
Онлайн книга «Северное сияние»
— Что ж, весьма любезно с ее стороны. — Ну, с Розой-то она всегда любезна. — Она бросила горестный взгляд на Чарлин. — Ее она любит. Это меня на дух не выносит. Что будешь, красавчик? — Если скажу, что у вас очень схожие интересы, но у каждой — на свой лад, ты мне тоже кофейник на голову опрокинешь? — Могу. — Тогда я буду овсянку. — Ты? Ешь овсянку? — Она сморщила свой соблазнительный носик. — И не из-под палки? — К овсянке привыкаешь. — Ага. Точнее сказать — прилипаешь. Передернув плечами, она пошла дальше принимать заказы и подливать кофе. Ему нравилось смотреть, как она движется. Быстро, но не суетливо, сексуально, но не вызывающе. На ней была затрапезная фланелевая рубашка с расстегнутой верхней пуговицей, из-под которой виднелась белая плотная футболка. Серебряный кулончик на цепочке слегка подрагивал на груди. Она подкрасилась — он знал об этом, потому что утром исподтишка наблюдал, как она это делает. Да, если уж дошло до того, чтобы смотреть, как женщина красит ресницы, — пиши пропало. Чарлин вынесла чей-то заказ, Мег удалилась на кухню с блокнотом. Друг на друга они даже не смотрели, разве что ощущали рядом теплокровный объект. Он взял в руку кружку с кофе и достал блокнот, чтобы было чем отгородиться от приближающейся Чарлин. Даже если пропал, все равно надо сохранять самообладание и не попадаться между жерновов. — Подлить тебе? Она у тебя заказ приняла? Не понимаю, неужели так трудно быть с клиентами полюбезнее? — Спасибо, пока не надо. Да, приняла. И была вполне любезна. — Ну, если только с тобой — и то потому, что ты с ней спишь. — Чарлин! — Из кабинки, где обычно завтракали Ганс и Декстер, послышались откровенные смешки. — Умолкни! — Но это же не секрет, да? — Уже не секрет, — проворчал он. — Она ведь ночь у тебя провела? Он поставил кружку. — Если ты возражаешь, я могу переехать к ней. — С чего это я должна возражать? — Чарлин машинально подлила ему кофе. — Почему я должна против чего-то возражать? К его величайшему ужасу, глаза ее вдруг наполнились слезами. Не успел он сообразить, как с этим быть, как Чарлин стремглав убежала в кухню. — Бабы… — проворчал Бинг откуда-то сзади. — Одни неприятности с ними. Нейт обернулся. Бинг уминал яичницу с колбасой и жареной картошкой. На лице его красовалась гнусная улыбочка, но в глазах Нейт, кажется, углядел намек на сочувствие. — А ты был женат, Бинг? — Был один раз. Не сложилось. — Не понимаю, почему. — Вот подумываю, может, еще разок попробовать? Выписать русскую по каталогу, как сделал Джонни Тривани. — Джонни? — Ну да. Выбрал себе двух, если не врут. Посмотрим, как у него получится, тогда, может, и я попробую. — Угу. — Поскольку между ними завязалось подобие разговора, Нейт решил попытать счастья: — Бинг, а ты в горы не ходишь? — Раньше ходил немного. Не мое это. Когда время есть — уж лучше на охоту. Ищешь, чем бы развлечься? — Вроде того. Дни все длиннее становятся. — Да ты же, шеф, парень городской. И худой больно. Ты уж лучше в городе развлекайся, мой тебе совет. Займись вязанием или еще каким дерьмом. — Всегда мечтал о макраме. — Бинг тупо взглянул. Нейт улыбнулся. — А почему, Бинг, у тебя самолета нет? В технике разбираешься, независимость любишь. Как же без самолета? — Возни больно много. Если уж работать, то на твердой земле. А потом — чтобы летать, надо быть малость чокнутым. — Да, я это слышал. Мне тут об одном летчике кто-то рассказывал… Прозвище еще такое чудное. Шестипалый, что ли… — Двупалый. Три пальца на ноге у него отморожены были вроде. Этот точно был не в себе. Помер давно. — Правда? А что — разбился? — Да нет. В драке получил. Или нет… — Бинг насупил брови. — Ножом его пырнули. Известное дело — город… Вот что значит жить в таком скопище людей. — Это точно. А ты с ним летал? — Один раз. Сумасшедший. Нас несколько было, на оленя хотели пойти. Чуть нас не угрохал. До Луны поднялся. Я ему за это глаз подбил, — смачно сообщил Бинг. — Чокнутый! Нейт собрался что-то сказать в ответ, но тут из кухни вышла Мег, а еще — открылась парадная дверь. — Шеф Нейт! — влетел Джесси, а следом за ним Дэвид. — Вы здесь! — И ты, я вижу, тоже. — Он шутливо подергал мальчика за нос. — Дэвид, как Роза? Как малышка? — Хорошо. Все хорошо. Мы ей дали отдохнуть, пришли вот позавтракать по-мужски. — А можно, мы с вами сядем? — спросил Джесси. — Мы же все трое мужчины. — Еще бы! — К тому же самые симпатичные во всем Лунаси, — засмеялась Мег и поставила кашу на стол. Рядом появилась тарелка с пшеничным тостом и плошка фруктового салата. — Джесси, ты уже водишь машину? Мальчик со смехом протиснулся в кабинку рядом с Нейтом. — Нет. — Он встрепенулся. — А можно я на твоем самолете полетаю? — Можно, когда станешь доставать до педалей. Дэвид, кофе? — Спасибо. Ничего, что мы так вторглись? — повернулся он к Нейту. — Ну что ты. Мне очень не хватало моего приятеля. Ну, Джесси, ты уже ощущаешь себя старшим братом? — Не знаю. Она все время плачет. Громко. А потом спит. Долго-долго. Но она меня уже за палец держала. И еще она сосет мамину сисю, чтобы молока попить. — Вот оно как, — только и сказал Нейт. — Принести вам молока? Стакан? — предложила Мег, наливая Дэвиду кофе. — Розе сказали, что ты тут за нее пашешь. — Дэвид положил себе сахар. — Просила передать спасибо. Мы все тебе благодарны. — Не за что. — Мег обернулась на Чарлин. — Вы тут думайте, что заказывать будете, а я тем временем молоко принесу. Пикап Нейт оставил для Мег, а сам пошел в участок пешком. Солнце светило не ярко, однако было уже светло. Горы были затянуты тучами — такими, как он теперь знал, которые несут большой снегопад. Но ветер поутих, и мороз отпустил. От ходьбы мышцы разогрелись, в голове прояснилось. Он то и дело встречал знакомые лица, обменивался приветствиями в той машинальной манере, как это делают люди, когда видятся изо дня в день. И с долей удивления ему подумалось, что он, кажется, нашел свое место в этом мире. Не просто убежище или укрытие ото всех и вся, а надежное место. Он не мог припомнить, когда его в последний раз посещала мысль о переезде в другой город или переходе на другую работу. И давно не приходилось прилагать волевых усилий, чтобы утром встать с постели. Он перестал сидеть вечерами в темноте, не ложась спать из боязни ночных кошмаров. |