Онлайн книга «Рискованное дело»
|
Пабло Манчес — Лиз Палмер. Хотя мне кажется, что вы уже встречались. Сеньорита... — Манчес взял ее руку, и губы у него изогнулись. Скажи своему приятелю, пусть держит от нее руки подальше! — Джонас хладнокровно придвинул стул к столу. — Лиз, а меня ты не представишь? — Заметив ее ошеломленный взгляд, он решил взять инициативу в свои руки. — Меня зовут Джонас Шарп. Мы с Лиз партнеры. — Он посмотрел Манчесу прямо в глаза и подумал: вот он! Вот тот гад, ради которого он сюда прилетел. Джонас почувствовал, как в нем вскипают ненависть и гнев. Он готов был убить Манчеса на месте, но справился с собой. — Судя по всему, вы знали моего брата. Манчес выпустил руку Лиз. —Твой брат был жадный и глупый. Увидев, что Джонас полез в карман, Лиз затаила дыхание. Она немного расслабилась, когда он не спеша достал сигареты. —Я тоже жадный, — сказал он, непринужденно закурив. — Но я не глупый. Я вас искал. — Он облокотился о столешницу и, медленно улыбнувшись, протянул Манчесу сигаретную пачку. Манчес вынул сигарету и оторвал у нее фильтр. Руки у него были холеные, с узкими ладонями, но длинные пальцы напомнили Лиз паучьи лапы. Покосившись на них, она невольно вздрогнула. Значит, вы меня нашли. Джонас с улыбкой заказал пиво. Вам нужен дайвер. Скотт послал Манчесу предостерегающий взгляд. —Дайвер у нас уже есть. —У вас есть команда. Мы с Лиз работаем вместе. — Джонас выпустил струю дыма. — Разве не так, Лиз? Они ему нужны. Он не уедет отсюда, не закончив свои дела с ними. И у нее нет выбора. Так. Команда нам не требуется. — Манчес привстал. Мы вам нужны. — Джонас схватил бутылку пива, которую ему принесли. — Нам уже довольно много известно о вашей операции. Джерри не очень-то умел хранить тайны. — Он отпил прямо из горлышка. — Мы с Лиз не такие болтливые. Значит, пять тысяч за партию? Скотт немного помолчал, а потом, подняв руку вверх, кивнул Манчесу. Пять. Если хотите, работайте вдвоем, а деньги делите между собой как хотите. Пополам. — Лиз взяла у Джонаса бутылку. — Один из нас погружается, второй остается на катере. Завтра в одиннадцать вечера вы приходите в «Черный коралл». Внутри вас будет ждать водонепроницаемый чемоданчик-кейс, запертый на замок. Кстати, «Черный коралл» я тоже запираю, — перебила его Лиз. — Как чемоданчик туда попадет? Манчес выпустил сквозь стиснутые зубы струю дыма. Для меня войти — не проблема. Короче, берете чемоданчик, — продолжал Скотт. — Координаты будут прикреплены к ручке. Выводите катер в море, ныряете в условленном месте, оставляете кейс. Потом поднимаетесь на катер и ждете ровно час. Снова погружаетесь. Забираете другой кейс, который будет для вас приготовлен, привозите его назад, в «Черный коралл», и оставляете на прежнем месте. По-моему, все понятно, — кивнул Джонас. — Когда нам заплатят? После того как выполните работу. Половину вперед! — Лиз отпила большой глоток из бутылки, надеясь, что сердце не будет колотиться так сильно. — Оставьте рядом с кейсом две пятьсот, иначе я под воду не полезу. Скотт улыбнулся: Вы не такая доверчивая, как Джерри. Она смерила его холодным, горьким взглядом. И я собираюсь остаться в живых! Тогда играйте по правилам. А кто их придумывает? — Джонас отнял пиво у Лиз. Ее рука скользнула ему на бедро и так там и осталась. Не ваша забота, — буркнул Манчес и, не вынимая сигареты изо рта, растянул губы в неприятной ухмылке. — Достаточно того, что он знает, кто вы такие. Нырните в нужном месте и не забывайте почаще смотреть на часы. — Скотт встал и расплатился. — Все остальное — настоящая лафа. А ты, братец Джерри, не умничай. — Манчес смерил их обоих зловещим взглядом. — Adios, сеньорита. Дождавшись, когда Трайдент и Манчес уйдут, Джонас хладнокровно допил пиво. Ты не должен был сюда являться! — яростным шепотом отчитывала его Лиз. — Моралас сказал... К черту Мораласа! — Джонас смял окурок и некоторое время смотрел на вьющийся над ним дымок. — Этот тип оставил синяки у тебя на шее? Рука Лиз дернулась к горлу, но потом женщина пересилила себя. —Говорю тебе, его лица я не видела. Джонас повернул голову. Его глаза, как раньше, подернулись дымкой. —Это был он? Ответа не потребовалось. Лиз наклонилась к нему и тихо заговорила: —Джонас, я хочу, чтобы все поскорее закончилось. А месть мне не нужна. Мы договорились, что я сама встречусь со Скоттом и обговорю все подробности. Он рассеянно придвинул к себе стоящую на столе свечу и зажег ее. Я передумал. Черт побери, ты все испортил! Я не желаю ни в чем участвовать и все же участвую. Единственный способ отделаться от них — поскорее с ними покончить! Откуда нам знать, как они теперь себя поведут? Может, из-за тебя все сорвется! Не сорвется. Просто ты оказалась в самом центре событий — как и была с самого начала, — Не дав ей ответить, Джонас взял ее за руку. Его лицо оказалось совсем близко, и он заговорил тихо и хладнокровно: — Я тоже собирался использовать тебя. С первой же минуты, как я вошел в твой дом, я собирался с твоей помощью найти убийцу Джерри. Если бы тогда мне пришлось переступить через тебя, если бы понадобилось спихнуть тебя с дороги или, наоборот, тащить за собой, я бы все равно использовал тебя. Точно так, как сейчас тебя использует Моралас. — Он нагнулся к ней, приблизившись почти вплотную; ее лицо освещало пламя свечи. — И как тебя использовал Джерри. Лиз проглотила подступивший к горлу ком и с трудом заставила себя спросить: —Собирался использовать? А сейчас уже не собираешься? Он не ответил. Они сидели так близко, что он видел в ее глазах свое отражение. Она смотрела на него с сомнением и вызовом. Он положил руку ей на затылок и нащупал пульс. В нем вдруг проснулась ярость — он не знал, на кого злится. Он притянул ее к себе и впился в нее губами. Он сам не знал, чего хочет от нее — признания, надежды? Поэтому вскоре он ее отпустил. — Больше никто не причинит тебе боли, — прошептал он. — И особенно я. Тот день стал самым долгим в ее жизни. Работая, Лиз то и дело поглядывала на часы. Ей казалось, что стрелки совсем не движутся. На пляже среди отдыхающих то и дело мелькали люди Мораласа. Полицейские, хоть и в штатском, настолько выделялись из толпы, что Лиз удивлялась: как же никто ничего не замечает? С таким же успехом они могли бы разгуливать с жетонами на шее. Ее прогулочные суда вышли в море, вернулись и снова вышли. Она заполняла счета и принимала кредитные карты, как будто повседневные хлопоты были чем-то важным. Ей хотелось, чтобы день поскорее закончился. И в то же время она надеялась, что ночь никогда не настанет. |