
Онлайн книга «Месть со вкусом мяты»
— Я просто не могу! Тома — находка для укрощения Витора, — хохотал Гринг, — никогда не думал, что он будет так бояться свою женщину! — Да уж, но боится не потому, что нашкодил, а потому, что боится огорчить, вот что ценно, — постаралась реабилитировать графа Анни, тоже смахивая выступившие слёзы. Петрус же, поулыбавшись, уже сидел с озабоченным лицом. — Ты чего, граф? — поинтересовался Гринг. — Что-что… Слушаю Хойвэ. Молчит. Непонятно, согласен или нет. А то брат привёл их к порогу, а дальше что? Вдруг не пустит. Все замолчали, переглядываясь и пожимая плечами. Вскоре Горыныч привёл Тому. Она сразу, с порога, поинтересовалась: — Мам Ань, Витя сказал, что ты меня звала? Анни смутилась. Если раньше ей нравилось, что девочка называет её так, то, в свете вышеизложенных фактов, скорее всего, надо с этим как-то завязывать. — Все вон, — выгнала мужчин Аннарэн. — Тома, присядь. Разговор есть и не короткий. Мужчины шумно поднялись и вышли. А Тома села рядом с Аннарэн, улыбаясь во весь рот и выжидательно глядя на неё. — В общем… твой муж, пока ты спала… — Что он уже натворил??? Неужели… — Нет, нет, он любит тебя и был совсем не там, где ты думаешь. — Ну, раз кофе принёс, был там, а что ещё? — Томка наморщила лоб, соображая, куда он мог ещё сходить, если не налево. — Э… он. В общем, был у твоей матери… Тома вскочила на ноги и всплеснула руками: — Ну? И зачем? Что она ему наговорила? Наверняка, как и моим трём предыдущим, гадости какие-нибудь. Она всё врёт про меня! Зачем, зачем? — девушка закрыла лицо ладонями и заплакала. Аннарэн, встав, обняла её за плечи и вернула на диван: — Сядь, успокойся. Они очень хорошо поговорили, и родители спрашивают твоего согласия присутствовать на свадьбе здесь. Тома недоверчиво, всё ещё всхлипывая, посмотрела на Анни: — Да? Ничего не выдумывала? — Он сразу спросил именно об этом, и она рассказала правду про вас, про вашу семью и легенды. Тома удивилась: — Да ладно, она моему Вите рассказывала ту сказку, что и мне в детстве? — Томочка, это не совсем сказки и не так уж чтобы и легенды, — Аннарэн не знала, как и сказать ей о пророчестве. — Мы все в этом завязаны, и мы с Люсьенкой, и твой Горыныч, и ваша семья. Уцепив девушку за обе руки и не отпуская, как бы та ни хотела дёрнуться, Анни рассказала и о легенде, и о пророчестве, и кто из них кто в этой истории. — И вот сейчас, на наших свадьбах, а их три, как и было предсказано, сбывается это пророчество, понимаешь? Должно, по крайней мере. — То есть, Енка у нас кто получается? — наморщила лоб Тома. — Драконица и после того, как сбудется всё, сможет оборачиваться в него. В кого? — В дракона. — Тогда же в дракониху, наверное… Ой, с ума сойти! А я кто? — Ты эльфийка, по-местному — алва, алвийка. Томка тут же ухватилась за уши: — Что? У меня, что, уши вырастут? Кошмар! Я не хочу уши, как у осла! Да что ж мне так не везёт! Аннарэн рассмеялась и Томка, глядя на неё, тоже. — Ну всё, больше не плачем? — отсмеявшись, спросила Анни. — Давай вернёмся к твоим родителям. Объясню то, что я поняла — твоя мама очень любит тебя, и, отваживая женихов, спасала просто тебя от не того мужчины, который был тебе предназначен. То, что вы сблизились в Еной, я уверена, “происки” наших богов, вы должны были встретиться, в конце концов, с твоим Горынычем. Поняла? — А вот ты говоришь — “твои родители”… Они, что, там вместе стоят, ждут? — Да, они развелись из суеверных побуждений, ну, там свои заморочки. — Постой, постой! Если я эта, как её, ал… эльфийка, то они, что, тоже??? И та сказка, что она мне рассказывала… не сказка… — Фух, дошло, наконец! Ну, что, зовём их или как? И, умоляю, не зови меня мамой, при ней, по крайней мере, не обижай её! Томка оттопырила нижнюю губу и пошлёпала ею. — Выходит, она пыталась мне рассказать, а я ушами прохлопала всё это? И кто я после этого? Осёл и есть, — она снова потрогала уши. — Глянь, мам… тёть Ань, — перестраиваясь, сказала, скосив глаза на правое ухо, — растёт уже? Аннарэн снова засмеялась и похлопала её по руке: — Нет ещё, думаю, это произойдёт после свадьбы. Ты уже ответь мне, звать или как… — Да, мы вместе пойдём с Витей за ними, если можно. — Думаю, можно. Виторус, заходи! — крикнула Аннарэн. Дверь скрипнула и голова Горыныча просунулась в проём: — Ну, что, до чего договорились? — Вить, а можно я с тобой за ними пойду? — Да, дорогая, это будет просто идеально! Давай, прям, сейчас? — Угу, идём! Они вышли и Анни, выйдя следом, смотрела им вслед и по-русски перекрестила. Енка подошла сзади с малышами: — Куда они? — За её родителями. — Ого! Здорово! У неё уши уже выросли? Аннарэн только головой покачала, рассмеялась и пошла искать своего Гринга. А Енка потащила детей на кухню, снова мучить Коллинза. — Сэр Коллинз, мы к вам с просьбой. Вот этим снусмумрикам приспичило испечь вкусняшку. А то гости всё прибывают, а никто не знает, какие они молодцы. Поможешь? — она подмигнула повару. Тот тяжело вздохнул и глянул сурово на близнецов: — Что с вами делать… Одеваться! И слушаться! — он потряс пальцем перед их носами. — Да, да, мы будем, обязательно! — дети побежали переодеваться, а Енка умчалась по своим делам — договариваться, кто к кому приедет, а то и мамины хотят к ним, и папа просит их поехать к его родне. Разорваться, что ли? На “военном” совете, экстренно собранном в кабинете Петруса при помощи связи сразу по двум магкристаллам, договорились, что все дружно едут к Персиналям, вместе с родителями мамы. Енка, обо всё договорившись, потащила мать, наконец, посмотреть на одежду, что прислали из храма. Разложили всё на столе и девушка была несколько в недоумении: — Мама, я не поняла, платье всего одно, остальное — плащи, накидки или что это? А платье красивое какое! Изумрудное, а тут, смотри, цветочки и птичка маленькая. — Это Тамаре платье. — А я? В эту хламиду заворачиваться буду? Почему такая несправедливость? — Потому что вы все драконы, а она алва. Вы можете обернуться прямо в храме, а ей это не грозит. — Обернуться в храме? Мамочки!.. Хорошо, что предупредила. |