
Онлайн книга «Нантская история»
— Нет. Сведения о доисторических веках туманны и противоречивы даже в церковном информатории. — Человек бросил это. Отринул. Он хотел быть сытым и в тепле, и принимал только то, что было для этого необходимо. Покорение иных планет осталось в прошлом, про него забыли еще до серии великих всемирных войн. Другие планеты не несли ему ничего полезного, того, что жадный человек мог бы ухватить в руку и спрятать в сундук. Там было темно и холодно, там пришлось бы разводить огонь из искры, терпеть тяготы и выживать. Зачем, если дома, на старой доброй Земле, есть пуховая перина, в которую можно завернуться, есть окорок, который можно обгрызть, и бутыль вина чтобы промочить глотку?.. — Пойду я… — нерешительно сказал Бальдульф, поднимаясь из-за стола. Мне больно на него было смотреть — он точно сморщился, постарел за эти полчаса, стал ниже ростом и набрал новых морщин, — У вас разговоры умные, ученые, а у меня в голове кроме старых пуль и нет ничего… Пройдусь по улице, посмотрю, нет ли чего подозрительного. Ему не ответили — наверно, и отцу Гидеону, забывшемуся в споре, было неуютно смотреть ему в глаза — и он вышел в молчании. — Вы жестоки, святой отец. Вы куда более жестоки, чем я, — сказала я через силу. — Я вижу истинное положение вещей. И вы его видите. Только вы еще слишком юны чтобы признаться себе в этом. Вы заговорили про огонь… Да, теперь он в ведении Церкви. Которая следит за тем, чтобы он не гас, но и не позволяет разойтись порожденному им пожару. А пожар может быть сильнее, чем вы можете представить. — Значит, все-таки дети?.. — Жестокие дети, Альберка. Представляете себе последствия, если кто-то из наших герцогов или графов получит доступ к технологиям холодного синтеза и термоядерной реакции?.. Они крушат друг друга примитивными орудиями, вибро-мечами и свинцовыми пулями. Но что они сделают, если получат нечто посерьезнее? Я вздрогнула. Проклятое воображение. Отец Гидеон кивнул моим мыслям. Он читал их так же легко, как символы на экране либри-терминала. — Вот именно. Наш Император — мудрый человек, и он держит технологии в узде, черпая из нашего источника столько, сколько это необходимо. Если же Церковь сложит с себя полномочия хранителя огня, мы вернемся к проклятым чумным векам. Обретшие новые технологии люди не станут лучше, они станут лишь жаднее и требовательнее. И вместе с тем в своей гордыне и жадности они сотворят беды, много новых бед. Этого мы и боимся. Мы не сатрапы, не владетели, запирающие истину в стальных темницах. Мы хранители, добровольные стражи человечества. И мы будем служить ему до скончания веков. — Как благородно с вашей стороны… — у улыбки на моих губах был вкус змеиного яда, — Все, как в старые времена. Отара и ее пастыри. Ведущие и ведомые. Господи, сколько слов вам понадобилось, сколько чувств — чтобы объяснить это простое положение вещей! — Кто вас учил? — вдруг быстро спросил он. Этот вопрос был настолько неожиданным, что оборвал ход моих мыслей. — Отчего это вы спрашиваете? — Капитан Ламберт сказал, что вы воспитывались священником, — сказал он, точно не слыша вопроса, — Должно быть, это был увлеченный человек, если он сумел разглядеть в вас ваш острый и ясный ум чтобы огранить его. На мгновение я ощутила позабытый запах старых подбродивших яблок, такой сильный, что перехватило дыхание в груди. — Отец Клеменс из церкви Святого Лаврентия. Она стояла в трех улицах отсюда до последней бреттонской бомбежки. — К сожалению, не знаю его. — Думаю, вы бы нашли общий язык. Увы, он скончался лет пять или шесть назад. — Он учил вас грамоте? — Не только. Он занимался всем моим воспитанием. Теология, естественные науки насколько это возможно было, молитвы, священное Писание… — Расскажите про него, — вдруг попросил отец Гидеон. — Зачем? — Мне это интересно. — Идиотский ответ. У вас есть свой либри-терминал. Один запрос — и через минуту вы будете знать об отце Клеменсе больше, чем я когда-либо знала. — Это не то, что мне надо. — Да что ж вам, черт подери, надо? — Расскажите. Пожалуйста. — О Боже… Вы упрямы как старая пиявка, святой отец. — Я знаю, — его серые глаза засветились сдерживаемым смехом, — Возможно, это лучшее мое качество. — А еще вы безобразно хороши для этого дерьмового городишки. Вам надо уехать отсюда, отец Гидеон, пока Нант не сожрал вас с потрохами. Он переваривал и не таких, как вы. Здесь у вас нет дома, уезжайте отсюда. В столичный Аахен, например. Там много церквей, и много людей, вам там понравится. Или подальше от этой всепожирающей цивилизации, в Испанскую марку, где в воздухе нет смрада заводов и города еще не превратились в гниющих чудищ. А лучше, знаете что, плюньте на весь этот червивый кусок под названием Империя и идите в дикие земли, станьте миссионером и несите Божье слово дикарям и еретикам. Конечно, они могут отрубить вам голову, но это неизбежное зло. Вы слишком хороши для этого проклятого края. — Расскажите про отца Клеменса, — напомнил он терпеливо. — Ох… Он был хороший человек. Небольшая бородка, всегда подстриженная, ухоженные ногти, аромат благовоний… Отец Клеменс всегда был аккуратен, как хирург, на сутане ни складочки, а вообще весь такой… едва ли не стерильный. Говорил тихо, мелодично, как бы напевая. Очень великодушный был человек. — И он изъявил желание учить вас? — Да. Мне тогда было двенадцать или тринадцать. — И вы… уже… — отец Гидеон смутился, как всегда в подобных случаях. — Да, я уже, — ответила я твердо, — Я могла только лежать пластом. И с удовольствием вскрыла себе вены или повесилась, если бы у меня, черт возьми, шевелился хоть один палец! Но иногда даже это кажется немыслимой роскошью… Отец Клеменс сам пришел ко мне, когда узнал про парализованную некрещеную девчонку. Наверно, это было любопытство. Как и вы, поначалу он воспринял меня как личное оскорбление и предложил провести обряд крещения, да только я отказалась. Он должен был уйти, но он не ушел. «Ты очень юна, — сказал он терпеливо, — Но и ты есть сосуд Божий, который мы с его милостью наполним. Видишь эту штуку? Это либри-терминал. Начиная с завтрашнего дня я буду приходить и учить тебя. Начнем с Книги Сотворения и Ветхого Завета». От воспоминаний пахло плесенью и проклятыми яблоками. Пересыпанные прелой гнилью, они на удивление неплохо сохранились в чуланах памяти, и теперь торопились вылезти на поверхность — уродливые, как неказистые детские игрушки, острые, пронзительно пахнущие… — Мы занимались каждый день, по многу часов. Отец Клеменс был очень терпелив. Я-то не была образцовой ученицей. — Надо думать… — пробормотал отец Гидеон с улыбкой, — Надо думать… — Менее настойчивый учитель давно сдался бы, но только не он. Он поклялся наполнить мою голову чем-то кроме богохульств и вздорных мыслей, кажется, отчасти у него это даже вышло. Бывало, мы занимались целый день напролет. |