
Онлайн книга «По праву рождения»
Колли почувствовала, что под ней проваливается пол. – И мы должны поверить вам на слово, что он умер? Как раз вовремя? – Он долго болел. И я не прошу вас верить мне на слово. – Карлайл открыл портфель, достал папку. – У меня с собой копии медицинских отчетов, свидетельство о смерти и некролог. – Не спуская глаз с Колли, он передал документы Лане. – Вы с легкостью можете подтвердить их подлинность. – Вы сказали нам, что его местонахождение вам неизвестно. Если вы солгали тогда, почему мы должны верить вам сейчас? – Я не лгал. Я не видел своего отца много лет. Он скверно обошелся с моей матерью. Насколько мне известно, он точно так же обращался со своей второй женой. С третьей? Не знаю. Мне было известно, что он, скорее всего, на Кайманах или на Сардинии. Много лет назад он приобрел собственность и там, и там на имя одной из его многочисленных любовниц. Я не считал себя обязанным доводить все это до вашего сведения. Я должен был оградить мою мать, жену и детей, мою репутацию и мою профессиональную практику. Именно это я намерен делать и впредь. – Карлайл поднялся на ноги. – Все кончено, доктор Данбрук. В чем бы он был или не был виноват, он мертв. Он не может ответить на ваши вопросы, не может ничего объяснить или защитить себя. И я не позволю, чтобы страдала моя семья. Уж об этом я позабочусь! Пусть мертвые остаются мертвыми. Не надо меня провожать, я сам найду дорогу. 22
До Джейка донеслись низкие, печальные звуки виолончели. Ни опус, ни имя композитора он угадать не мог – не умел распознавать классику. Но он понял, что пьеса – а следовательно, и Колли – в миноре. Он ее прекрасно понимал. Ей выпало слишком много переживаний за одно лето. Ему хотелось увезти ее подальше. Куда угодно. Раньше они всегда были легки на подъем, хотя нигде не пускали корни и никогда особенно не задумывались о будущем. И теперь он твердо знал одно: ему нужно общее будущее с Колли. Разобраться бы только с ее прошлым. Никуда им от этого не деться. Джейк прошел на кухню, где за столом работала Дори. – У нас сегодня был удачный день, – начала она. – Мэтт нашел каменный топор. Просто потрясающе. – Да, отличный трофей, – Джейк открыл холодильник, протянул руку за пивом, но передумал и взял бутылку вина. – Я… разбираю записи Билла. Кто-то же должен… – Ты не обязана, Дори. Я об этом позабочусь. – Нет, я… мне бы хотелось самой это сделать. Я с ним не очень-то хорошо обходилась… по правде говоря, очень плохо. Житья ему не давала, потому что он все время бегал за Колли. И теперь я… мне ужасно тяжело. – Ты же ничего плохого не хотела, – возразил Джейк. – Мы всегда делаем глупости без всякого злого умысла, не задумываясь о последствиях, пока не станет слишком поздно. Я его высмеивала, Джейк. Я смеялась ему в лицо. – Тебе сейчас было бы легче, если бы ты смеялась у него за спиной? – Он откупорил бутылку, налил ей стакан вина. – Я и сам его доставал. – Я знаю. Спасибо, – она взяла вино, но пить не стала. – Тебя я винить не могу. Ты тоже ухаживал за Колли. – Дори подняла глаза к потолку. Музыка доносилась до них еле слышно. – Очень красиво, но чертовски грустно. – Я бы сказал, виолончель это вообще не слишком жизнерадостный инструмент. – Пожалуй, ты прав. У нее настоящий талант. И все-таки это странно. Археолог таскает за собой по раскопкам виолончель, чтобы играть Бетховена. – Да уж, удовлетвориться гармоникой, как все нормальные люди, она не могла. Не сиди допоздна. Джейк отнес початую бутылку и два стакана наверх. Он знал, что когда дверь Колли закрыта, не стоит ее тревожить, но проигнорировал сигнал и вошел без стука. Она сидела на единственном стуле лицом к окну, водя смычком по струнам. Он видел ее в профиль. Изящная лепка лица была сразу видна, потому что волосы Колли забрала назад. Ее руки, когда она играла, казались ему удивительно женственными и тонкими. И, что бы он там ни говорил Дори, ему всегда нравилось слушать, как она играет. Джейк подошел к столу, разлил вино по стаканам. – Уходи. – Колли не повернула головы и продолжала водить по струнам, извлекая низкие, насыщенные обертонами звуки. – Это не публичное выступление. – Прервись. – Джейк подошел к ней и протянул дешевый стакан из хозяйственного магазина, наполненный хорошим вином. – Бетховен подождет. – Откуда ты знаешь, что это был Бетховен? – Думаешь, ты одна разбираешься в музыке? – Поскольку для тебя музыкальной вершиной является Уилли Нельсон… [24] – Не смей оскорблять великих, детка, а то я не поделюсь с тобой своим взрослым напитком. – С какой стати ты принес мне вино? – Я человек великодушный, внимательный и бескорыстный. – Рассчитывающий меня подпоить и воспользоваться положением. – Разумеется, но это не делает меня менее великодушным. Колли взяла стакан, глотнула вина. – Я вижу, ты раскошелился. Отличное вино. – Поставив стакан на пол, она ударила по струнам и заиграла «Индейку в соломе». – Это тебе больше знакомо? – Хочешь обсудить влияние народной музыки на великих мастеров? – Не сегодня, профессор. – Колли взяла стакан и отпила еще глоток. – Спасибо за вино. А теперь уходи и дай мне поразмыслить. – Ты уже выполнила свою норму по размышлениям на сегодняшний вечер. – Работаю сверхурочно. – Она вновь поставила стакан на пол. – Уходи, Джейк. Вместо этого он сел на пол, прислонился к стене и начал пить. На лице у Колли промелькнуло раздражение, но оно тут же снова разгладилось. Она взяла смычок и в качестве предупреждения сыграла два такта из музыкальной темы к фильму «Челюсти». – Этим ты меня не смутишь. Зловеще ухмыльнувшись, Колли продолжала играть. Он не выдержит. Никогда не выдерживал. Джейк держался почти тридцать секунд, потом у него мурашки побежали по коже. Наклонившись вперед, он схватил ее за руку, державшую смычок. – Прекрати. Какая же ты сучка! – Верно подмечено. Почему бы тебе не уйти? – В последний раз, когда я последовал твоему совету и ушел, я чуть ли не целый год провел в одиночестве, злобе и тоске. Мне это не понравилось. – Тебя это не касается. – Это касается тебя. А ты важна для меня. Колли устало прислонилась лбом к грифу виолончели. – Боже, как я до этого дошла? Когда ты говоришь такие вещи, мне хочется делать глупости. Он бережно провел рукой по ее ноге от колена до щиколотки. |