
Онлайн книга «По праву рождения»
– Очнись, Данбрук. Открываю для тебя дверцу, что же еще? – У меня что, рука сломана? – Это можно устроить. Он решил во что бы то ни стало стереть презрительную усмешку с ее лица: сгреб ее в охапку и засунул в машину. – С чего это ты так разошелся? – спросила Колли. – С того же, с чего всегда. – Джейк обошел машину, залез на водительское сиденье. – К черту, – пробормотал он, снова сгреб ее в охапку, подтащил к себе, прижал ее руки к бокам, чтобы не царапалась, и начал целовать. Она вскидывалась, извивалась, брыкалась и в то же время пыталась найти какое-то внутреннее равновесие, потому что голова у нее шла кругом. – Прекрати! – Нет! Она была сильной, но он был еще сильнее. Эта черта всегда восхищала ее в нем и в то же время раздражала, как и его бешеный нрав, который мог проявиться внезапно, а мог часами закипать на медленном огне в каком-то потайном сосуде, а потом вдруг выплеснуться на ничего не подозревающую жертву. Вот как сейчас, думала Колли, пока ее рот подвергался яростной атаке. С Джейкобом никогда ничего не знаешь наверняка. Никогда не чувствуешь себя в полной безопасности. Это завораживало ее. Она попыталась перевести дух, когда его губы скользнули ниже, к ее шее. – Минуту назад ты был зол, потому что мы использовали друг друга прошлой ночью. Теперь ты готов сделать то же самое средь бела дня прямо на улице. – Ты сидишь у меня в печенках, Колли. – Он вновь овладел ее губами, надолго затянул глубокий, горячий поцелуй, а потом оттолкнул ее. – Как какая-то чертова опухоль. – Добудь мне скальпель. Может, я и смогу тебе помочь. Джейк забарабанил пальцами по рулю, потом повернулся к ней и окинул ее теперь уже холодным взглядом. – Но ведь мне удалось хоть на пару минут отвлечь тебя от горьких мыслей? – Хук правой достиг бы той же цели. – У меня нет привычки бить женщин. Даже тебя. Но я не затем сюда приехал, чтобы обжиматься в машине или обмениваться гадостями, хотя и то, и другое чрезвычайно приятно. – Ты первый начал. – Продолжай в том же духе, и я доведу дело до конца. Мы сняли дом. – Что-что? – Наше собственное любовное гнездышко, моя конфетка. Вот только попробуй двинуть мне этим кулачком, и я могу изменить своему принципу не бить женщин. – Он завел машину. – Комнаты в мотеле слишком тесные и неудобные. Команде нужна база на месте. Она сама об этом подумывала, но ей стало досадно, что он принялся за дело первым. – Через пару месяцев сезон закончится и мы закроемся. Мотель дешев, и ночуем в нем только мы с тобой и Рози. – И всем нам нужно больше места для работы. Дори, Билл и Мэтт тоже поселятся в доме. А как раз сегодня прибыла еще одна пара сексуально озабоченных детишек из Западной Виргинии. – И эти сексуально озабоченные детишки будут… – …трахаться при любой возможности. У парня уже есть кое-какой опыт работы на раскопках, сейчас пишет магистерскую диссертацию по антропологии. Девчонка совсем зеленая, но готова делать все, что велят. Колли вскинула ноги на приборную доску и задумалась. – Что ж, рабочие руки нам нужны. – Это точно. И Лео тоже нужно где-то приткнуться, он же здесь днюет и ночует. У нас будут временные копатели и визитеры-специалисты. Нам нужно складское помещение. Нам нужна кухня. – Джейк вывел машину из города, зная, что Колли медленно закипает и придумывает новые возражения. – А тебе, – добавил он, – потребуется пристанище по окончании сезона. У нас с тобой есть и другие дела. Надо кое в чем покопаться. – У нас с тобой? – Я же сказал, что собираюсь тебе помочь. Для этого дела нам понадобится штаб-квартира. Колли нахмурилась, когда он свернул с шоссе на ухабистую грунтовку. – Просто не знаю, что о тебе думать, Джейк. То ты действуешь мне на нервы, как обычный тупоголовый осел, то вдруг пытаешься оказать мне услугу и быть милым, хотя все равно остаешься тупоголовым ослом. – Она спустила очки на кончик носа и взглянула на него поверх. – «Газовый свет» мне устраиваешь? [18] Он лишь улыбнулся в ответ и дернул подбородком в сторону дома: – Ну как тебе? Дом был большой, укрытый деревьями. Неподалеку вился змейкой ручей. Выйдя из машины, Колли услышала его журчание. Дом представлял собой каркасное строение, видимо, создававшееся в три приема. Сперва это был обычный одноэтажный загородный дом в стиле ранчо, затем добавился надстроенный второй этаж и наконец пристройка сбоку с небольшой верандой. Лужайка нуждалась в покосе. Трава щекотала лодыжки Колли, пока она подходила к дому. – Где ты его нашел? – Одна из местных женщин приезжала посмотреть раскопки и рассказала о нем Лео. Это дом ее сестры. Сестра разводится с мужем, вот они и решили сдать дом в аренду, пока не придумают, что с ним дальше делать. Есть немного мебели: только то, на что ни жена, ни муж не позарились. У нас аренда на полгода. Это выходит даже дешевле, чем мотель. Колли понравился дом, но признаваться в этом сразу было выше ее сил. – А сколько отсюда до раскопок? Я не обратила внимания. – Шесть миль. – Неплохо. – Она подошла к двери, попыталась повернуть ручку. – Ключ есть? – Куда же я его дел? – Подойдя к ней сзади, Джейк показал ей пустую ладонь, вывернул запястье, и на ладони как по волшебству появился ключ. Ему удалось выжать из нее невольную улыбку. – Давай открывай, Гудини. [19] Джейк отпер дверь и опять подхватил ее на руки. – Ты что, с ума сошел? – Мне так и не довелось перенести тебя через порог. – На десять долгих, жарких, сладких секунд он зажал ей рот поцелуем. – Прекрати! Между прочим, у нас никогда не было порога. – Она изо всех сил оттолкнула его. – Брачную ночь мы провели в гостиничном номере в Вегасе. Это не считается. – Ну не знаю. У меня об этом гостиничном номере остались самые теплые воспоминания. Огромная ванна в форме сердца, зеркало над кроватью… – Я помню. – А я помню, как ты лежала в этой ванне, вся в мыльной пене до самого подбородка, и распевала «Я слишком сексуальна». |