
Онлайн книга «Странствующий Цирк Вампиров»
Я покраснел и передернул плечами: – Да нигде, вроде. На пороге она меня обняла. Мы не часто обнимались – только когда не виделись очень долго. Я тоже ее обнял. Мы поцеловали друг друга в щеку, и Ли посильнее прижала меня к себе. По мягкому ощущению от ее рубашки я догадался, что на Ли нет лифчика. Это было лучшее объятие в моей жизни. Но через пару секунд Ли отпустила меня и отвернулась со словами: – Давай, заходи. Я достану тебе колу. Я пошел следом за ней на кухню, глядя на край ее рубашки. Подол едва закрывал ягодицы, ткань слегка развевалась во время движения. – Так чем ты занимался? – спросила она. – Ах, да, – неожиданно вспомнил я. Этих слов было достаточно. Не дойдя пары шагов до кухни, Ли замерла и обернулась ко мне с приподнятыми бровями. – Наверное, с колой можно не спешить, – сказал я. – Что случилось? – Я надеялся, что ты разрешишь мне взять на часок твой автомобиль. – Ну конечно, – ответила она, не засомневавшись даже на секунду. – Спасибо. Мы вошли на кухню. На столе лежала коричневая кожаная сумочка Ли, из нее она выудила ключи и перебросила мне. – Спасибо, – снова поблагодарил я, подхватывая их на лету. Когда я уже отвернулся, чтобы уйти, она спросила: – Мне все равно нечем заняться. Хочешь, я поеду с тобой? Я, должно быть, поморщился. – Видимо, нет, – сказала она и пожала плечами. – Не в том дело. Если ты хочешь поехать со мной, это даже здорово. Но я не хочу… ну, понимаешь, навязываться. – Если ты станешь навязчивым, я тебе об этом сообщу. – Ладно. – И ты не навязываешься, – по ее губам скользнула улыбка, – по крайней мере, пока, – перестав улыбаться, Ли спросила: – Тебе нужна помощь, да? – Ну, мне нужна машина. Но если ты решишь поехать со мной, будет даже лучше. – Точно? – Точно. – И куда мы едем? – На поле Янкса. Она коротко рассмеялась, запрокинув голову, потом помотала ею. Затем сказала: – Это многое объясняет. – Ты все еще хочешь поехать? – Ну конечно. Но что случилось? – На Слим напала собака. Ли нахмурилась: – Слим – это Френсис? – Да. Так вот, собака ее не сильно поранила, но Слим упала и порезалась. Я побоялся, что если она попытается добраться до дома пешком, то у нее снова пойдет кровь, и оставил ее там с Расти. Они сидят на крыше закусочного ларька. – А что с собакой? – Она была там, когда я уходил. Но она не сможет добраться до ребят, пока они сидят на крыше. – И ты собираешься спасать их на машине? – Именно, – подтвердил я. – Ладно. Дай мне минуту, чтобы одеться. Ты пока можешь взять себе колы. Судя по всему, она тебе не повредит. – Да, спасибо. – Если хочешь умыться, не стесняйся. Я кивнул, и Ли вышла из кухни. Я вздохнул. «Взбодрись, – сказал я себе, – она еще вернется». Но «одеться»… Я снова вздохнул и подошел к раковине. Смыв высохшую кровь с рук, плеснул холодной водой на лицо. Потом намочил бумажные полотенца и счистил пот и грязь с рук, живота и груди. И только потом достал из холодильника бутылку колы. Я успел сделать всего несколько глотков, прежде чем вернулась Ли. Выглядела она практически так же, как прежде, но теперь из-под края рубашки выглядывали белые шорты. На ногах были белые кроссовки без носков. – Ну что, готов? – Готов. – Хочешь, я поведу? – Конечно, – я бросил ей ключи. Она поймала их и взяла со стола сумочку. По пути к выходу Ли сказала: – Мы сразу вернемся сюда, если Слим не понадобится врач. – Отличная мысль. Выйдя наружу, Ли придержала сетчатую дверь. Я хотел было закрыть главную дверь, но Ли остановила меня: – Оставь открытой. Чем больше воздуха попадает внутрь, тем лучше. Так что я оставил дверь в покое и вышел следом, позволив сетчатому экрану захлопнуться за мной. Ли, шедшая впереди меня, задрала подол своей рубашки. Оба кармана ее шорт были набиты. Из одного она достала упаковку пластыря. Из другого – банку «Бактина» [18]. Все это она на ходу засунула в сумочку. Дойдя до подъездной дорожки, она распахнула водительскую дверцу пикапа. Я обежал вокруг машины с противоположной стороны. Не выпуская бутылку колы, я свободной рукой открыл пассажирскую дверцу и забрался внутрь. Ли бросила сумочку на сиденье, слегка наклонилась вперед и вставила ключ в замок зажигания. Легкий поворот – и двигатель ожил. Подав назад, Ли вывела машину с подъездной дорожки на улицу и переключила передачу, набирая скорость. – Отправляемся! – возвестила она. – Ура. Ли с улыбкой поглядела на меня: – Угостишь газировочкой? – Конечно, – я передал ей бутылку колы. Она не стала отирать горлышко, просто поднесла его к губам, наклонила бутылку и сделала пару глотков. Сквозь зеленоватое стекло жидкость казалась красновато-коричневой. В бутылке оставалось несколько глотков, когда Ли вернула ее мне. – Допивай, – сказала она. Обычно я всегда отираю горлышко, если кто-то пил до меня. Но не в этот раз. Я сунул горлышко в рот, думая о том, что его только что касалась Ли. Она не пользовалась помадой, но я был почти уверен, что почувствовал привкус ее губ. – Так что вы делали на поле Янкса? – спросила Ли. – Искали кости? – Искали вампиров, – ответил я. Она обернулась ко мне, удивленно приподняв брови. – Знаю, вампиров не существует. Но на поле должен был приехать вампирский цирк. Только на одну ночь. Странствующий Цирк Вампиров. Расти сказал, что их афиши расклеены по всему городу. – Впервые об этом слышу, – сказала Ли. – Я сегодня не ездила в город. Дэнни снова уехал, так что я спала дольше обычного. – Где он на этот раз? – В Чикаго. Какой-то торговый съезд. Расскажи об этом Цирке Вампиров. – Там вроде как должен быть настоящий вампир… |