
Онлайн книга «Хрустальная принцесса и дракон»
- А не тот ли вы грубиян, который отказал нам в поцелуе? – разрядила неловко затянувшуюся паузу Лиза. Удивленная тем, как нагло Лиза перекрутила события того самого вечера, я пискнула и все же отправила кусок омлета в рот. Артон же на мгновение застыл, бровь его удивленно поползла вверх. Но больше он ничем не выказал ни своего удивления, ни возмущения. - Вот даже как? Мы что-то пропустили? – осклабился мой дед. Ирьята же переводила заинтересованный взгляд с меня на Лизу, на мужчину. Легкая загадочная улыбка блуждала на ее губах. - Я должен принести извинения за свою грубость, - мужчина посмотрел в упор на нагло ухмылявшуюся Лизу, - Я растерялся. Не каждый вечер мне делают столь лестное предложение. Он перевел свой взгляд на меня в тот самый момент, когда я что есть силы шарахнула Лизку под столом по ноге. Но эта нахалка не только не успокоилась, а еще больше вошла в раж. - Но Вы же понимаете, что простыми извинениями теперь не отделаетесь? - Я готов понести любое наказание, которое только взбредет в Ваши прекрасные головки. И готов отдать долг. В любое время и в любом месте. Только пожелайте. Его голос завибрировал такими бархатными нотками, взгляд так странно блуждал по моему лицу, что я не просто забыла дожевать свою еду. Кажется, я забыла и дышать. Мамочка, да что же это со мной делается? - Я могу предложить свой вариант наказания, - дедушка откинулся на спинку стула и сложил, потянувшись, руки за головой, - для начала нужно обучить эту наглую особу летать. Дедушка взглядом указал Артону на Лизу. - А то еще несколько таких приземлений, и тебе, Артон, придется возводить новый замок. - В смысле, новый замок? Я, наконец-то пришла в себя. И все потому, что этот мужчина отвел от меня свой взгляд и сосредоточился на Елизавете. - Дедушка, разве это не твой замок? - Нет, милая. Эта красота, равно как и те бунгало, в которых остановились вы со своими друзьями, принадлежит моему другу и соратнику Артону. А нам он любезно позволил отдохнуть в нем. - Надеюсь, вы комфортно устроились? – ничуть не засмущавшись такой рекламы, мужчина обратился к нам. - Так как насчет полетать? – вместо ответа Лиза стрельнула глазами в молодого мужчину. Я люблю свою подругу. И восхищаюсь той смелостью, с которой она затевает свои проказы и шалости. А вот он мне никто. И ничем мне не обязан. Равно как и я ему. Но вот именно в этот момент мне стало так обидно, так больно. Осторожно отодвинув от стола свой стул, я вышла из-под трепавшегося на ветру тента и подошла к краю террасы. Я физически ощутила спиной взгляды, которыми они провели меня. А может, я придумала все? И никому не было дела до моих чувств и мыслей? Внизу колыхалась буйная зелень. Под ласковыми в это время дня лучами солнца она источала пряный и терпкий аромат. Узкая дорожка, извивавшаяся между кустами и деревьями, вела прямехонько к песчаному пляжу. Изумрудные волны с шелестом разбивали свои пенные шапки о берег. Слева я заметила ступени, спускавшиеся вниз, к самой дорожке. Пусть дед и его гость простят мою невежливость. Но я категорически не хотела слышать, какой же ответ даст Артон моей подруге. Не убирая руку с широких перил, я медленно стала спускаться по ступеням. Но никто меня не окликнул, никто не остановил. *** Его Маргаритка, еще сама себе не отдавая в том отчет, признала его своим истинным. Что могло быть прекраснее этой вести? Долгие девятнадцать лет ожидания и неизвестности позади. Остается лишь наслаждаться укрощением красавицы. Ведь исход уже совершенно ясен – они оба созданы друг для друга. Артон провел взглядом удалившуюся к краю террасы девушку. Даже не понимая причины, он четко уловил смену ее настроения. Грусть. Обида. Почти отчаяние. Почему и отчего? Он обязательно это выяснит. Но сначала нужно решить несколько проблем. И прежде всего, разобраться с этой Лизой, так некстати сующей не в свое дело свой хорошенький нос. - Я обещаю, Лиза, у тебя будет лучший учитель из тех, кто сейчас обитает в этом замке. Артон улыбнулся девушке и обойдя стол, предложил ей руку. - Ирьята, повелитель. Я оставлю вас. Крепко держа девчонку за руку, так, чтобы не сбежала, Артон повел ее прочь с террасы. - Как глупо с его стороны, - разочарованно пробормотала Ирьята, - мы, девочки, не любим ветреных мужчин. - Мне кажется, что некоторые девочки вообще никаких мужчин не любят, - тут же парировал Итон, лениво глядя на Ирьяту из-под прищуренных глаз. - Это не так, повелитель. Просто мы быстро разочаровываемся. Итон все еще обдумывал, как отреагировать на этот камень в его огород, как вернулся Артон. - Где же ваша подопечная, Артон? - Не волнуйтесь за нее, Ирьята. Обучением девушки сейчас займется Крайтон. Поверьте, лучше моего слуги молодых драконов никто не обучает. Итон заливисто засмеялся, поглядывая на свою женщину - Кажется, мне пора доказать тебе, Ирьята, что не все драконы достойны вашего разочарования. - Вам, повелитель, это сделать будет сложно, - Ирьята поднялась и, гордо выпрямив спину, ушла. Артон налил в свой бокал прохладный напиток и, довольно улыбнувшись не сводившему с него глаз повелителю, сказал: - Я отдал распоряжение своей семье готовиться к свадьбе, повелитель. И прошу Вас вступиться за меня и поддержать мое решение перед Вашей семьей. -Не рано ли, Артон? Разве Маргарита ответила тебе согласием? - Ответит, повелитель. Обязательно ответит. Ее дракон признал моего дракона. - Вот как? - Итон подался вперед. – Значит, моя внучка все же обратилась? - Еще нет, повелитель. Но думаю, что это произойдет очень скоро. С Вашего позволения, повелитель, я тоже удалюсь. Что-то стало жарковато. Мне хочется искупаться. И молодой человек стремительно направился к ступеням, которые вели к океану. - Я надеюсь, Артон, ваша свадьба будет роскошной? - Не сомневайтесь, Итон. Моей невесте не будет стыдно за ее выбор. И скрылся из глаз. Ни Артон, ни Итон не заметили появившуюся в этот момент Лизу. Она была крайне возмущена тем, что Артон, вместо того, чтобы обучать ее лично, приставил к ней какого-то облезлого старика. Она как раз спешила высказать ему свое «фе». Услышанная новость ее обескуражила и расстроила. Ей очень понравился этот высокий красавчик. А тут на тебе – он женится! Жаль, что не она та счастливая невеста. Всего через несколько минут Артон оказался у кромки воды. Неподалеку, на гладкой гальке валялись небрежно брошенные шорты и топ. Сандалии, украшенные яркими бусинами и ремешками, лизали набегающие волны. Артон отодвинул их ногой, а затем задумался, почесал переносицу и поднял один. Рассматривал его так, будто впервые видел женскую обувь. А затем хмыкнул и приложил сандалик к своей ноге. |