Онлайн книга «Правдивая ложь»
|
– Только потому, что ты притворяешься, будто не умеешь справляться сама. – Нина снова воткнула карандаш за ухо. – Автомобиль ждет перед домом. – Я уже иду. Фриц, моя единственная любовь, я так счастлива, что ты не потерял квалификацию. – Ева так смачно поцеловала его в губы, что он покраснел. – Я провожу вас, – сказала Джулия, на мгновение опередив Нину. Нина поколебалась, но отступила очень изящно. – Мне еще надо сделать полмиллиона телефонных звонков. Ева, ты вернешься к семи? – Если на то будет божья воля. – Простите, – начала Джулия, когда они вышли во внутренний дворик. – Я знаю, что вела себя не очень тактично, но мне необходимо поговорить с вами наедине. – Нина не обидчива. Так о чем же вы не могли говорить при ней или Фрице? – Ева остановилась на минуту, восхищенная распускающимися огненно-красными пионами. – О слишком многом для короткой прогулки к автомобилю, но, думаю, для начала вы должны знать об этом. Конверт оставили для меня у портье в Лондоне. Ева посмотрела на сложенный листок, который Джулия вынула из сумки. Ей не надо было ни раскрывать его, ни читать. Она уже поняла. – Господи. – Похоже, кто-то не поленился полететь за мной в Лондон. Когда принесли конверт, Пол был со мной. Он теперь знает и об остальных посланиях. – Понимаю. – Простите, может, вы не хотели, но… – Нет, нет. – Ева взмахнула рукой и тут же машинально потерла висок. – Нет, может, так даже лучше. Я все еще думаю, что это всего лишь чья-то глупая шутка. Джулия убрала листок и, хотя понимала, что момент не очень подходящий, сказала: – Я знаю о Дельрико, Дамиане Присте и Хэнке Фримонте. Руки Евы сжались в кулаки, разжались. Единственный признак ее напряжения. – Значит, мне не придется вспоминать весь тот кошмар. – Я хотела бы услышать вашу точку зрения. – Услышите. Только сначала нам нужно обсудить кое-что еще. – Ева обогнула фонтан, клумбы с ранними розами и азалиями, вошла в дом и направилась к главному входу. – Приходите поужинать со мной сегодня. В восемь часов. Надеюсь, вы придете с открытым сердцем, Джулия. – Конечно. Ева замешкалась у парадных дверей, затем снова вышла на солнечный свет. – Я совершала ошибки, но сожалею лишь об очень немногих. Я легко уживалась с ложью. Джулия подбирала слова очень осторожно: – За последние недели я поняла, что хотела бы так же хорошо принимать собственные ошибки, мириться с собственной ложью. В мои обязанности никогда не входило судить вас, Ева, а теперь, когда я вас узнала, я просто не могу вас судить. – Надеюсь, после сегодняшнего вечера вы будете чувствовать то же самое. – Ева положила ладонь на щеку Джулии. – Вы именно то, что мне необходимо. Ева отвернулась и быстро подошла к машине, кивнула шоферу, распахнувшему дверцу… И все встало на место. – Я надеялся, что ты не будешь возражать, – сказал Виктор. – Я чертовски скучал по тебе, Ева. Она молча скользнула в его объятия. После телефонного разговора Джулия представляла Кеннета Стокли худощавым седеющим джентльменом, немного чопорным и консервативным, даже старомодным. Первым намеком на то, что она ошиблась, стал его плавучий дом, очаровательный и романтичный, с белыми ставнями, ослепительными на фоне выцветших голубых стен, и кроваво-красной геранью в белоснежных ящиках на подоконниках. Изумленно уставившись на причудливую крышу из цветного стекла, Джулия различила обнаженную и призывно улыбающуюся русалку. Ее изумление и восхищение несколько померкли, когда она увидела узкий шаткий мостик, соединяющий дом с пристанью. Пришлось снять туфли. Когда она была на середине мостика, послышались чувственные звуки «Кармен». Подпевая под нос, Джулия изо всех сил старалась ступать в ритме с колебаниями мостика. Она была на середине опасного пути, когда дверь распахнулась. Мужчина, появившийся в проеме, мог бы сойти за постаревшего Кэри Гранта. Подтянутый, с густыми седыми волосами, очень загорелый и невероятно сексапильный в мешковатых белых брюках и свободном небесно-синем пуловере. Именно от таких мужчин у любой женщины немедленно начинают течь слюнки. Джулия чуть не потеряла равновесие и свои туфли. – Я должен был предупредить вас, – сказал Кеннет, выходя ей навстречу. Он забрал у нее портфель и изящно попятился, держа ее за руку. – Неудобно, я понимаю, зато отваживает всех, кроме самых неустрашимых продавцов пылесосов. – Очаровательно. – Ступив на более надежную палубу, Джулия вздохнула с облегчением. – Я первый раз в плавучем доме. – Он довольно крепок, – уверил Кеннет, внимательно разглядывая ее. – И дает возможность уплыть вслед за заходящим солнцем, если появится такое желание. Входите, дорогая. Джулия ожидала увидеть якоря и рыболовные снасти, но оказалась в элегантной, обитой панелями из древесины тика гостиной с низкими диванами цвета персика и мяты, уютной мебелью вишневого дерева и старинным французским ковром. Одна стена была целиком занята полками разной ширины, забитыми книгами. Винтовая лестница круто уходила вверх к нависающему балкону. Солнечные лучи пронзали русалку и рассыпались радугами по светлым стенам. – Прелестно, – произнесла Джулия, и Кеннет улыбнулся ее изумлению и восторгу. – Благодарю вас. В конце концов, комфорт прежде всего. Пожалуйста, присаживайтесь, мисс Саммерс. Я принесу чай со льдом. – Чудесно, спасибо. – Джулия не ожидала, что будет чувствовать себя так непринужденно, но, сидя на мягком диване в окружении книг и звуков «Кармен», просто невозможно было чувствовать себя иначе. Только когда Кеннет ушел в соседнюю кухоньку, она поняла, что так и не надела туфли. – Я очень сожалею о том, что пропустил очередную феерию Евы. – Кеннет повысил голос, перекрывая музыку. – Плавал на Косумель понырять с аквалангом. – Он принес поднос с двумя зеленоватыми стаканами и пузатым кувшином. В золотистом чае плавали ломтики лимона и кусочки льда. – Ева устраивает необычные приемы. Не мисс Бенедикт и даже не мисс Би, заметила Джулия. – Вы поддерживаете связь с Евой? Кеннет поставил поднос, вручил Джулии стакан и сел напротив. – То есть вы вежливо спрашиваете, разговариваем ли мы? В конце концов, она меня уволила. – Как я поняла, у вас возникли разногласия. Кеннет улыбнулся: – С Евой вся жизнь полна разногласий. На самом деле мне гораздо проще общаться с ней теперь, когда я на нее не работаю. – Вы не возражаете против записи? – Нет, конечно, нет. – Кеннет подождал, пока Джулия доставала и устраивала на столике диктофон. – Я удивился, когда услышал об этой книге. Долгие годы ее раздражали биографии, появлявшиеся без ее ведома. |