
Онлайн книга «Дело о мифических обезьянах»
– Неужели вы так наивны, мистер Мейсон? – Наивен? – Ведь при сложившихся обстоятельствах… – Может, все-таки объясните, что к чему? Она покачала головой. – Вы предполагаете, что ваши интересы и интересы мисс Дойл могут столкнуться? – Я думаю, нет необходимости рассказывать обо всем подробно, мистер Мейсон. Я только сказала, что считаю вас наивным. – Чудесно! – ответил Мейсон. – Тогда давайте предположим, что вы свидетельница, а я снимаю с вас показания. – Свидетельница? Но чего? – Всего, что вам известно. – Хорошо. А что мне должно быть известно? – Давайте начнем с самого начала, – предложил Мейсон. – Вы написали роман, который имел большой успех. – Ну что ж, неплохо, – засмеялась мисс Мид. – Кажется, адвокаты любят употреблять слово «продуманный». – Вы не могли бы мне сказать, например, за сколько вы продали права на экранизацию вашего романа? – Газеты утверждают, что я получила двести семьдесят пять тысяч наличными. – И мы можем предположить, что газеты не слишком далеки от истины? – Газеты стараются быть по возможности точными. – А ваш гонорар за книгу? – Ну, что касается гонорара за издание книги, – сказала она, – то он был вполне приемлемым. Но, конечно, главные доходы будут от массовых дешевых изданий. Я буду получать определенный процент от всех переизданий в течение десяти лет. – Вы считаете, что ваш роман будет иметь успех в течение десяти лет? – Видимо, нет. Но я предпочитаю иметь небольшой процент постоянно, чем сразу продать права за крупную сумму и львиную долю из нее отдать государству в виде подоходного налога. – И конечно же, – предположил Мейсон, – вы собираетесь написать еще одну книгу? Она задумчиво посмотрела на него. – В этом я далеко не уверена. – А я убежден, что вы пожелаете повторить свой успех, – сказал он. – Может быть, немного позже… Видите ли, мистер Мейсон, я не тешу себя иллюзиями относительно художественных достоинств моей книги. Люди – странные существа: они любят проповедовать мораль, но читать предпочитают всякую «клубничку». Миловидная молодая женщина может позволить себе написать о судьбе юной чаровницы, слишком легко расстающейся со своими одеждами, и посмаковать поучительные подробности печальных результатов такого поведения. Это шокирует читателей. А они как раз к этому и стремятся. Просмотрите стопку бестселлеров, и вы увидите, что наибольший коммерческий успех выпадает на долю эротических романов, написанных красивыми молодыми женщинами, которые обольстительно улыбаются с обложки книги. Женщины любят, когда о сексе пишут женщины. Мужчины разглядывают милашку на обложке и строят свои предположения о том, как это ей удалось узнать все те пикантные подробности, которыми нашпигована книга и которые приличной девочке знать совершенно не пристало. Это интригует – и книга расходится. Но женщина может позволить себе такое только один раз. Если она повторится, то публика уже не отреагирует. Первый экскурс в область секса можно назвать соблазном, второй – уже проституция. Разницу, надеюсь, вы понимаете? – Видимо, вы хорошо разбираетесь во всем этом? – спросил Мейсон. – Да, я разбираюсь в этом, мистер Мейсон. Я делала эту книгу тщательно и кропотливо. Я изучила рынок досконально, познакомилась с книгами, которые стали бестселлерами, я проделала большую подготовительную работу, в том числе в области секса. – Все время думая о том, чтоб написать роман? – Эта мысль всегда была у меня в подсознании. Но, естественно, у меня было много и других забот. – Тем не менее вы ведь хотели показать в своей книге сильные характеры, – сказал Мейсон, – показать людей сильных и безжалостных. – Все сильные люди безжалостны, – ответила она, – особенно когда дело касается секса. Они привыкли получать все, что захотят. И они действительно так или иначе берут свое. А публика любит читать о таких вещах. И еще о женщинах, которые не просто пережили то или иное увлечение юности, а которые уже знают себе цену и за которыми охотятся сильные самцы, также идущие напролом и добивающиеся своего в мире романтических страстей, как и в джунглях бизнеса. Через какое-то время такая женщина узнает себе цену и превращается в состоятельную и всеми уважаемую даму. Она или выходит замуж, или сколачивает состояние. Такое читатели тоже любят. Мейсон с интересом смотрел на нее. – Почему вы так думаете? – спросил он наконец. – Потому что каждая добропорядочная супруга хочет понять, чего бы она могла достичь в жизни, если бы свернула с праведного пути на узкую дорожку порока. Мне кажется, в каждой женщине скрыто куда больше тайных помыслов такого рода, чем можно себе представить. – По-моему, это слишком низкая оценка и литературы, и жизни. – Это реальная оценка книжного рынка – независимо от жизни и литературы. – И вы совершенно сознательно изготовили свой «товар» в соответствии с запросами рынка? – Да, совершенно сознательно. Можете считать, что я использовала литературное поле деятельности, литературный бизнес, чтобы поправить свое финансовое положение, причем мои женские чары эксплуатировались самым нещадным образом. – Это правда, мисс Мид? – спросил он. – Можете считать, что правда. – Очень интересно, – ответил Мейсон, – и главным образом потому, что, по моему мнению, история, в которую угодила мисс Дойл, каким-то образом связана с тем, что она работает у вас. Мовис Мид насмешливо улыбнулась и покачала головой. – Вы считаете, что я не прав? – спросил адвокат. – Глэдис Дойл – молодая особа, которая великолепно знает, чего хочет от жизни. Она привлекательна, уравновешенна и, скажем, достаточно приметна. Брови Мейсона сошлись к переносице. – И вам требуется как раз такая секретарша? – Совершенно верно. Надеюсь, вы не сделаете из этого неверных выводов? – Не знаю, – ответил Мейсон. Помолчав некоторое время, добавил: – Пока. – И хорошо. Не надо ломиться в открытую дверь. Ответ очевиден: задавшись целью пробиться в этом мире, я, конечно, нуждаюсь не в тихонькой скромной мышке, которая умеет быстро и грамотно печатать на машинке, а в человеке мыслящем, который в состоянии выполнять и более сложные поручения. |