со штурвалом, который дергался у него в руках. — Нам туда. — Она показала на узкую полоску ровной земли между торчащими пиками. Айвор кивнул и перевел машину в пологое планирование. — Пристегнитесь, — посоветовал он. — Нас ждет хорошая встряска. Она застегнула ремень, боясь смотреть на землю, которая надвигалась угрожающе быстро. — Надеюсь, вы справитесь, Найт. — Сейчас вы в этом убедитесь. Он сбросил газ и направил самолет в долину. Как в игольное ушко, подумала Камилла. От первого удара колес о землю у нее перехватило дыхание. Самолет, подпрыгивая, раскачиваясь и сотрясаясь, пробежал немного и мягко остановился. — Вы в порядке? — взволнованно спросил Айвор. — Да. — Она перевела дух. Желудок подступил к горлу, но в остальном все было хорошо. — Да, я в порядке. А вы? — Лучше не бывает! Он дотянулся до нее, схватил ее лицо обеими руками и поцеловал. — Черт побери, лейтенант! — Он поцеловал ее еще раз, крепче. — Вы опять не дрогнули. Давайте удерем отсюда вдвоем? — Можно. — Когда женщина пытается успокоить свои нервы, ей одновременно хочется и плакать и смеяться. — Вы собираетесь наконец освободить меня? Я хочу почувствовать под ногами твердую землю. — Ну конечно! Он расстегнул ей ремень, открыл дверцу и помог выйти. — Я собираюсь радировать о нашем местонахождении, — заявил он. — Отлично. Камилла глубоко вдохнула свежий холодный воздух и размяла ноги. Ничего, держат, удовлетворенно подумала она. И вообще она довольно неплохо перенесла первую в своей жизни — надо надеяться, и последнюю — вынужденную посадку. Что ж, придется довериться Айвору, решила она, оглядываясь вокруг. Он заварил кашу, ему и расхлебывать. Она не упала на колени и не стала целовать землю, но была рада почувствовать ее под ногами. Они приземлились между горой и лесом, в защищенном от ветра месте. Вокруг них громоздились скалистые пики, покрытые снегом. Над головой простиралось ясное голубое небо, а легкий морозец заставлял кровь быстрее бежать по жилам. При благоприятных обстоятельствах помощь могла прийти в течение часа, так что можно было позволить себе полюбоваться пейзажем, не страдая от одиночества. Она чувствовала себя в гармонии со всем миром. Услышав, как Айвор вылезает из кабины, она обернулась и даже улыбнулась ему. — Ну, и когда они прибудут за нами? — Кто? — Спасатели. Ну, знаете, эти самоотверженные герои, которые вызволяют людей из неприятных ситуаций вроде нашей. — Ах, они… Их не будет. Он положил на землю ящик с инструментами и вновь полез в кабину за короткой стремянкой. Камилла онемела. — Что?.. Что вы сказали? — пролепетала она, когда вновь обрела голос. — Спасателей не будет? Что, рация не работает? — Отлично работает. — Айвор влез на стремянку и открыл капот двигателя. — Я им сказал, что попробую отремонтироваться своими силами, а потом выйду на связь. — Вы сказали… — Она рванулась к нему прежде, чем он успел догадаться о ее намерениях. Первый удар пришелся ему по почкам и заставил спрыгнуть со стремянки. — Вы идиот! Вы думаете отремонтироваться сами? — Она снова замахнулась, но он отскочил, больше озадаченный, чем рассерженный. — Это вам не «форд», заглохший на магистрали! Сейчас же вызовите специалистов! — Нет, — осторожно сказал он, отступая. — Наверное, это карбюратор. — «Наверное»… — Она дышала с присвистом, глаза ее были сощурены. — Ну, держитесь! Сейчас я вас убью голыми руками! Она бросилась на него. Айвор нарочно поддался, и они оба рухнули в снег. В следующую секунду он понял, что леди не новичок в рукопашной схватке. Он с трудом оторвал ее руки от своего горла. Похоже, к обороне надо было отнестись серьезнее. Он обхватил ее ногами и после недолгой борьбы перекатил на спину. — Пожалуйста, перестаньте. Вы же меня убьете, — взмолился он. Поскольку уговоры не помогли, он навалился на нее всем весом и прижал к земле ее запястья. Она раза два дернулась и стихла. Оба понимали, что она уже больше ничего не сможет сделать. — Послушайте… — Айвор перевел дыхание и прошептал ей прямо в ухо: — Это наиболее разумный выход. — Это чушь! — Если я не справлюсь с ремонтом, тогда можете меня убить. Хорошо? — Камилла не ответила, и он осклабился: — Только, пожалуйста, не бейте меня, пока я не закончу. Жаль, что он в этот момент не мог видеть выражение ее глаз. — Хорошо, — выдавила она из себя. Айвор осторожно отпустил ее и привстал, но в этот момент она двинула ему коленом в пах, и он вскрикнул от боли. — Это вам задаток, Найт! — Она встала, поправила волосы и одернула свою парку. — Продолжайте, я вас слушаю. Он шумно вздохнул и подождал, пока в глазах просветлело. — Вы забываете о нашей главной цели, Милли. — Он встал на колени, тяжело дыша. — Вы деретесь подло. — Только так и нужно драться. Насмерть. Он пришел в себя и бросил на нее убийственный взгляд. — Ну, я ваш должник, — проворчал он. — Мы с вами невредимы, по крайней мере я был невредим, пока вы за меня не принялись. Самолет не поврежден. Если вы внимательно посмотрите вокруг, то увидите, что второму самолету здесь сесть негде. Они могут прислать вертолет и забрать нас, но зачем? Черт возьми, я налажу карбюратор, и мы прекрасно сможем улететь сами. Пожалуй, в этом есть резон, подумала Камилла. Но все не так просто. — Вы должны были сначала посоветоваться со мной. Я ведь тоже здесь, Найт. Вы не имели права принимать решение единолично. — Да, это моя ошибка. — Он побрел к стремянке. — Я рассчитывал, что вы, как человек, находящийся на службе обществу, все взвесите и не станете понапрасну беспокоить других людей, находящихся на той же службе. И потом, черт побери, Рут может быть вон за тем гребнем. — Он достал из ящика гаечный ключ. — Я не собираюсь без нее возвращаться. |