
Онлайн книга «Ворон хозяина не выбирает»
Под взглядом Нацуки Ацубуса, хоть и нехотя, отошел от Кадзумити. – А-а-а, господин Нацука, господин Нацука! – Кадзумити задрожал, видимо почувствовав опасность, когда даже Ацубуса отошел к Нацуке, и с мольбой обратился к хозяину. – Я ведь… я ведь только о вас заботился! – То недавнее дельце задумал ты один, Кадзумити? Не отвечая на тихий вопрос Рокона, Кадзумити поглядывал туда, где сидел Нацука. – Отвечай! С этими словами Рокон, не задумываясь, ударил Кадзумити по лицу. Вылетел зуб, на татами брызнула кровь. – Да, да! Я думал, что, если наследника не станет, господин Нацука сможет быть следующим Золотым Вороном. Я лишь заботился о будущем господина Нацуки! – Рыдая, Кадзумити заговорил скороговоркой, спасаясь от избиения. Рокон безразлично бросил: – И ты рассчитывал, что, если тебе удастся убить молодого господина, все твои прегрешения спишут со счетов? Рыдавший и плевавшийся кровью Кадзумити при этих словах внезапно прекратил плакать. – Ты думал, я не знаю? Ты не мог занять денег под своим именем, поэтому посмел использовать имя господина Нацуки? – Это… но ведь я… Кровь отхлынула от лица Кадзумити из-за совершенно иного страха, чем ранее. Нацука с сожалением вздохнул и медленно покачал головой. Заметив это, Кадзумити испустил высокий пронзительный визг – и не подумаешь, что кричал мужчина. – Нет! Я не собирался!.. Нет! – Я, кажется, с самого начала несколько раз повторил: если у тебя есть оправдания, я их выслушаю. Не спуская глаз с Кадзумити, Рокон отвел левую руку, и его слуга, все это время стоявший поодаль, вложил ему в руку уже знакомый Юкии меч одати длиной почти в человеческий рост. – А вот теперь, что бы ты ни говорил, это бессмысленно. – Господин Ацубуса, господин Ацубуса! Спасите! – Кажется, и господин Нацука, и я говорили, что пока надо потерпеть. Ты хочешь обвинить господина Нацуку в том, что своевольно совершил. Это отвратительно. Бормоча почти про себя, Рокон преследовал уползающего от него Кадзумити. – Ты не можешь удовлетворительно выполнить один-единственный приказ господина. Да ты хуже пса! Он отбросил ножны. Серебристое лезвие угрожающе сверкнуло в свете бумажного фонарика. – Я все сделаю! Все что угодно сделаю! Остановите его, прошу! – Господин Рокон, подождите. – Умоляю, спасите-е-е! – Паршивый пес! Ацубуса попытался помешать Рокону, но его голос прозвучал напрасно, и вопль Кадзумити оборвался на середине. Широкое лезвие одати одним махом разрубило Кадзумити наискосок от бедра к плечу, и его тело буквально распалось на две части. Верхняя половина отлетела в сторону стены, за которой прятался Юкия. Наблюдая через отверстие, он взглядом встретился с уже безжизненными глазами мертвеца. Только чудом Юкия сдержал вопль. Через секунду со шлепком что-то ударилось о стену. На миг воцарилась темнота, затем с хлюпающим звуком это что-то сползло на татами, и в кладовую снова проник свет из соседней комнаты. Однако теперь до Юкии донесся тошнотворный запах железа. Он никак не мог заставить себя снова приникнуть к глазку, пытаясь сдержать до боли сильное сердцебиение, но, повинуясь чувству долга, снова заглянул в соседнюю комнату. Большая гостиная выглядела как ад на картинах: кровь из тела Кадзумити заливала гостиную красным и забрызгала некоторых благородных воронов, одни визжали, другие неподвижно сидели на своих местах. Среди криков и суматохи кровь не попала, пожалуй, лишь на Нацуку и Ацубусу рядом с ним. Нацука все с тем же строгим выражением сидел, закрыв глаза, а побледневший Ацубуса прикрывал рот рукавом. Рокон, спереди весь заляпанный кровью, стряхивал с себя капли с совершенно невозмутимым лицом. Оглядывая паникующих воронов, он сипло рявкнул: – А ну, слушайте, псы! Если кто-то еще захочет своевольничать, я останавливать не буду. Тому, кто за спиной господина Нацуки лишит жизни Его Высочество, троекратное ура. Но если только… Тут Рокон широко открыл глаза и обнажил похожие на клыки зубы. – …Если только вам не удастся это сделать, имейте в виду, что с вами тут же случится то же, что и с ним. Я меч господина Нацуки. И Рокон свирепо расхохотался. – Того, кто пойдет против его воли, я не прощу, кем бы он ни был. Зарубите себе это на носу. После этих слов благородные вороны бросились прочь из комнаты. Остались только Нацука, Ацубуса, Рокон и их слуги. И Юкия, отделенный от них стеной. – Что же ты наделал… Ацубуса растерянно рухнул на колени посреди моря крови, а Рокон расхохотался. – Именно в этом и состоит смысл моей работы телохранителя. То, что случилось сегодня, лучше всего предупредит предательство. – Болван. К чему приведет правление, основанное на насилии? Теперь те, кто раньше собирался стать на сторону господина Нацуки, возможно, засомневаются. – Если от такой мелочи они будут колебаться, нам таких союзников и не надо. При этих словах Ацубуса резко поднял взгляд и схватил Рокона за грудки. – Ты хоть знаешь, как я старался найти нам сторонников? Когда думаешь о будущем, прежде всего надо получить власть над Северным домом! – Ацубуса набросился на Рокона с упреками. – Чтобы привлечь Северный дом на свою сторону, я даже упросил господина Нацуку отправиться в северные земли. И где теперь мои усилия? Господин Кадзумити был первым из Северного дома, кто поддержал господина Нацуку! – Пусть он и стал нашим союзником, но он только висел грузом на ногах у господина Нацуки, так что он бесполезен. Нельзя подвергать опасности всех из-за одного бездарного рядового. – Мы не твои рядовые! Мы равны тебе! Рокон серьезно взглянул на Ацубусу: – Кровавую работу делаю я, чтобы господин Нацука не запачкал руки. А ты можешь просто идти себе спокойно по чистой дорожке. – Ты меня за дурака держишь? – Так или иначе, гнилой корень надо удалять. Иначе гниль распространится на весь организм. – Да почему же ты думаешь только о том, что перед твоим носом?! – вскричал Ацубуса, досадливо кривя свое красивое лицо. – Господин Кадзумити, конечно, поступил глупо, это надо признать. Но он был полезным посредником для будущих переговоров с домами, родственными Северному. Ты свел на нет все мои давние планы! В ответ на горестные стенания Ацубусы Рокон хмыкнул и стряхнул его руки со своего ворота. – Мы не знали, чего ожидать от такого посредника. Кажется, это про его сына говорили, что он своим постыдным поведением навлек на себя недовольство главы Северного дома. |