
Онлайн книга «Черные Холмы»
Остаток сил Лил потратила на то, чтобы успокоить родителей, развеять их страхи. Она даже позвонила от них в компанию, занимающуюся поставкой систем сигнализации. Секретарь тут же соединила Лилиан с начальником отдела. Переговорив с ним, она повесила трубку и повернулась к отцу с матерью. - Ну как? Вы все поняли? - Поняли, - кивнул Джо. - Их сотрудники приедут сюда, чтобы помочь с установкой системы. - Не просто сотрудники, - поправила Лил отца, - а сотрудники во главе с руководителем местного отделения. Он уже ждал моего звонка, потому что за полчаса до этого ему позвонил Купер. Они будут здесь сегодня ближе к вечеру. - И как скоро установят эту систему? - с тревогой спросила Дженна. - Пока не знаю. Посмотрим, как пойдет дело. Сейчас мерзавца ищут все полицейские. Мама, отец! Обещаю, что ни на минуту не останусь одна. Мне очень жаль, что все так получилось, но я и представить не могла, что этот тип додумается до такого. Выпустить тигра… У меня это до сих пор в голове не укладывается… Ну ладно. Мне пора возвращаться. Сотрудники и практиканты должны видеть меня за работой. Они должны знать, что все идет как обычно. - Джо, отправляйся с ней. - Ма… Дженна бросила на нее такой взгляд, что Лил тут же замолчала. - Лилиан, я давно не вмешиваюсь в твои дела, но это не тот случай. Так вот, отец едет с тобой и останется в заповеднике до тех пор, пока не убедится, что все в порядке. Это мое твердое решение. - Просто… Я и без этого забрала у вас Фарли на два дня. - Не переживай. Я в состоянии управиться здесь одна. И все, это мое последнее слово, - Дженна строго посмотрела на дочь. - Так и знай. - Идем, Лил. Последнее слово твоей матери - все равно что закон. Ты знаешь это не хуже меня, - Джо поцеловал жену. - Не беспокойся за нас. - Теперь я буду беспокоиться меньше. Лилиан молча ждала, пока отец наденет куртку. Когда они вышли из дома, она бросила на Джо мрачный взгляд: - И как это получилось, что все мои экспедиции проходили без вашего участия? Почему, например, ты не ездил со мной в Непал? Вы же знали, что я занимаюсь там тиграми. - Просто до сих пор никто не пытался организовать все так, чтобы тигры занимались тобой. - Что ж, тоже верно. Ладно, поможешь нам строить вольер для ягуара. И не думай, - фыркнула Лилиан, - что получишь за это бесплатный обед. - Когда я работаю, предпочитаю обходиться сэндвичами, - хмыкнул Джо, садясь в машину. Купер отправлял группу из восьми парней в трехдневный поход. Судя по всему, намечалась холостяцкая увеселительная прогулка в горы. «Великолепная восьмерка» прихватила с собой достаточно пива, чтобы утонуть в нем. Поскольку лошади принадлежали Салливану, он не поленился проверить экипировку и припасы этих туристов. Все, впрочем, оказалось в образцовом порядке. За отъездом бравых ребят он наблюдал вместе с Галлом. «Интересно, - подумал Купер, - что бы они сказали, если бы мы сообщили им о поселившемся в этих холмах психопате?» Не факт, что это могло остановить их. - Ну, с этими все будет в порядке, - сказал Галл. - Джек вообще в последние шесть лет приезжает сюда каждый год. С ним парни не пропадут. - Судя по всему, они сегодня собираются хорошо выпить. - Это точно, - Нодок ухмыльнулся. - Ничего! Скоро у нас от таких групп отбоя не будет - как-никак, весна на носу. Кстати, где-то через час приедут новые клиенты. Семья. Папа весит столько, что его выдержит только одна наша лошадь - Саскваш. - Подходящая кандидатура. Слушай, Галл, какие у тебя планы на сегодняшний вечер? - Даже не знаю, - Нодок опять расплылся в ухмылке. - Приглашаете меня на свидание, босс? - Ну что ты… Я слишком застенчив, - это замечание вызвало у Галла приступ смеха. - У Лил опять неприятности. - Я знаю. - Так вот, ей бы не помешала помощь. Не мог бы ты подежурить там сегодня ночью? Скажем, с двенадцати до шести? - Нет проблем. Может быть, позвать еще кого-нибудь? - Пожалуй. Думаю, напарник тебе не помешает. Главное, чтобы он умел обращаться с оружием. - Ладно. Я подумаю, кого взять с собой, а пока пойду соберу провизию для следующей группы. - Отлично. Я зарегистрирую их, как только приедут. Распрощавшись с Галлом, Купер пошел в свой офис. Его письменный стол стоял рядом с окном, откуда открывался прекрасный вид на Дедвуд. Конечно, город был уже не тот, что двадцать лет назад, однако в нем и поныне сохранился колорит Дикого Запада. За последние годы Дедвуд сильно разросся. Ковбои на его улицах смешались с туристами, салуны превратились в сувенирные лавки. Купер быстро заполнил все необходимые документы. Это позволило ему без задержки отправить в путь семейную группу. Таким образом, оставалось немного времени, чтобы заняться собственными делами. - Он достал из мини-холодильника имбирное пиво и сел за компьютер. Конечно, Салливан уже не был полицейским, но это не значит, что он забыл, как проводят расследование. Открыв папку, посвященную сотрудникам заповедника, Купер начал просматривать перечень служащих, практикантов и добровольных помощников. У него не было полной уверенности в том, что список полный, но работы и с таким будет достаточно. Хотя Жан- Поль Лемек не входил в штат служащих, Салливан все-таки проверил и его. Оказалось, что француз уже был женат и успел развестись. К тому времени потомку мушкетеров было двадцать с небольшим. Почти наверняка Лил знала об этом. К нынешнему расследованию данная информация не имела отношения, поэтому Купер ее анализировать не стал. В прошлом у мсье Лемека никаких столкновений с законом не было. Нашел Купер и его постоянный адрес в Лос-Анджелесе. «Вот там и оставайся», - подумал Салливан, закрывая документ. Как оказалось, кое-кто из сотрудников заповедника был известен полиции. Впрочем, Купер не обнаружил ничего серьезнее, чем арест ветеринарного врача за участие в демонстрации - люди протестовали против опытов над животными. Куда больше времени ушло у него на проверку практикантов. Эта группа оказалась весьма разношерстной - как по возрасту, так и в топографическом плане. Салливан изучил биографии некоторых людей, проследил за их дальнейшей карьерой. Тут тоже имелись неприятности с законом. В основном это было связано с употреблением наркотиков и алкоголя. Подобные случаи требовали, на его взгляд, более пристального внимания. Последними в его списке были волонтеры, по крайней мере те из них, кого удалось вспомнить сотрудникам Лил. Купер проверил всех, кто имел непосредственное отношение к Южной Дакоте. Он был твердо уверен в том, что тот, кого предстояло вычислить, знал эти холмы не хуже самой Лилиан. Связав воедино все факты, он остановился на одном человеке. |