Онлайн книга «Люди и боги»
|
— Я позову. — Долго. Несем в лазарет! Джемис схватил Эрвина за ноги, Обри — за руки. Стрелец, согласно своим понятиям о первой помощи, стал вылизывать герцогу лицо. — Эй, прекрати! — Отмахнулся Эрвин. — Перестань же, ну! С трудом освободил одну руку и оттолкнул Стрельца. Пес прекратил лизаться и принял озадаченный вид: мол, даже не знаю, чем еще могу помочь. Кайры уставились на Эрвина. — Что происходит, милорд? — Насилие. Меня лижут и пытаются тащить, я сопротивляюсь. Отпустите, наконец! — Тьма! Вы же больны! — Ничуть. Я репетировал сцену смерти из «Гибели Надежды». Помните, когда старый лорд выпил отраву, чтобы не попасть в плен… — Тьма вас сожри. Джемис бросил герцога и отошел. Такая глубокая обида отразилась на его лице, что Эрвин поспешил пояснить: — Простите, кайры, я обманывал не вас, а Ульянину Пыль. Нексия была зачарована Пылью и получила приказ: убить меня. История шута Менсона дала мне одну подсказку: действие Ульяниной Пыли исчезает, когда человек думает, что исполнил приказ. Я сымитировал смерть, чтобы освободить Нексию от проклятья. — Почему не предупредили нас?! — Когда? Джемис поразмыслил и хмуро кивнул: верно, некогда. — Кукловод приказал Нексии убить вас? — уточнил Обри. — По всей видимости, приказ был таков: заставить меня прочесть одно письмо, а если я откажусь — убить. Цветы обработаны ядом, а письмо от Кукловода — вероятно, Ульяниной Пылью. — Милорд, как вы поняли, что Нексия под влиянием Пыли? — Леди Иона предупреждала, — сказал Джемис. — И Нексия вела себя странно, — добавил Эрвин. — Графиня Флейм с повадками гулящей девицы — этому может быть лишь одно объяснение. Кайр Обри надел перчатки и взял кувшин с розами. — Дайте письмо, милорд. Избавлюсь от обоих орудий. Эрвин покачал головой: — Цветы заройте в землю, а вот письмо лучше сохранить: Пыль на нем может иметь ценность. Обри, возьмите его, запечатайте в другой конверт, надпишите предостережение. Герцог не глядя отдал письмо кайру. Тот также отвел глаза от бумаги. Эрвин успокоил его: — Я назначил вас телохранителем уже в нынешней кампании. Кукловод не знал о вас, значит, это письмо для вас безопасно. Обри спрятал конверт, а Джемис спросил: — Милорд, не пора ли показаться Нексии? Она же думает, что убила вас. Эрвин помедлил с ответом: — Боюсь, нельзя. Когда приказ исполнен, Пыль теряет силу, но я не знаю, как скоро. Хотя бы некоторое время она должна верить, что справилась с задачей. — И как нам быть? — Я обещал вернуть Нексию ее отцу. Так и поступим. Отведите ее в лагерь Флейма, притом делайте самые угрюмые лица, какие сможете. Отдайте графу Нексию и записку от меня. Эрвин набросал несколько строк: «Граф Эдгар, ваша дочь пыталась меня убить. Она не виновата, действие Ульяниной Пыли принудило ее. К счастью, я остался жив, однако Нексия этого не знает и думает, что совершила убийство. Оставьте ее в заблуждении хотя бы до нынешнего вечера — это развеет действие Пыли и вернет Нексии свободу воли. Предайте забвению весь инцидент, он — лишь новое свидетельство подлости Кукловода. Наши договоренности остаются в силе. Э.С.Д., герцог Ориджин» Когда кайры увели Нексию, он покинул шатер и прошелся по лагерю. Хмурились тучи, моросил дождь, приятный после недель жары. Войско жило своей жизнью. Шрам разводил караулы, Айсвинд выбирал место для полевой кузницы. Хайдер Лид, мрачный, как виселица, знакомился с новыми бойцами своей роты. Гордон Сью и ганта Гроза вели учет лошадей, заодно препираясь. Ганта хотел сотню жеребцов в награду за свой подвиг; Гордон Сью требовал, чтобы Гроза сперва вернул всех коней, которых выпустил в бою… Ничто из увиденного не отвлекло Эрвина от мыслей о Нексии. Казалось бы, все обернулось прекрасно: он спас ее от действия Пыли и уцелел сам. Однако на душе было неспокойно и странно. Альтесса Тревога шла рука об руку с Эрвином. — Что ты чувствуешь, мой свет? — Все, что только можно. — Самодовольство и радость? Могу понять. Твою гибель оплакали три кайра, девица и собака — это приятно. — Сострадание, — сказал Эрвин, — грусть, ностальгия. Надежда, что мы виделись не в последний раз. — Постой-ка, милый, откуда столько? Ты же разлюбил ее! — Не знаю. — Влюбился повторно? Когда Нексия попыталась тебя убить? Расскажи о том Минерве и Аланис — каждая будет рада вызвать в тебе чувства этим способом. — Говорю же: не знаю. Чувствую что-то… — Звучит не слишком страстно. — Так я — не самый страстный человек на свете. Но Нексия любит меня. Этого не изменило ни время, ни войны, ни Аланис, ни Пыль. — Женская преданность, и только! Тебе нужно так мало? — Это редкая штука. До Нексии была лишь Иона. — И все же: тебе достаточно преданности? Тревога исчезла, не услышав ответа, поскольку прямо сквозь нее прошагал Шрам. — Милорд, прибыли гонцы из столицы с письмом для вас. Их было двое: алый гвардеец особой роты, которого Эрвин знал в лицо, и незнакомый молодой воин из Литленда. Назвав свое имя, молодчик сказал: — Я привез послание для герцога от леди Ребекки Элеоноры Агаты. Гвардеец добавил: — А я прибыл, чтобы подтвердить подлинность послания. Написано леди Ребеккой в моем присутствии. — Как любопытно. Кайр Квентин, возьмите у курьера письмо и прочтите вслух. Литлендец нахмурился: — Милорд, мне велено вручить послание вам лично. — Сегодня меня уже пытались убить с помощью странного письма. Если вам не по душе мои меры безопасности — езжайте обратно в столицу. Курьер шмыгнул носом и отдал письмо кайру. Тот вскрыл конверт и зачитал: «Милорд, вы были правы: мне не все равно. Воротит от мысли, что помогаю вашей игре, а когда думаю о Моране, хочется раскусить зуб. Однако новый Гетт вот-вот родится в Степи. Я могу, я должна помешать этому. Да будет вам известно, что бригада ереткиов, вооруженная Перстами, не пошла в Уэймар. Они замечены в Надежде, войска герцога Фарвея загнали их в пустыню. Но есть шанс, что еретики прорвутся и достигнут Степи. Я еду, чтобы встретиться с Мораном раньше них. Рельсовый путь из Фаунтерры в Альмеру восстановлен. Доберусь поездом до Юлианина моста, а там пересяду на лошадь. Где вы — не знаю. Одни говорят, что у Флисса, другие — в Лейксити, третьи — в Уэймаре. Не имею времени искать вас, спешу на Запад. Шлю вам письмо с курьерами, надеюсь, что послание найдет вас. Как можно скорее ведите войско к Юлианину мосту. Если я смогу оградить Морана от еретиков, то пришлю вам известие. Если нет — в Степи появится чудовище. Убейте его любой ценой. Найдите способ. Вы же Ориджин, сожри вас тьма. |