
Онлайн книга «Первые впечатления»
— Сколько я тебя знаю, за что бы ты ни бралась, всегда справлялась. — Донна помолчала, пристально глядя на Шейн. — Ты все равно будешь пробовать, сколько бы препятствий я тебе ни перечислила? Шейн улыбнулась, на щеках появились ямочки. — Да. — Тогда я тебе ничего не скажу, — пошла на попятный Донна. — Только то, что если кто это и потянет, то только ты. Шейн, глядевшая до того в свою чашку, подняла глаза на Донну. — Это почему? — Потому что ты отдашь своему делу все, что у тебя есть. Услышав такой простой ответ, Шейн рассмеялась. — А ты точно знаешь, что этого хватит? — Да, — с такой серьезностью ответила Донна, что Шейн перестала смеяться. — Надеюсь, ты не ошибаешься, — пробормотала она. — Хотя поздно уже начинать об этом волноваться. А вообще, — прибавила она, повеселев, — что новенького, кроме Джастина или Сэмюэла? Помявшись, Донна выпалила: — Шейн, на днях я видела Сая. — Да ну? — Шейн выгнула бровь и отхлебнула из чашки. — Я тоже его видела. — Он вроде как… — Донна облизнула губы, — огорчен твоими планами. — Огорчен или недоволен? Это совершенно разные вещи. — Шейн улыбнулась, заметив, что румянец на щеках Донны стал ярче. — Не беспокойся об этом. Мои идеи никогда не нравились Саю, но мне теперь на это плевать. На самом деле, чем больше ему не нравится, тем больше я уверена, что я на верном пути. Он ни разу в жизни не рисковал, не ему судить. — Увидев, что Донна закусила нижнюю губу, Шейн в упор взглянула на нее. — Ну что еще? — Шейн… — Пальцы подруги беспокойно пробежали по краю чашки, — думаю, я должна тебе сказать… то есть лучше ты узнаешь от меня, чем еще от кого-то. Сай… Шейн терпеливо ждала. — Что же Сай? — наконец не выдержала она. Донна с несчастным видом подняла голову: — Он встречается с Лори Макэйфи. Шейн охнула, и Донна зачастила: — Прости, конечно, прости, но я считаю, ты должна знать. Я решила, что тебе будет легче услышать об этом от меня, чем… Боюсь, у них это серьезно. — Лори… — медленно произнесла Шейн, глядя, как вода капает в ведро. — Лори Макэйфи? — Да. — Донна потупилась. — Ходят слухи, что будущим летом они собираются пожениться. — Несчастная Донна ждала, что скажет на это Шейн. Услышав дикий взрыв смеха, она в страхе взглянула на подругу, подумав, что у той истерика. — Лори Макэйфи! — Шейн ударила ладонями по столу и безудержно расхохоталась. — О, как чудесно! Замечательно! О боже! Боже, какая дивная пара! — Шейн… — Донна подыскивала слова, обеспокоенная такой реакцией. — Ах, жаль, что я не знала раньше. Я бы его поздравила! — Вне себя от радости, Шейн уронила голову на стол. Приняв это за знак отчаяния, Донна погладила ее по волосам: — Сай не для тебя. Ты достойна лучшего. Эти слова вызвали у Шейн новый приступ смеха. — Донна! Донна, ты помнишь, какие аккуратные костюмчики она носила в школе? У нее были одни пятерки по домоводству! — Шейн пришлось даже отдышаться, прежде чем продолжить. — Она написала реферат на тему планирования семейного бюджета! — Пожалуйста, дорогая, не думай об этом. — Донна шарила глазами по кухне, ища чего-нибудь успокоительного. Например, бренди. — У нее будут собственные колодки для обуви, — говорила Шейн ослабевшим от смеха голосом, — они их все подпишут, чтобы не перепутать. Ай да Сай! — Она треснула кулаком по столу. — Лори, Лори Макэйфи! Перепуганная Донна осторожно сказала: — Послушай… — И тут она вдруг поняла, что подруга вовсе не сражена горем, а изнемогает от смеха. Пристально взглянув в большие блестящие глаза Шейн, она сухо сказала: — Что ж, я так и думала, что ты расстроишься. — На свадьбу я им подарю викторианскую этажерку, — жалобно стонала Шейн. — Донна, ну, спасибо тебе, вот повеселила! — Я знала, что ты огорчишься. — Донна недоумевающе усмехнулась. — Только постарайся не плакать на людях. — Я буду держать себя в руках, — пообещала Шейн с улыбкой. — Ты такая милая. Ты что, и правда думала, что я бегаю за Саем? — Нет, я не была уверена, — призналась Донна. — Но вы же… ну, вы так долго были вместе. Я же помню, ты ходила как убитая, когда вы расстались. И потом ты больше об этом никогда не говорила. — Мне понадобилось время, чтобы зализать раны. Они долго заживали. Я любила его, но теперь все прошло. Он нанес удар по моей гордости, но я выжила. — Да я бы сама его убила, — пробурчала Донна. — Подумать только, за два месяца до свадьбы. — Лучше, чем через два месяца после, — логично заметила Шейн. — Мы бы никогда с ним не ужились. Но теперь Сай и Лори Макэйфи… На этот раз они рассмеялись вместе. — Шейн, — Донна вдруг снова стала серьезной, — но люди думают, что ты до сих пор влюблена в Сая. Шейн пожала плечами: — Людей не переделаешь. Пусть себе думают. — Или говорят, — добавила Донна. — Скоро у них будет более интересная тема для разговоров, — небрежно возразила Шейн. — Кроме того, я слишком занята, чтобы обращать внимание на такую ерунду. — Я так и поняла по свалке у тебя на крыльце. Что там под брезентом? — Доски и все такое. — Что ты будешь с этим делать? — Я? Ничего. Делать будет Вэнс Бэннинг. Хочешь еще какао? — Вэнс Бэннинг! — Пораженная Донна подалась вперед. — Расскажи! — потребовала она. — Да пока нечего рассказывать. Так будешь еще какао? — Нет, больше не хочу, — нетерпеливо отмахнулась Донна. — Шейн, зачем Вэнсу Бэннингу доски? — Прибивать будет. — Зачем? — Я его наняла. Донна скривилась. — Зачем? — Потому что он плотник. — Шейн! Шейн героически сдерживала улыбку. — Слушай, он потерял работу, он талантливый плотник, как раз такой мне и нужен, так что… — Она развела руками. — И что ты о нем разузнала? — Донна заявляла права на свежие новости. — Совсем немного, — поморщилась Шейн. — Да почти ничего. Он почти ничего не говорит. Донна самодовольно ухмыльнулась. — Ну, это-то я и так знала. В ответ Шейн лишь сдержанно хмыкнула. — Он может быть грубым, когда хочет. Он очень гордый, и у него чудесная улыбка, но он редко улыбается. Сильные руки, — пробормотала она, но тут же спохватилась. — Он добрый, но скрывает это. Мне кажется, он умеет смеяться над собой, хотя и забыл, как это делать. Он пашет как лошадь, потому что, когда ветер с его стороны, я целый день слышу, как он стучит и пилит. — Она посмотрела в окно в сторону тропинки. — Я его люблю. |