
Онлайн книга «Охота на Лису»
Но, на мою удачу, Принц справился с эмоциями и взял себя в руки. — А ты очень похожа на своего деда, — проговорил желчно. — Тот тоже всегда в глаза говорил неприятную правду. Хотела ответить: «Значит я — хорошая ученица!» Но эта фраза не для герцогских ушей, она может помочь ему пролить свет на многое. Потому лишь произнесла: — Он не родной мне. Пусть эта ложь будет во спасение. «Прости, деда, но я пока совсем слаба и не могу сказать правды. Но когда-нибудь я тебе обещаю, весь мир узнает, что я твоя внучка!» — Знаю, — ответил Григ и задал совершенно неожиданный вопрос: — А чей это ребёнок? Ты его держишь, как родного. «И этот туда же. Ему-то, зачем знать, мы ж вроде расстались. Чего этих мужчин так волнуют чужие дети?» Чуть не зарычала от досады. Если бы не герцог, я бы рассказала любознательному Принцу интересную историю, чтобы окончательно его добить, но нельзя. Его сиятельство, скорей всего, ни слова не пропустит и потом устроит мне снова допрос с пристрастием. — Мой ребёнок, — отступать некуда, буду держаться этой версии. Принц непонимающе на меня уставился, потом перевёл подозрительный взгляд на Соули. — Мы совсем недавно расстались, откуда… — начал он всё ещё удивленно. — А я тебе тоже изменяла! — выпалила на одном дыхании, не в силах отказать себе в удовольствии. «Ой, завралась я окончательно! Впору браться за голову и бежать. Теперь точно будет серьезный разговор с герцогом». Какое-то время он молчал, внимательно на меня глядя, потом вдруг неожиданно рассмеялся. Даже обиделась на такую реакцию. «И что я сказала смешного?» — Мари, — начал он, взяв меня за подбородок. — Мы были с тобой близки, ты можешь дурачить кого угодно, только не меня. Какой ты всё ещё ребёнок. Его слова неожиданно всколыхнули обиду: — И ты предпочел спать со зрелой женщиной?! Григ тяжело вздохнул. — Зайду в другой раз, когда ты будешь более благосклонна, — и с видом победителя отправился восвояси. А у меня в голове одна мысль: не сболтнули ли мы чего лишнего при герцоге. Сзади послышался шорох шагов, вернее, стук трости, если бы не она его сиятельство мог бы подкрасться незаметно. — Значит ребёнок у вас от Грига Олстона?! — с сарказмом в голосе произнес змей, над самым моим ухом. Молчу в ответ. А что я могу сказать? Нехорошо получилось. — Вы совсем не умеете врать, — продолжает герцог. — Кто? Я? — от удивления оборачиваюсь. — Я очень даже умею врать, просто стечение обстоятельств. Недоуменно пожимаю плечами. «Это я врать не умею?! Хм… да ты беспризорника в моём исполнении слопал и даже не заподозрил неладное. А Лиса как хороша!» — подумала про себя, но вслух, конечно же, ничего не сказала. — Вы удивительная девушка, — усмехнулся Давей. — Все, кого я уличал в обмане, пытались уверить меня в обратном. Вы же возмущены тем, что врушка из вас не получилась. Вновь пожала плечами. По-моему, так ничего удивительного. — И зачем этот, — далее он наградил Принца парой-тройкой нелестных эпитетов, правда я плохо их расслышала, — сюда пожаловал? Повторила тот же жест плечами. Откуда я могу знать? — Если он ещё раз явится — вышвырну вон! — заявляет вдруг этот сильный мира сего. А вот это уже возмутительно! — А вам какое дело? — сделала большие глазки. — Пусть себе является! Мне-то Принц совершенно не нужен, но чисто из духа противоречия, просто обязана была возразить. — Повторяю, ещё раз увижу — вышвырну! — и так зло глазками на меня зыркнул. — А по какому праву вы здесь рекомендовались? — взорвалась и я. — Кого захочу, того и буду принимать у меня в доме! — Только попробуйте! — угрожает мне. — А вот и попробую! — и даже ножкой притопнула. — Сейчас вообще возьму, догоню его, и верну назад. — Мари, вы специально меня злите? — неожиданно спокойно отреагировал герцог. — Нет, вы, вообще-то, первый начали. — Мне не нравится, что этот тип вертится рядом с вами, — продолжил уже более миролюбиво. — Он не тот, кто вам нужен. — А кто же мне нужен? — задала вопрос в лоб и внимательно проследила за его реакцией. И она незамедлительно последовала — на лице его сиятельства расцвела самая очаровательная улыбка. — Тот, кто сможет вас защитить от подобных типов, — и в его голосе начали проскальзывать мурлыкающие нотки. Не себя ли он имеет в виду? — А вот это не вам решать! — оборвала его заигрывания и быстро засеменила по тропинке к дому. — Мари, стойте! — послышалось предупреждающе строго. — А вы попробуйте меня догнать! «Кажется, я обнаглела совсем…» И, не оборачиваясь, добавила: — И учтите: бегать вам ещё нельзя, откроется рана — не стану снова зашивать. Сзади послышалось неясное бормотание, должно быть его сиятельство ругаться изволили. К дому я подходила немного запыхавшаяся, но довольная. Соули восприняла мой быстрый шаг, как игру и тоже веселилась. Несмотря на все волнения, прогулка удалась. В дверях неожиданно столкнулась с рыжиком. — Милорд Аден?! — протянула удивлённо: и присела в вежливом реверансе. — «Что-то он рано сегодня, обычно только к вечеру появлялся…» — Марион! — приложился он вежливо к ручке. — Где его сиятельство? Мне нужно срочно с ним поговорить. Я обернулась и граф за мной. В дверном проёме в этот момент показался герцог, потому нужда в ответе отпала сама собой. — Аден?! — удивился в свою очередь Саблер. Поприветствовав друга, неожиданно хмуро спросил: — А не зачастил ли ты в этот дом? — и перевёл злой взгляд на меня. Надо было видеть лицо Оуена, оно выражало такое смятение, что я поспешила прийти на помощь. — Не обращайте внимания, милорд. Его сиятельство сегодня не в духе, весь день ему мерещатся странные вещи, и даже норовит кого-то выгнать. Должно быть, это последствия приёма лекарств, — добавила, хитро улыбнувшись. — Благодарю, Мари, а то я уж подумал, что не туда попал, — подхватил шутливо рыжик, но тут же стал серьёзным: — Давей, нам нужно поговорить. Поняв, что разговор не для многих ушей, герцог указал тростью наверх, но подойдя к лестнице, остановился, тоскливо на неё глядя. — Вы можете остаться в гостиной, — остановила мужчину. Не хватало, чтобы открылась рана, и так сегодня была слишком большая нагрузка для его еще не слишком окрепшего организма. Хоть герцог и хорохорится, но заметно, что прогулка его утомила. |