
Онлайн книга «Странствующий Цирк Вампиров»
Мы снова замолчали и уставились на устроенный нами бардак: наверху шкафа образовалась лужа, в которой поблескивали разномастные куски стекла. На ковре растеклось мокрое пятно, как будто щенок сделал свои дела. По полу раскиданы осколки цветного стекла, а у самых ног Расти – желтые розы и обсыпавшиеся лепестки. – И что нам теперь делать? – спросил Расти. Я помотал головой: я все еще не мог поверить, что мы умудрились вляпаться в такую неприятность. – Попытаемся отчистить? – предположил Расти. – Я не думаю, что это возможно. Эти духи… Ковер ими насквозь провонял. Как только кто-нибудь поднимется наверх, сразу поймет, что что-то не так. – Не говоря о том, – добавил Расти, – что мы не можем склеить обратно вазу и флакон. – Давай соображать скорее и убираться отсюда. – Ты хочешь просто уйти? – не поверил Расти. – Я хочу, чтобы этот кавардак просто испарился! – Держи карман шире. – Так, ладно, – произнес я, размышляя вслух. – Мы не можем все это убрать. Нам понадобится минут пятнадцать, только чтобы собрать все стекло. И комната все равно будет вонять, как парфюмерная фабрика. Кроме того, нас здесь может кто-нибудь застать. Расти закивал. – Если мы просто уйдем – оставим все как есть, – они могут даже не догадаться, что здесь кто-то был, – заметил он. – В смысле, если ты уронил эту вазу, просто хлопнув дверцей, то она могла упасть сама из-за чего угодно. Решат, что это была какая-то случайность. – Вот уж не знаю, – засомневался я. – Да ладно. Что угодно могло опрокинуть эту штуку. Даже хлопнувшая входная дверь. – Ну, может быть. – Давай валить отсюда. Мы попятились из комнаты, продолжая смотреть на беспорядок, как будто он мог последовать за нами. Только в коридоре мы обернулись и побежали к лестнице. И только оказавшись в квартале от дома Слим, остановились, чтобы передохнуть. – Я чувствую себя распоследней крысой, – сказал я. – Всякое случается, – ответил Расти. – Суть в том, что нас никто не заподозрит. По крайней мере, если никто из нас не проболтается. – Не знаю… – Чего ты не знаешь? – Врать Слим… – Ты считаешь, что будет лучше рассказать прямо о том, что мы шлялись по ее дому? Вот прекрасно! – Ну, если мы объясним зачем… – И чем же мы занимались в спальне ее матери? – Я пошел туда, чтобы найти тебя. – А, ты собираешься рассказать Слим, что я делал в спальне ее матери? Я замотал головой. Я точно не могу рассказать Слим о том, что произошло. – Вот именно, лучше вообще молчать. – Зачем ты вообще туда полез? – Да захотелось, – огрызнулся он. – Все равно ты бы сделал так же. – Вот уж нет. – Только ты бы полез в шкаф к Слим, – ухмыляясь, он приподнял брови. – Чем ты занимался в ее комнате? – Рассматривал книги. – Ну конечно… – Я даже не заметил, как ты ушел. – Ага, ага… – Да иди ты! Рассмеявшись, он похлопал меня по спине. – Руки убери, – одернул его я. Расти отвел руку. Его улыбка стала жалобной. – Серьезно, ты же не расскажешь ничего Слим? – спросил он. – Наверно, нет, – ответил я. – Наверно? Да ладно, я-то никогда про тебя не рассказывал! – Знаю, – ответил я, чувствуя легкую тошноту при мысли о том, сколько всего Расти мог бы обо мне рассказать. – Не расскажу, точно. – Хорошо. Отлично. Обо всем этом знаем только мы с тобой. – Ага. – По рукам! Я огляделся. По обеим сторонам улицы стояли дома, поблизости было несколько человек, но никто, кажется, не смотрел в нашу сторону. Я пожал руку Расти. Его ладонь была крупнее моей и очень потная. Он не выкинул никакой шуточки, так что, полагаю, говорил всерьез. – Если что, – заявил он, – мы вообще сегодня не ходили к дому Слим. – А что, если нас кто-нибудь видел? – Скажем, что это были не мы. – Так нам и поверят. – Просто будем держаться этой версии, несмотря ни на что. – Но если нас кто-то видел – кто-то знакомый… – Легко: просто скажем, что он перепутал день. Понимаешь? Скажем, что мы были дома у Слим вчера, а не сегодня. Дошло? – Наверное. – Не беспокойся. Никто же не станет ничего расследовать – там же никого не убили. – Это верно, – признал я. Но на душе у меня все равно было скверно, потому что в правде было кое-что похуже разбитой вазы и бутылки духов. Конечно, мы никого не убили. Но если о том, что случилось в доме Слим, станет известно, люди будут косо смотреть на нас с Расти (особенно на Расти) до скончания века. – Ничего не было? – спросил Расти. – Ничего не было. – Отлично, – он улыбнулся, явно почувствовав огромное облегчение. – Вот и договорились. – Теперь, – сказал я, – нам нужно найти Слим. – Она скоро объявится. – Я думаю, что нам стоит поговорить с ее матерью. – В «Стирмане»? – спросил Расти. – О, отличненько! И что мы ей скажем? «Ой, миссис Дрейк, а вы тут дочку свою не видели? Она, кажется, пропала. Мы уже проверили у вас дома, но там ее нет». – Этого мы ей говорить не станем. – Стоит нам только оказаться рядом с ней, как она поймет, что это мы побывали в ее спальне. Полагаю, он мог оказаться прав. – Кроме того, – продолжал Расти, – думаешь, нас впустят в ресторан без футболок? – Мы можем взять какую-нибудь одежду у тебя дома, – предложил я. – Мы не можем пойти в «Стирман». – Но мы должны найти Слим! Куда она могла деться? Не могла же она просто исчезнуть? Может, ее кто-нибудь похитил. Ты же не видел, как она вошла в дом. Ее нет у нее дома, нет у меня дома, мы не встретили ее на улице – так куда она подевалась? – Может, пошла в больницу? К тому времени мы оказались всего в паре кварталов от полицейского участка. – Думаю, надо поговорить с моим отцом. – Твоим отцом? Ты сдурел? – Может, он что-нибудь знает. |