
Онлайн книга «Посланник бури»
– Экран показывает две минуты до конца пути. Мы приближаемся. Но наш бешеный полет прервали сине-красные огни и завывания полицейских сирен. – Не останавливайся! – крикнула Брукс. У нас оставалось совсем немного времени до закрытия ворот, и если нас задержат, мы никогда не попадем на вечеринку. – Я не могу от них оторваться! – прокричал в ответ Хондо. Из полицейских динамиков раздался громкий голос, принадлежащий, уверен, какому-нибудь толстому копу: – НЕМЕДЛЕННО ПРИЖМИТЕСЬ К ОБОЧИНЕ И ОСТАНОВИТЕСЬ! – Ну, и что будем делать, малыш? – спросил меня Хондо. Я оглянулся. Копы висели у нас на хвосте. Черт! Глубоко вздохнув, я помолился всем святым и кто там еще нас слышал, а потом сказал: – Жми на кнопку «Турбо»! – Ты в своем уме? – заорала Брукс. – Джазз только думает, что починил ее! – Мне и этого достаточно, – отозвался Хондо и вдруг рявкнул: – Адиос, сопляки! Без малейшего колебания он ударил по красной кнопке. Казалось, вся атмосфера планеты наполнилась огнем. Перед глазами вспыхнуло что-то белое, словно мы врезались в Млечный Путь. Воздух моментально стал ледяным, а земля исчезла из вида. Мои легкие обожгло холодом. Внезапно СуперТурбо остановилась, и нас сбросило. Кувыркаясь, мы полетели вниз; единственной мыслью, стучавшей в моей голове, была мольба о приземлении на что-нибудь мягкое. К счастью, этим оказались густые заросли посередине пышной зеленой лужайки. Пару секунд я полежал неподвижно, моргая и пытаясь унять шум в ушах. – Брукс? Хондо? Я уселся и посмотрел по сторонам. Брукс сидела рядом, пытаясь отдышаться. В ее растрепанных волосах застряли мелкие ветки и листья. Хондо скрючился на траве, чертыхаясь и постанывая. Прямо перед нами высился розовый особняк с вывеской «Отель Беверли-Хиллз». – Ребята, вы в порядке? – спросил я, с облегчением понимая, что ничего себе не сломал. Хондо повезло меньше. Он прижимал левую руку к животу. – Похоже, перелом. Или два. Мы с Брукс вскочили. – Потерпи минутку, – сказала она, тихонько дотронувшись до его руки. – «Очарование» сейчас все исправит. Хондо приподнял одну бровь и попробовал улыбнуться, но вместо этого вновь скривился от боли. – Ты имеешь в виду… ничего не может нам навредить, пока мы в этой одежде? – спросил я. – Теоретически ты можешь умереть, – ответила Брукс. – Но пока этого не случилось, «очарование» будет исправлять любые несовершенства. Она оказалась права, потому что в тот же самый момент пятна от травы на ее белом платье исчезли, а волосы снова собрались в изысканную прическу. Мы ждали, затаив дыхание. Хондо вдруг перестал кряхтеть и уставился на руку. Он потряс ее, сжал кулак, потыкал им воздух и рассмеялся. – Кто-то обязательно должен запустить эту штуку в массовое производство! Брукс радостно выдохнула. – Вот поэтому «очарование» длится не дольше пары часов, и использовать его можно только один раз в году. Представь, что на что были бы готовы люди ради такой одежды, если бы ее эффект длился бесконечно. Ага. Представлял. Часть меня жалела, что я трачу такую ценность на тупоголовых близнецов. Если бы я подождал, то мог бы использовать ее, чтобы прикончить Ак-Пуука. Но тогда я бы не увиделся с единственными существующими богорожденными, а я до сих пор был убежден, что у них есть секрет, который мне поможет. Просто нужно узнать, что они сделали, чтобы победить Ак-Пуука. Затем я быстренько свалю в Старый Мир. Да уж, Хуракан будет впечатлен. Мы двинулись к отелю мимо дорогих машин, выстроившихся в очередь к парковщику: здесь были две «Теслы», «Мазерати», «Феррари» и «Бентли». Хондо присвистнул. – Так вот где живет другая половина! Парковщик улыбнулся, когда мы проходили мимо; несколько гостей, выходя из машин, помахали, словно старые знакомые. Я помахал в ответ со смешанным чувством – было очень странно ощущать себя частью высшего общества. Пройдя под полосатым балдахином по красной ковровой дорожке, мы вошли в лобби. Гости и служащие отеля кивали, приветственно махали, кто-то здоровался. Словно мы кинозвезды или что-то типа этого. Лобби было отделано сверкающим белым мрамором. Идеальным мрамором. Массивные люстры свисали с потолка, который поддерживали четыре круглых блестящих колонны. И возможно, это прозвучит странно, но пахло там розовым. Розовыми цветами, розовым сахаром, розовыми ягодами. Хондо огляделся, задрав голову. – Ух ты. Номер тут, наверное, стоит офигиллиард баксов за ночь. Брукс потащила нас через весь холл. – Ты знаешь, куда нам идти? – спросил я. Она остановилась затянуть один из золотистых ремешков на щиколотке. – Джазз рассказал. Мы подошли к двери, обозначающей выход на лестницу. – Третий этаж, – сказала Брукс. – Быстрее. Мы взлетели по лестнице (да, это доставило мне удовольствие) и остановились перед дверью с цифрой «З». – Значит, Хуракан? – спросила Брукс. Похоже, новость про моего отца не выходила у нее из головы. Я кивнул. – Знакома с ним? Брукс хмыкнула. – Шутишь? Он же… типа королевской крови. Ты же знаешь, он создатель и… – Разрушитель, – закончил я. Хондо толкнул меня плечом. – Даже не пытайся уговорить меня называть тебя королем или каким-нибудь принцем. Мытье посуды никто не отменял. Брукс указала на стену. – Это здесь. На стене виднелся знак, такой незаметный, что можно было пройти мимо, если не знать, что он там есть. Под словом «королевский» был иероглиф на языке майя: ![]() – Что он означает? – спросил я. – Небо, – ответила Брукс чуть дрогнувшим голосом. – Королевское небо? – пробормотал я, подумав, что во всем этом явно сквозило чье-то болезненное самолюбие. – Обсидиан, – произнесла она, протягивая руку. – Положи его сюда. Она указала на нижнюю часть иероглифа. Я вытащил магический камень из кармана. – О чем говорил Джазз, упоминая, что близнецы тебе что-то сделали? И о каких играх шла речь? – Помнишь, я говорила, что они обманщики? Я кивнул. |