
Онлайн книга «Сегодня вечером и всегда»
«Ты щедр, Джордан. Да, ты щедрый человек». Она методично разорвала чек на мелкие кусочки и тоже бросила их на пол. «Твой бухгалтер с ума бы сошел». Нет, больше она плакать не станет. Да и слез не осталось. И, прерывисто вздохнув, Кэйси взяла сигарету. «В Монтану», – решила она молниеносно. В Монтане сейчас шесть футов снега и чертовски холодно. Не время ехать домой. Там она сразу рассыплется на куски. И Кэйси бросилась к телефону, готовая немедленно изменить свои планы. Доктор Эдвард Бреннан выключил зажигание в старом «Понтиаке». Солнце понемногу садилось, а он целый день на ногах, да и спина давала о себе знать. «Старею», – подумал он. Бывали дни, когда он мог принять трех младенцев, удалить пару гланд, вправить мениск и сделать трем семьям противогриппозные прививки – и все это до ленча. Наверное, пора брать напарника, молодого человека со свежими идеями. Доктор Бреннан любил свежие идеи. Он улыбнулся и стал смотреть на закат. Очень скверно, что Кэйси не выбрала медицину. Она стала бы чертовски хорошим врачом. Как бы замечательно она вела себя у постели больного, для этого нужно иметь особый талант, и он у нее есть. Солнце бросало оранжевые отблески на снежный склон его горы. Доктор был большим собственником во всем, что касалось его небольшого участка земли. Он так и говорил: «моя гора», «мой закат». У него всегда появлялось это чувство, когда он пребывал в одиночестве. Хорошее чувство. Оно позволяло ему оставаться в форме. Открыв дверцу машины, он достал сумку с хлебом домашней выпечки и банками варенья, которые ему навязала миссис Оутс за то, что он вылечил ее сына от ветрянки. Сейчас он с удовольствием попьет кофе с этими дарами. А потом, подумал он, выпрямляя затекшую спину, он, возможно, позволит себе и немного виски. Фляжку та же миссис Оутс сунула ему в карман, когда он уходил. Оутсы владели лучшим перегонным кубом на восточной стороне горы. Дверь в его дом никогда не запиралась. Откусив изрядный кусок хлеба, он распахнул ее. – Привет, дед! Доктор Бреннан вздрогнул и затем уставился во все глаза на женщину, сидевшую за его кухонным столом. – Кэйси! Он был ошеломлен ее неожиданным приездом. Немного опомнившись, старый доктор удивился, что она не бросилась яростно обнимать его и чмокать как сумасшедшая. Так она обычно приветствовала его, независимо от того, сколько времени они не виделись, день или год. – А я думал, что ты еще в Теннесси. – Не-а, я как раз туточки, – и она, улыбаясь, глядела на дедушку, потом перевела взгляд на сверток у него в руках. – Пахнет вроде свежим хлебом. Часть твоего гонорара? – Миссис Оутс, – ответил он, подходя, чтобы положить сверток на стол. – Ах, миссис Оутс, – усмехнулась Кэйси, – значит, у тебя наверняка имеется еще кое-что. Как поживает твой желудок? – Стаканчик-другой вполне приемлет. Кэйси дотронулась до его руки. – Как ты чувствуешь себя, дед? – Прекрасно, Кэйси. Он всматривался в ее лицо. Взгляд был ласковый, но все же это был взгляд врача. Что-то не совсем в порядке. Он сжал ее руку. Что же, Кэйси сама ему все расскажет, когда сможет. Так бывало всегда. И торопить ее не нужно. Он знал ее слишком давно, чтобы ожидать чего-то иного. – А ты как? Чем занимаешься? Я уже почти месяц не получал от тебя твоих шестистраничных писем. – Ну не такие уж они длинные, – передернула она плечами. – Я провела пару недель в Монтане, купила потрясающее пальто. Тебе будет тепло в нем, хотя бы и на Аляске. Потом – экспедиция Файферов. Молли Файфер, как всегда, – молоток. Она отпраздновала в лагере свой шестьдесят восьмой день рождения. Я прочла два курса лекций в Сент-Поле и половила форель в Теннесси. И, между прочим, я бросила курить. Глаза Кэйси потемнели. Она сделала глубокий вдох: – Дед… Я беременна. – Беременна? – Он широко раскрыл глаза. – Что значит беременна? – Дед. – И Кэйси опять коснулась его руки. – Ты же врач. Опомнись. Беременна значит беременна. – Кэйси! Доктор Бреннан ощутил необходимость сесть. – Как это случилось? – Как у всех, – ответила она, пытаясь улыбнуться. – Тут я сторонница старых испытанных способов, а о предохранении ты знаешь не хуже меня. Ничто не дает стопроцентной гарантии. Но он спросил совсем о другом: – А какой срок? – Сегодня какое число? Он знал за ней эту забавную привычку не заглядывать в календарь. – Май, семнадцатое. – Значит, четыре месяца и семнадцать дней. – На редкость точно, – заметил он с некоторым сомнением. – Уж в этом я уверена. Кэйси нервно сжимала и разжимала пальцы. Заметив это судорожное движение, он перешел к вопросам медицинским: – Ты была у врача? Как себя чувствуешь, какое-нибудь недомогание, побочные явления? – Да, у врача я была. – Она снова улыбнулась, успокоенная его деловитым интересом. – Я чувствую себя прекрасно, тошнота по утрам давно прошла. Мы до отвращения здоровы. – И отец – здоров? Она опять сжала руки. – Да, полагаю, он тоже очень здоровый человек. – Кэйси. – И он прикрыл ладонью ее беспокойно снующие пальцы. – Каковы его планы относительно ребенка? Ты явно решила доносить дитя. Но вы, наверное, пришли к определенному соглашению относительно младенца? – Нет, никакого соглашения между нами не существует. Кэйси посмотрела ему прямо в глаза, и он почувствовал, что она несколько уязвлена таким вопросом. – Я ему ничего об этом не говорила. – Ты ему не говорила? Это известие, казалось, поразило его больше, чем что-либо иное. На нее совсем не похоже, такое безответственное поведение. – А когда ты собираешься ему об этом сообщить? – А я не собираюсь, – голос ее слегка дрогнул. Кэйси достала сигарету и стала рвать ее на мелкие кусочки. – Кэйси, он имеет право знать. Это его ребенок. – Нет! – стрельнула она взглядом. – Это ребенок мой. А что касается прав, пусть Джордан сам о себе позаботится. – Я не узнаю тебя, Кэйси, – сказал он тихо. – Пожалуйста. – Она покачала головой и смяла остатки сигареты в руке. – Ничего не говори. Я приняла такое решение не с наскока. Я думала об этом целые месяцы. Теперь я уверена, что приняла правильное решение. Моего ребенка не будут рвать на части только потому, что я и его отец когда-то наделали ошибок. Я знаю, что было бы, скажи я об этом Джордану. Голос у нее задрожал, и ей пришлось замолчать, чтобы справиться с собой. |