
Онлайн книга «Плата за красоту»
– Второй этаж, левая, кажется, дверь. Я здесь нечасто бываю. – Поглядим. Райан стал подниматься по роскошное лестнице. Дом отделан со вкусом, с выдумкой; словно картинка из журнала, но вид совершенно нежилой. Здесь все по самому высшему разряду, но Райану куда больше нравилась его квартира в Нью-Йорке или огромный запущенный дом Миранды в Мэне. Кабинет Элизабет был женственным, но не жеманным, нарядным, но функциональным, холодным, но не пугающим. Наверное, в точности отражает характер своей владелицы. – Сейф у нее имеется? – Не знаю. – Поищем, – кивнул он и стал заглядывать за висящие на стенах картины. – А вот и он, голубчик, за этим чудным полотном Ренуара. Я займусь сейфом, а ты посмотри в столе. Миранда замерла. Еще с детских лет она твердо усвоила, что нельзя входить в комнату матери без разрешения. Она никогда не примеряла перед зеркалом мамины сережки, не брызгалась ее духами. А уж о том, чтобы рыться в ее столе, и речи быть не могло. Что ж, видно, пришло время наверстать упущенное. Отбросив все сомнения, Миранда решительно взялась за дело. – Здесь полно всяких бумаг, – сказала она. – По большей части письма, счета, страховки. – Ищи дальше. Миранда уселась в стоящее перед столом кресло – тоже впервые – и выдвинула следующий ящик. Ею владели одновременно стыд, чувство вины и возбуждение. – Копии контрактов, – бормотала она себе под нос, – отчеты. Она и дома работает. – Ее пальцы задрожали. – Бронза Фиезоле. Папка с документами. – Заберем ее с собой. Посмотрим потом. – Райан услышал последний щелчок замка. – Готово, дружище. Очень, очень интересно, – прошептал он, открывая бархатную коробочку с двойной ниткой жемчуга. – Старинная вещица. Тебе бы очень пошла. – Положи на место. – Я не собираюсь их брать. Драгоценностями я не занимаюсь. – Но тут же восхищенно замурлыкал, любуясь сиянием бриллиантов из другой коробочки. – Какие дивные серьги! Камни по три карата, похоже, это русские алмазы, и очень чистой воды. – Ты же сказал, что не занимаешься драгоценностями. – Но это не значит, что я не испытываю к ним интереса. Как бы они прекрасно смотрелись в сочетании с твоим кольцом. – Это не мое кольцо, – строго поправила Миранда, но все же покосилась на сверкающий на пальце бриллиант. – Это маскировка. – Да-да, конечно. Посмотри-ка. – Он достал пластиковую папку. – Знакомые бумаги? – Рентген-анализ. – Она отошла от стола и с колотящимся сердцем схватила папку. – Компьютерная распечатка. Смотри, смотри. Вот, ты сам все можешь прочитать. Анализ коррозийных слоев. Смотри же! Она подлинная. Я тебе говорила! – Охваченная бурей эмоций, она прижала ладони к пылающим Щекам, зажмурилась. – Здесь все написано. Я не ошибалась. – Я никогда в этом не сомневался. Она открыла глаза, весело улыбнулась. – Врешь. Ты вломился в мою спальню и угрожал меня задушить. – Нет. Я сказал, что могу тебя задушить. – Он сцепил руки у нее на горле. – И потом, я тебя тогда почти не знал. Приведи тут все в порядок, дорогая. Нам пора уходить. Следующие несколько часов они провели в гостиничном номере. Миранда тщательно изучала записи исследований, Райан сидел за своим компьютером. – Здесь все записано, все, что я делала. Шаг за шагом. Каждый тест, каждый результат. Конечно, документов маловато, но в целом убедительно. Неужели она сама этого не видела? – Посмотри-ка, я ничего не упустил? – Что? – Я кое-что проверил. – Он поманил ее к себе. – Обработал имена всех людей, имевших отношение к обеим статуэткам. Их, наверное, больше, но это ключевые фигуры. Она через его плечо взглянула на дисплей. И, увидев первым свое имя, крепко стиснула зубы. В списке были: ее мать, ее отец, Эндрю, Джованни, Элайза, Картер, Хоуторн, Винсент. – Эндрю не работал со «Смуглой Дамой». Ее локон щекотал ему щеку. Его тело так молниеносно отреагировало на это невинное прикосновение, что пришлось сделать глубокий вдох-выдох. Эти ее волосы доведут его до умопомрачения. – Он близко связан с тобой, твоей матерью, Элайзой. Слишком близко. Она недовольно фыркнула и поправила очки. – Это довольно оскорбительно. – Комментарии можешь оставить при себе. – Исчерпывающий ответ. Снова она заговорила этим идиотским чопорным тоном. Ему бы хотелось слышать от нее совсем другое. – Жена Хоуторна живет вместе с ним во Флоренции? – Нет. Ричард разведен. «Какая пытка, – подумал он, – этот душистый локон». – А когда он работал в Мэне, он еще был женат? – Не знаю. Я с ним почти не виделась тогда. Я его и сейчас не узнала, пока он не напомнил. – Она раздраженно покачала головой и вдруг увидела в его глазах какое-то странное выражение, совсем не имеющее отношения к работе. Внутри у нее вдруг екнуло, внизу живота сладко заныло. – Это имеет значение? – Что имеет значение? – Как ему хотелось впиться в эти губы. Черт возьми, он имел на это право! – Ээ…был ли Ричард разведен. – Видишь ли, люди обычно делятся самым сокровенным с супругами и сексуальными партнерами. Секс, – медленно проговорил он, наматывая на палец прядь ее волос, – очень сближает. Чуть-чуть потянуть – и ее рот окажется совсем близко. А как хочется запустить обе руки в ее пышную гриву. Через пять минут на ней бы ничего не было. Кроме очков. Перед его мысленным взором предстала Миранда в одних очках. С огромным сожалением он выпустил из рук ее прядь, отвернулся и стал смотреть на экран. – Других сотрудников тоже придется проверить, но сейчас мы сделаем перерыв. – Перерыв? Миранда никак не могла сосредоточиться. Нервы были напряжены до предела. Если он сейчас до нее дотронется, если поцелует, она не в силах будет противиться этому наваждению. Она закрыла глаза. Она безумно его хотела. – В каком смысле? – Отложим все и пойдем поедим. Она открыла глаза: – Что? – Поедим, доктор Джонс. – Он стучал по клавишам и не видел, как безвольно опустились ее руки. – А, да. – Голос ее слегка дрожал – не то от облегчения, не то от разочарования. – Прекрасная мысль. – Где бы ты хотела провести последний вечер во Флоренции? – Последний вечер? – Все сильно усложнилось. Лучше нам вернуться домой. – Но если «Смуглая Дама» здесь… – Мы вернемся за ней. – Он закрыл крышку компьютера, отодвинул его от себя. – Флоренция не такой большой город, доктор Джонс. Рано или поздно кто-нибудь тебя увидит. – Он провел пальцем по ее волосам. – Тебя трудно не заметить. Итак, твое решение: быстро, шикарно или весело? |