
Онлайн книга «Рискованное дело»
Что-о?! — Миска с мороженым едва не выпала у Лиз из рук. — Джонас водил тебя в зоопарк? Да, в прошлую субботу. Мы кормили обезьянок попкорном, но больше съели сами. — Вера хихикнула и зачерпнула полную ложку мороженого. — Он рассказывает всякие смешные истории. Я коленку поцарапала. — Вдруг вспомнив о своем приключении, Вера задрала штанину и показала отметину. Ох, милая... — Ранка оказалась маленькой и уже затянулась, но Лиз все равно ее поцеловала. — Как же это получилось? В зоопарке. Я бежала. В новых кроссовках я умею очень быстро бегать, но я споткнулась. Я не плакала. Лиз спустила штанину. Ты у меня умница. Джонас не разозлился, не ругал меня. Он промокнул ссадину носовым платком. Крови было много. — Довольная собой, девочка улыбнулась. — Он сказал, что у меня красивые глаза — как у тебя. Внезапно Лиз испугалась и ничего не смогла с собой поделать. Вот как? А что еще он говорил? Мы с ним говорили о Мексике и о Хьюстоне. Он спросил, где мне больше нравится. Лиз положила руки на колени дочери. Вот что самое главное, поняла она. Только это и главное. И что ты ему сказала? Мне больше нравится там, где ты. — Вера выскребла со дна остатки мороженого. — Он сказал, что ему тоже больше нравится там, где ты. Он будет твоим бойфрендом? Моим... кем? — Лиз с трудом сдержала смех. — Нет. У мамы Чарлин есть бойфренд, но он не такой высокий, как Джонас. И в зоопарк ее не водит. Джонас сказал, может быть, когда-нибудь мы поедем в Филадельфию и увидим Колокол свободы. Как по-твоему, поедем? Лиз отвернулась к раковине и стала мыть блюдо из-под мороженого. Посмотрим, — проворчала она. Слушай, кто-то идет. — Вера вскочила и пулей метнулась к двери. — Это Джонас! — Радостно крикнув, она выбежала на крыльцо и понеслась ему навстречу. Вера! — Лиз выбежала из кухни на крыльцо и увидела, как Вера бросается Джонасу на руки. Смеясь, он подхватил ее, подбросил в воздух и снова поставил на землю — так естественно, как будто делал это всю жизнь. Лиз комкала в руках посудное полотенце. Ты рано. — Довольная, Вера цеплялась за его руку. — А мы как раз о тебе говорили. Правда? — Джонас взъерошил волосы Вере, но смотрел при этом на Лиз. — Странно, потому что я как раз думал о вас. Мы хотим приготовить паэлью — дедушка ее очень любит. Будешь помогать? Вера... — начала было Лиз. Я с удовольствием, — перебил ее Джонас. — После того как поговорю с твоей мамой. — У подножия крыльца он присел на корточки, и его лицо оказалось на одном уровне с лицом Веры. — Мне очень нужно поговорить с твоей мамой наедине. Вера скривила губы. —Зачем? —Хочу уговорить ее выйти за меня замуж. Не обращая внимания на потрясенное лицо Лиз, он ждал, что скажет Вера. Девочка прищурилась и поджала губы. —Она сказала, ты ей не бойфренд. Я спрашивала! Он широко улыбнулся и придвинулся к девочке. Мне надо ее уговорить, вот и все. Бабушка говорит, никто ни в чем не может убедить маму. Она очень упрямая. Я тоже, и я зарабатываю на жизнь тем, что постоянно кого-то убеждаю. Но, может, ты тоже потом замолвишь за меня словечко? Вера задумалась, а потом просияла: —Идет! Мама, можно мне к Роберто? Ты сказала, у них родились щенята. Лиз расправила полотенце и тут же снова скомкала его. —Иди, но ненадолго. Джонас выпрямился и посмотрел Вере вслед. Она опрометью кинулась к дому напротив. —Элизабет, дочка у тебя получилась замечательная. —В основном это ее заслуга. Обернувшись, он заметил, как напряглось ее лицо. Он не испытал недовольства. Но вспомнил, как она смотрела на дочь, раскрывая ей объятия в аэропорту. Ему ужасно захотелось снова увидеть на ее лице то выражение. Может, впустишь меня в дом? — спросил он, поднимаясь на крыльцо. — Или поговорим прямо здесь? Джонас, я не знаю, зачем ты вернулся, но... Разумеется, ты прекрасно знаешь, зачем я вернулся. Ты же не дура. Нам с тобой не о чем разговаривать. Вот как? — Джонас одним прыжком преодолел разделяющее их расстояние. Лиз не убежала, хотя и приказала себе не поддаваться. Он привлек ее к себе, и она, не колеблясь ни секунды, прильнула губами к его губам. Мир вокруг снова обрел смысл. — Если не хочешь разговаривать, войдем в дом и займемся любовью, пока у тебя в голове не прояснится. У меня в голове и так все прояснилось. — Лиз положила руки ему на плечи и начала отодвигаться. Я люблю тебя. Он почувствовал, как она вздрогнула, увидел вспышку радости в ее глазах, но все сразу прошло. Она отвернулась. Джонас, это невозможно. Ты не права. Все очень даже возможно — более того, все уже сделано. Самое главное, Лиз, я тебе нужен. Ее глаза превратились в узкие щелочки. Позволь мне самой решать, что мне нужно, а что нет! Вот за что я тебя люблю, — просто сказал он, сразу выбив почву у нее из-под ног. Джонас... Неужели ты не скучала по мне? — Лиз собралась что-то ответить, но передумала. — Вижу, ты намерена воспользоваться пятой поправкой — отказываешься свидетельствовать против себя. — Джонас отошел от нее на шаг. — Неужели ты будешь уверять меня, что последние дни хорошо спала? Неужели ты не ворочалась в постели, вспоминая все, что между нами было? Неужели ты сейчас, глядя мне в глаза, посмеешь уверять, будто не влюблена в меня? Лиз никогда не умела врать. Она отвернулась и не спеша повесила полотенце на перила. —Джонас, я не имею права жить, полагаясь на чувства. Отныне имеешь. Тебе понравился подарок, который привезла Вера? Что? — Она в замешательстве повернулась к нему. — Да, конечно, понравился. Вот и хорошо. Я тоже кое-что тебе привез. — Он достал из кармана коробочку. Лиз успела заметить, как сверкнул на солнце бриллиант. Ей захотелось спрятать руку за спину, но Джонас ее опередил и проворно надел кольцо ей на палец. — Ну вот, теперь все официально. Не нужно было даже смотреть на кольцо, но она не сумела удержаться. Бриллиант был огранен в виде слезы; идеально прозрачный, он сверкал, как мечта. Джонас, не глупи, — прошептала она, но снять кольцо не сумела себя заставить. Ты выйдешь за меня замуж. — Он взял ее за плечи и прислонил к перилам. — Это не обсуждается. А что потом — выбирай. Возможностей у нас несколько. Я могу оставить практику и переселиться на Косумель. Ты будешь меня содержать. |