
Онлайн книга «Сегодня вечером и всегда»
– А чем ты занимаешься? О, я знаю, – и она подняла руку, мешая Кэйси ответить, – модельный бизнес. – То есть я прогуливаюсь по подиуму? – спросила, явно забавляясь, Кэйси. – Хотя нет – ты актриса, – переменила мнение Сирена. – У тебя слишком выразительное лицо. – Спасибо, но я не играю на профессиональной сцене. Я занята только в ежедневных скетчах. – И умная к тому же, – пробормотала Сирена. – Ты случайно не агент, старающийся переманить Джордана от Агнес? – Мне слишком дорога моя жизнь. – Ну что ж, дорогая, я тобой полностью очарована, но сбита с толку. Сирена подозвала проходящего официанта и схватила с подноса бокал шампанского. На ее пальцах с ярко-красными ногтями сверкнули крупные драгоценные камни. – Кто же ты такая? – Я антрополог. – Шутишь, – и Сирена вопросительно взглянула на Джордана. – Она шутит? – Ты бы ни секунды не сомневалась, если бы прослушала лекцию о ритуальных обрядах индейцев племени сиу, – ответил Джордан и докончил свой бокал. – Не может быть, – Сирена не знала, что сказать. – Кэйси работает вместе со мной над моей новой книгой. – Гм-м. – И Сирена сделала полновесный глоток. – А ты случайно не знаешь чего-нибудь интересного о племени алгонкинов, миленькая? – Это племя американских индейцев, которые в семнадцатом веке были рассеяны ирокезами. Большинство из алконкинов потом осело в Квебеке и на берегах Онтарио, – с готовностью сообщила Кэйси. – Но это же судьба! – воскликнула Сирена, хватая за руку Кэйси, – ты веришь в судьбу, дорогая? Кэйси бросила на Джордана взгляд и усмехнулась. – В сущности, верю. – Я только что начала новую книгу. Первая половина действия происходит в Англии, а во второй мой разорившийся аристократ отправляется в колонии. Он почти умирает с голоду, избитый до полусмерти, встречает на пути алконкинов. Ты мне вот что скажи. Они его не оскальпируют и не сделают с ним еще чего-нибудь ужасного? Кэйси усмехнулась. – Большинство индейцев-алгонкинов некоторое время относились к белым поселенцам дружелюбно. Все зависит от обстоятельств. – Чудесно! Замечательно! – и Сирена подхватила Кэйси под руку. – Я у тебя ее похищаю на час, Джордан. Слишком большая удача, чтобы ею не воспользоваться. А ты выпей еще шампанского, – и она с материнской лаской похлопала его по щеке. – Когда я закончу этот эпизод, я тебе отошлю ее обратно. Кэйси успела только оглянуться на Джордана и пожать плечами, а Сирена уже деловито тащила ее прочь. – Представь, впервые, – сказала она позже, – я встретила человека, который способен меня переговорить. Она откинулась на спинку заднего сиденья, уютно устроившись на руке Джордана. – И я, естественно, чувствую себя униженной. У меня появилось серьезное поползновение задушить ее уже через час. Кэйси сидела так близко, запах ее волос был так соблазнителен. Боже, такая теплая, немного сонная, взбудораженная после шампанского. Он ее хотел. – Она пилила тебя два часа и десять минут. Кэйси тихо рассмеялась. – Но она сногсшибательная женщина. – И я всегда так думал до сегодняшнего вечера. – Она тебя очень любит, – и Кэйси ему улыбнулась. – Она говорит, что ты замечательный писатель и чудесный человек, особенно когда забываешь о вежливости. – И засмеялась, увидев его удивленное лицо. – Мне пришлось с ней согласиться. – Поглядеть, так вы прямо родственные души. – Джордан обнял ее за плечи и притянул к себе. Кэйси слегка куснула его за ухо. – А почему ты меня не целуешь так, как на вечеринке? Как сильный и властный мужчина? – Черт тебя побери, Кэйси, – он засмеялся и прижался ртом к ее губам. – М-м-м, выругай меня, и я твоя, – невнятно проворковала она. – Поосторожнее, – предупредил Джордан, ощущая все возрастающий, несмотря на ее насмешки, голод. – Я потерял всяческое терпение уже час назад. Кэйси снова рассмеялась. И, почувствовав легкое головокружение, завозилась, устраиваясь поудобнее. «И он желал ее страстно, пламенно, – вспомнила она, – его сжигал адский огонь, который только она могла затушить». Кэйси взглянула на Джордана, и ей снова захотелось смеяться: «Сирена Ньюпорт. „Женщина Честерфилда“. Ну не забавно ли?» «Ах, вот в чем дело, – понял наконец Джордан. – Она по-настоящему пьяна». – Кэйси, ты наклюкалась, – заметил он, развеселившись. – Хорошо сказано, – согласилась она, – вы, писатели, умеете обращаться со словами. Она подняла голову, рот ее был почти рядом с его. – Ты что, хочешь воспользоваться моим состоянием? – таинственно прошептала она. – Непременно. – О, прекрасно! – И она обхватила его шею руками. – Начинай прямо сейчас. Автомобиль затормозил у тротуара, и Джордан высвободился из ее объятий. – Ну почему я не заплатил шоферу сразу? – Это все ерунда, – Кэйси с помощью швейцара выбралась из машины. Холодный воздух, все еще пахнущий снегом, царапнул ее лицо, но в голове не прояснилось. – Джордан, – и она оперлась на его руку, – я только сейчас поняла. Ведь ты, наверное, читал книги Сирены? Это правда или я спьяну несу невесть что? – Разумеется, я их читал. – Он ловко повел ее к двери, потом через холл и дальше к их номеру. – Тебя это удивляет? – Да я просто столбенею от удивления. – Потрясающе, что тебе удается вообще держаться прямо. Оказывается, ты остолбенела. Ну тогда все понятно, – отпарировал он и вызвал лифт. – Но, Джордан, мне трудно представить тебя за чтением «Женщины Честерфилда»! Кэйси позволила втащить себя в кабину лифта. – Почему? – ОН нажал кнопку их этажа и привлек Кэйси к себе. – Говоря словами Гермейна, она слишком хорошо умеет рассказывать. Он поцеловал ее быстрым, отчаянным, голодным поцелуем, от которого она едва удержалась на ногах. Он провел рукой по ее спине, платье прижалось к телу, но холодное прикосновение шелка нисколько не отрезвило ее… Жар разгорался медленно, и Кэйси потихоньку становилась податлива в его руках, словно воск. Страсть, подогретая вином, закипала под его прикосновениями, губы стали мягкими, тело вздрагивало от вожделения, голова кружилась. Она словно пылала и плыла одновременно. Больше она уже не могла стоять и почти повисла на его руках, чувствуя, что еще чуть-чуть и она упадет прямо здесь. – Господи, Кэйси, никогда в жизни лифт не поднимался так долго. |