
Онлайн книга «Убийство в переулке Морталити»
– Нет! – воскликнул Фрэнк с неподдельным удивлением. – Он последний человек в мире, кого я стал бы подозревать. – Тем более стоит подозревать его, – ответил опытный детектив. – Я навел несколько справок об этом хорошем молодом человеке и обнаружил, что он ведет двойную жизнь. Его отец выглядит респектабельным ослом, да и сам он, как кажется, воплощает достоинство и порядочность, но на самом деле под этой благочестивой маской он мошенник и распутный расточитель. Деньги текут сквозь его пальцы, как песок, и он в долгу перед половиной лондонских торговцев. Вино, женщины, карты и скачки – вот чем занимается Фредерик Лейборн, хотя у него хватает ума скрывать свои беззакония от отца. Если бы этот добродетельный осел узнал правду, он бы выгнал мистера Фредерика из бизнеса, не давал бы ему ни шиллинга и утешил бы свою благочестивую душу текстами из семейной Библии. О, я знаю вероучение британского лицемера – ханжество, ханжество и снова ханжество. – Но все это не доказывает, что Фредерик Лейборн убил Грента. – Разве вы не помните нашу первую беседу с ним? – нетерпеливо воскликнул Торри. – Как он был напуган и нервничал, как необычно он воспринял новость об убийстве Грента? Он поменял банкноты для Грента и знал, что их не выследить списком Мануэля. Он узнал, что Грент собирался сбежать с деньгами… – От кого? – прервал Фрэнк. – От Лидии Харгон. О, вы можете выглядеть удивленным, но эта женщина предавала всех. Она обманула донну Марию ради Блейка, она обманула Блейка ради Грента, она продала Грента ради Лейборна, и я не удивлюсь, если она закончит тем, что продаст его на виселицу. Но продолжим. Мне кажется, Лейборн был тем человеком, который пошел с Джулией по наущению вероломной Лидии. Он надеялся заработать десять тысяч фунтов за один вечер и убил Грента, чтобы получить их. Джулия, которой были переданы деньги, убежала с ними к Вассу. Лейборн последовал за ней и убил ее, но слишком поздно обнаружил, что его преступление оказалось бесполезным – Васс уже сбежал с деньгами. И что тогда делает Лейборн? Выжидает разумное время и действует так, чтобы избежать подозрений, а затем пишет это письмо Вассу с просьбой о встрече. Он намеревается получить эти деньги у Васса или убить его. – Но у Васса нет денег. – Конечно, нет, но кто знает, что он их вернул? Вы, я, Мануэль, Васс и донна Мария, а не Лейборн. Так что, мистер Даррел, завтра вечером мы отправим Лейборна в тюрьму, а эта тайна, которая так долго сбивала нас с толку, исчезнет. – Что ж, – задумчиво сказал Фрэнк, – ваши рассуждения гениальны. Будем надеяться, что они окажутся правдой. – Подождите до завтрашней ночи, – сухо сказал Торри и попрощался, удовлетворенный тем, что он самый находчивый детектив в Лондоне и самый умный человек в мире. Остаток этого дня и большую часть следующего Фрэнк провел в размышлениях о том, каков будет исход их плана. Он не мог отрицать, что теория Торри была гениальной и реалистичной, но считал ее все же слишком оптимистичной. Казалось безумием, что человек, виновный в двойном преступлении, так охотно подвергнется опасности и риску быть преданным. Безусловно, убийца знал, что Васс украл деньги, и считал, что они все еще находятся в его распоряжении, поэтому он, без сомнения, полагал, что страх ареста и желание сохранить свою добычу могут повлиять на секретаря, удерживая его язык. Если бы убийца знал, что деньги были возвращены и что Васс раскаялся в своем беззаконии, он, возможно, опасался бы встречи, но он не знал, а значит, был опрометчив, потому существовала большая вероятность, что его арестуют. С арестом последует признание, и, таким образом, раскроется тайна двойного преступления. Тем не менее правда так много раз ускользала от них, что Фрэнк с трудом мог заставить себя поверить в то, что она вот-вот откроется. Он считал это возможным, но маловероятным. Следующим вечером, вскоре после десяти, он встретил Торри, которого сопровождали два констебля в штатском, и четверо мужчин пошли в Гайд-парк. Ночь была безлунной, ее освещал только слабый звездный свет. На улицах было очень много людей, но когда они свернули в сам парк, то обнаружили, что он почти безлюден – во всяком случае, в районе статуи Ахилла. – Интересно, что этот человек назначил встречу с Вассом в таком публичном месте, – прошептал Фрэнк Торри, когда они заняли свое место в темноте под деревьями. – Чем больше здесь публики, тем безопаснее, – пророчески ответил Торри. – Тише, Васс уже здесь. В ярком свете четверо наблюдателей увидели высокую и худую фигуру секретаря. Он ходил взад и вперед, обходя статую. Несколько человек вошли в ворота и прошли дальше по Тропе, другие двигались в направлении Мраморной Арки, но человек, назначивший эту встречу, пока не пришел. Васс посмотрел на циферблат своих часов в свете сигареты, и тут колокол ближайшей церкви пробил одиннадцать. Васс сразу же отступил от статуи и подошел к месту возле наблюдателей, чтобы они могли подслушать разговор, который, вероятно, произойдет, и быстро схватить незнакомца. Когда он сделал это, и пока последний звук колокола еще дрожал в воздухе, на открытом пространстве появилась фигура человека. Когда фигура приблизилась, Васс увидел, что на человеке длинное пальто и мягкая шляпа. Мужчина прошел мимо него, небрежно посмотрев в его сторону, потом вернулся и приятным голосом попросил прикурить сигарету, на что Васс кивнул. Когда спичка вспыхнула, Васс заметил, что у незнакомца была черная борода, и, поежившись, понял, что находится в компании двойного убийцы. – Вы получили мое письмо? – спросил мужчина резко, оглянувшись. – Да. Я здесь, чтобы ответить на него, но я не знаю, почему вы хотите меня видеть. – Я расскажу вам, пройдем и сядем вот здесь. – И мужчина подошел к двум скамейкам, которые стояли почти перед деревьями, за которыми прятались Торри и его помощники. По иронии судьбы, негодяй попал прямо в ловушку, установленную для него законом. – Разве здесь не слишком публично? – спросил Васс, садясь рядом с незнакомцем. – Нет. Кто может заподозрить двух человек, тихо сидящих вместе? Даже подозрительный полицейский не заподозрит. Но теперь к делу. Я хочу эти деньги. – Какие деньги? – спросил Васс, делая вид, что не понимает. – Вы знаете, те деньги, которые отдала вам женщина у Иглы Клеопатры. – Убитая женщина? – Заткнитесь, – прорычал мужчина сквозь зубы, – или вы тоже окажетесь в гробу. Я хочу эти деньги. Я рискнул своей жизнью, чтобы получить их, и я намерен получить их. – Предположим, я не отдам их. – Тогда я обвиню вас в том, что это вы убили мужчину и женщину. Вы не сможете защитить себя от моих показаний. – Но, негодяй, это вы убийца. – Я могу признаться вам в этом, – усмехнулся мужчина, – поскольку вы не знаете, кто я, и никогда не узнаете. – Не узнаю? – Васс бросился на злодея и повалил его вместе со скамейкой на землю. Мужчина пробормотал ругательство и вытащил длинный нож, но, прежде чем он смог его использовать, Торри бросился вперед со своими двумя людьми и Даррелом. В мгновение ока мужчина был обезоружен и повалился на спину. Он ужасно ругался и хныкал между проклятиями. |