
Онлайн книга «Отчаянная и нежная»
— Он любит тебя. Дай ему время. — Он плачет. — Глаза Рут тоже наполнились слезами. — Раньше я никогда не видела, чтобы он плакал. Я думала, он всегда слишком занят своей работой и всякими делами, чтобы заботиться обо мне. Я была дурочкой, что убежала. — Выпалив это, она глубоко вздохнула. — Я думала, они не понимают меня, не понимают, чего я хочу. Теперь я вижу, как ранила их. Такое никогда не повторится! — Конечно, Рут, никогда. И если вы поможете друг другу в это трудное для вас время, вам станет легче. — Я надеюсь. Но у меня в душе такая пустота! Как будто у меня украли чувства и мысли. — Все пройдет, Рут! Главное, не поддавайся этому ощущению. Ты должна стать сильной, Рут, но ни в коем случае не жестокой. — Айвор сказал… — Она шмыгнула носом и потянулась к коробке с бумажными салфетками, которую мать оставила на кофейном столике. — Он сказал мне: как только тебе покажется, что ты не можешь вынести это, ты должна думать о тете Камилле. Та уставилась на нее. — Обо мне? — Потому что с вами тоже случилось нечто ужасное и вы вынесли это и стали только красивее. И внешне и внутренне. Вы не только выжили, вы восторжествовали. — Она улыбнулась с полными слез глазами. — И я тоже постараюсь. Мне было так интересно его слушать. По-моему, вы ему очень нравитесь. — И он мне тоже. Так оно и есть, думала Камилла. Любить мужчину — это не слабость, если при этом ты можешь его уважать и им гордиться. И если он точно знает, что ты собой представляешь, и тоже любит тебя. — Айвор самый лучший, — заявила Рут. — Знаете почему? Он никогда не подведет. Ни в чем. — Да, я знаю. — Я вот думаю… Я знаю, что консультация — это очень важно, и все такое, но хорошо бы я могла иногда позвонить вам. Когда я… когда мне будет казаться, что я не вынесу. — Рут, ты можешь звонить мне в любое время! — Камилла подошла поближе и присела рядом с ней, ласково обняв за плечи. — Звони, если будешь чувствовать себя плохо. И если будешь чувствовать себя хорошо. Человеку всегда нужен кто-то, кто понимает его. Минут через пятнадцать Камилла ушла, оставив семью Корриганов наедине с их проблемами и с принесенным мороженым. Она собиралась кое-что обдумать. Она всегда хорошо знала, куда идет ее жизнь, и теперь, когда та сделала такой неожиданный и резкий крен, надо было поскорее расставить все по своим местам. Но в вестибюле ее ждал Айвор. — Привет, лейтенант! — Он приподнял ее подбородок и слегка поцеловал в губы. — Что ты здесь делаешь? Синтия сказала, что ты уже ушел. — Я вернулся с Гилтоном. Он хотел поговорить со мной. Она коснулась рукой его щеки: — Ты хороший друг, Найт. — А друзья и бывают только такие! — Она улыбнулась, понимая, что он хочет сказать. — Тебя подвезти? — Нет, я на машине. — Но когда они вместе вышли на улицу, она обнаружила, что ей вовсе не хочется оставаться одной во время перерыва. — Послушай, а ты не хочешь немного прогуляться? Я совсем засиделась. — С удовольствием. — Он нежно приобнял ее за плечи. — Кстати, ты мне поможешь купить подарок. На следующей неделе у моей матушки день рождения. Камилла мгновенно отреагировала на его слова. — Я не могу выбирать подарки людям, которых не знаю. — Ты ее узнаешь. Он дошел до угла и свернул налево, направляясь к торговым рядам. В одной витрине он приметил элегантную выставку фарфора и хрусталя. — Слушай, а ты не хочешь для себя выбрать что-нибудь из этого барахла? В качестве свадебного подарка? — Отстань! — Она прошла мимо магазина, так что ему пришлось прибавить шагу, чтобы догнать ее. — А как насчет приданого? — поинтересовался он. — Что, женщины еще собирают его? — Понятия не имею, да меня это и не интересует. — Я вовсе не возражаю против мужской рубашки, в которой ты была вчера в постели. Просто я подумал, что нечто большее… нет, лучше меньшее отлично подошло бы для медового месяца. Куда бы ты хотела отправиться? — Ты когда-нибудь перестанешь болтать? — Нет. Нетерпеливо вздохнув, она повернулась и уставилась в следующую витрину. — Вот отличный свитер. — Она показала на темно-синюю водолазку на манекене. — Может быть, ей нравится кашемир? — Может быть. — Он кивнул. — Отлично! Идем и берем. — Слушай, это твои проблемы! — Камилла резко повернулась. — Но так же нельзя! Тебе приглянулась первая попавшаяся вещь — и все: идем и берем! — Если вещь понравилась, зачем искать другую? — Айвор улыбнулся и шутливо дернул ее за волосы. — Я знаю, что мне нужно. Пошли! — Он схватил ее за руку и втащил в магазин. — Пожалуйста, синий свитер с витрины, — попросил он продавца. — У вас есть размер… э… — Он очертил нечто руками в воздухе. — Десятый? — определил продавец. — Разумеется, сэр. Одну минуточку. — Ты даже не спросил, сколько он стоит, — заметила Камилла. — Когда что-то подходит, цена не имеет значения, — ответил он, продолжая улыбаться. — Ты хочешь удержать меня в рамках? Молодчина! Я всегда упускаю детали. — Это что-то новое… — Она направилась в сторону шелковых блузок. Камилла видела, что Айвор небрежен, импульсивен, опрометчив и скор на руку. Полная противоположность ей. Она предпочитала порядок, рутину, тщательный расчет. Одна мысль о том, что они могут навсегда соединиться, сводила ее с ума. Но они уже соединились, сказала она себе. И его внешность устраивала ее как нельзя лучше: волосы, что-то среднее между белокурыми и каштановыми, всегда взлохмаченные, серо-зеленые глаза, от взгляда которых замирало ее сердце. Ее притягивали его безрассудная смелость, твердость и надежность. — Какие проблемы? — спросил он, перехватив ее взгляд. — Никаких. — Вы предпочитаете синий, сэр, или лучше розовый? — спросил продавец. — Розовый, — бросил он не глядя. — У вас есть свадебные платья? — Вообще-то нет, сэр. — Глаза продавца сверкнули предвкушением хорошей сделки. — Но у нас есть очень элегантные вечерние платья и костюмы для коктейля, которые великолепно подойдут для бракосочетания. — Это должно быть что-нибудь праздничное, — заявил он, весело блестя глазами. — Что-нибудь вроде новогодней елки. Камилла вздернула плечи и повернулась на каблуках лицом к нему. — Слушай, Найт! Я не собираюсь выходить за тебя под Новый год! — Хорошо, хорошо. Выберем другую дату. — День Благодарения, — объявила она и почувствовала истинное удовольствие, наблюдая, как у него отвисла челюсть и он чуть не уронил коробку, врученную продавцом. |