
Онлайн книга «Странствующий Цирк Вампиров»
– У тебя хороший загар, – произнесла она, снова краснея. – Спасибо. Но все равно хотелось бы надеть что-нибудь, чтобы не обгореть еще сильнее. – Какие вам нужны рубашки? – Какие угодно, – ответил я. – Просто открой мой шкаф и возьми любые две, хорошо? – В твоем шкафу? – Мне что, нарисовать тебе карту? С довольной улыбкой на лице, как будто говорившей: «Вот ты и попался!», Битси заявила: – Но мне же нельзя даже заходить в твою комнату. Расти сощурился: – Я тебе разрешаю. Только в этот раз. – Ну на-адо же, – протянула она. – Просто пойди и возьми рубашки, ладно? – Почему бы тебе самому не сходить? Это же твои рубашки. И твой шкаф. Я вмешался прежде, чем Расти смог ответить и, скорее всего, только усугубить положение: – Нам не хотелось бы попадаться на глаза карточному клубу, понимаешь? – передернув плечами, я оглядел себя. – Без футболок? Это было бы несколько неловко. Кивнув и, в очередной раз покраснев, она снова глянула на мой голый торс. – Шевелись, Битс! У нас мало времени. – Оставь ее в покое, – одернул я Расти. – Она не обязана нам помогать, если не хочет. – Я принесу вам рубашки, – Битси повернулась ко мне. – Спасибо. – Не за что. Сколько вам нужно? – Двадцать восемь! Ты что, идиотка? – рявкнул Расти. – Двух вполне достаточно, – ответил ей я. – А как же Слим? – спросила Битси. От этого внезапного напоминания у меня все сжалось внутри. Стараясь не подавать виду, я произнес: – А что Слим? – Ей не нужна рубашка? – Давай-ка спросим, – огрызнулся Расти, оглядываясь через плечо. – Слим с нами нет. – Почему? Мы с Расти молчали слишком долго, стараясь придумать ответ, и Битси забеспокоилась: – С ней все в порядке? – Конечно. Все нормально, – ответил Расти. – Нет, не нормально, – Битси посмотрела на меня: – С ней что-то случилось, да? Учитывая то, как Битси относилась ко мне, можно было ожидать, что она станет ревновать к Слим. Ничего подобного. Вместо того чтобы ненавидеть Слим, Битси ее боготворила. Я почти уверен, что она хотела быть Слим: милой, стройной и спортивной, умной и забавной – и проводить все время вместе со мной. – Так где же она? – спросила Битси. Я только пожал плечами. – Она осталась дома заниматься стиркой, – ответил Расти. Битси продолжала смотреть на меня. Очевидно, она не верила объяснению Расти. Она хотела получить ответ от меня. – Почему бы тебе не принести нам рубашки? – предложил я с неожиданной для самого себя мягкостью в голосе. – Две рубашки. Мы подождем тебя на заднем дворе. И расскажем, что случилось со Слим. – Ладно. Когда Битси распахнула дверь в дом, до нас донесся шум, который производили дамы из карточного клуба. Створка захлопнулась и качнулась на петлях туда-сюда, впустив в кухню несколько клочков сигаретного дыма. – Дерьмо, – пробормотал Расти. После этого он отрезал себе толстый ломоть «Вельвиты», завернул оставшийся кусок в упаковку и вернул сыр в холодильник. Придержав дверцу, он обратился ко мне: – Еще сосиску? Я помотал головой. Он захлопнул дверцу, и мы оба вышли во двор с сосисками и сыром в руках. Спустившись по ступенькам, мы устроились за углом дома, чтобы доесть и подождать Битси. – …тлично, п…осто зам…чательно, – прочавкал Расти, глотая буквы пополам с полупережеванной пищей. – Не беспокойся, – успокоил его я. Он проглотил и спросил: – Зачем тебе вообще понадобилось говорить ей про поле Янкса? – Порой мне трудно придумать, что соврать. – Я пожал плечами. – Вот уж точно. – Ну извини. Но, по-моему, ты зря из-за нее волнуешься. – Тебе легко говорить – она же не твоя сестра! Сетчатая дверь распахнулась, и Битси вприпрыжку спустилась по лестнице. В руках у нее ничего не было, так что я было решил, что ей кто-то помешал. Но когда она подошла ближе, я заметил, что перед ее футболки выпирал больше обычного. – Вот они! – возвестила Битси. Остановившись перед нами, она похлопала по своему «животу». Ее футболка была такой тонкой, что я видел спрятанную под ней кучу смятой ткани. Расти протянул руку и пощелкал пальцами: – Отдавай. Глядя только на меня, Битси спросила: – Где все-таки Слим? С ней что-то случилось? – Ты должна пообещать никому не рассказывать, – сказал я. – Обещаю, что не расскажу. – Она непременно расскажет, – простонал Расти. – Нет, не расскажу, – она подняла правую руку: – Клянусь! – Впервые что-то идет не так, как ей хочется… Она метнула на него сердитый взгляд: – Не расскажу я. – Мы собираемся искать Слим, – объяснил я. – Она, скорее всего, еще на поле Янкса, так что мы снова пойдем туда. – Как же вы ушли без нее? Я оглянулся на Расти и ответил: – Она хотела остаться. – Зачем? – Хотела кое-что проверить. Но мы все равно должны вернуться и ее найти. Кивнув, Битси вытянула из-под футболки пару рубашек. Они помялись, но выглядели чистыми. – Эта – для тебя, – сказала Битси, протягивая мне клетчатую рубашку с коротким рукавом. – Спасибо, – поблагодарил я. – Не за что, – ответила она. – А эта – для тебя. Я не видел ничего особенного в той рубашке, которую Битси передала Расти, но он выхватил ее из рук сестры, сердито пробормотав: – Ну спасибо… Снова обернувшись ко мне, Битси уточнила: – Ты уверен, что Слим не нужна рубашка? – Не, – ответил я, – у нее остались наши. – А что случилось с ее футболкой? – Ее порвала собака. – Я думала, что собака порвала ваши рубашки. – Не совсем так… – Хм? – Битси удивленно подняла брови. |