
Онлайн книга «Злодей выходного дня 2. Мицелиум»
Три ярких окна портала раскрылось, и состоялась встреча союзников возле поверженной тушки дракона. — Твою. Мать. — проскрипела Гера, с ужасом прикрыв рот рукой: — Как… Нет, я бы даже спросила — каким таким хреном?! — А вы разве не видели? — наигранно удивился я. — Там из-за облаков ничего не видно было. Мы слышали лишь жуткий рёв этой твари и грохот, как будто началась самая сильная гроза в мире! — Катарин настороженно смотрела на огромную морду монстра. — Теперь можно называть тебя Кретус — гроза драконов? — поинтересовалась Аль, подойдя ко мне: — Выглядит круто. ![]() — Да какое круто? — я поставил ногу на его шипастую морду: — Выглядит, как игрушечный. Как будто и не наводил ужаса на всех… Теперь все подумают, что это было слишком легко. — Погоди… А где лут? Ты уверен, что он мертв? — лицо суккубочки вдруг резко стало взволнованным. — Полоски нет. Так что — всё хорошо. — И всё же, это Черный дракон… — Не волнуйся! — заверил я: — Сейчас выпотрошу его, как свинью… Считай, можно будет потом хвастаться, что мы принимали участие в охоте на дракона. Прямо, как Бильбо с Гэндальфом! — Да? Ну, хорошо… — пожав плечами, суккубочка отошла на пару шагов назад: — Только вот, где лут? Это же один из сильнейших данж-боссов. Из него явно должно высыпаться по максимуму. — Надо вскрыть. Всё же — это Черный дракон. — я подошёл к тушке, и размахнувшись, воткнул острие ножа в толстенную шкуру. — Будь осторожен! — предупредила Гера: — Там в брюшине может быть газовый пузырь. — Что? — не успел я повернуться к чародейке, как прогремел взрыв и меня обдало сажей. Вытерев черный порошок из глаз, я злобно взглянул на Геру: — Кхе… Какая же ты… своевременная… — Я думала, что ты знаешь… — Ещё хорошо, что не кислота. — выдохнул я, и посмотрев на своё отражение в луже понял, что сейчас похож на типичного подорванного персонажа из старых мультиков. Ну… зато лут посыпался. Много лута! Дорогого и редкого. Что-то даже можно было взять для моей коллекции в Аленсисе. — Так, ребята… соберите тут всё. — вытирая лицо от сажи, произнес я: — В гостинице глянем, что там и как. — Есть, Босс! — хором ответила команда. * * * Загрузив полные инвентари зубами, чешуёй, мясом, внутренними органами, костями, золотом, выделениями и призовым лутом, мы отправились обратно в Вечный город. Нужно было всё распределить, а затем пересечься с Элом и Альбертом. Кстати, по дороге в гостиницу я связался со слизнем. Он сказал, что задание выполнено… Только вот, меня сильно смутило многоточие в конце сообщения. Какое-то оно загадочное… Я бы даже сказал — интригующее. Чего такого невероятного могло произойти во время простенького задания по краже низкосортного клинка? Поди, опять Альберт поскользнулся или запнулся, а затем упал куда-нибудь… В общем, черт его знает! По приезду — обязательно спрошу. — Хей-хей-хей! — воскликнул я, открыв ногой дверь в номер: — Ну, что ребята? Зажда… лись. Альберт вновь сидел в углу, и обняв Газировыча, раскачивался взад-вперёд словно типичный умалишённый. Картине придавало эпичности и то, что он во время этого шептал странные слова, как будто в бреду. Элгрид, вообразив из себя профессионального психолога, сидел рядом с самым важным и понимающим видом. — Братик! — взволнованно воскликнула Джин и подбежала к карманному Чаку Норрису: — Что с тобой случилось?! — Сестренка… Меня… меня… Я… — пробормотал в ответ Альберт и вновь ушёл в себя. — Молох! Что за хрень тут творится? — строго спросил я. — Ну… Мы пришли воровать клинок. Всё было строго по твоему гениальному плану… — ответил слизень, и тут же замолк. — А ну без пререканий и подколок! Говори всё, как есть. — прорычал я, сжав кулаки, от чего кожа на перчатках начала скрипеть. — В общем, чародейка, у которой нужно было добыть нож — оказалась старой знакомой Альберта. Как я понял из его бреда — они сотрудничали по очистке подвалов от летучих мышей. — пожав плечами, произнёс Элгрид. — Госпожа Крабр… Вот дерьмо! И что случилось? — Я овладел клинком, а волшебница овладела… Альбертом. — тяжко вздохнув, ответил слизень. — ЧТО?! — Джин тут же подошла к Элу и схватила его за воротник: — Молох! Что ты сейчас сказал?! — Вы… То есть, ты всё слышала, Арвен. — Какая-то там жалкая магичка оттрахала моего Братика?! Я всё правильно поняла?! — О… Оттрахала — это ещё мягко сказано! Я прятался под кроватью, пока она не утащила Альберта в ванную. Это был кошмар! — СУКА!!! — взревела лоли-огр, и хотела уж было припустить за Госпожой Крабр, но я схватил её за голову и остановил. — Никаких «сук», Арвен. Мы на задании. — Но… Но Альберт! Его девственный цветочек… Как она вообще посмела?! — Не волнуйся, Сестренка… — Альберт наконец-то вырвался из небытия: — Мой настоящий цветочек навсегда останется только твоим. — О, Братишка! — со слезами на глазах, лоли-огр подбежала к пареньку и схватила его за руки: — Но я клянусь… Как только будет возможность — я отомщу за тебя! — Это не самое страшное. — нервно усмехнулся Элгрид. — Что может быть хуже двухчасового истязания? — с ужасом спросил я. — Они делали это… — слизень закрыл глаза дрожащими веками и отвернулся: — Под Корнелюка… Город, которого нет. — ОХ, БОЖЕ!!! — воскликнули все члены пати и схватились за голову руками. — Это… Это просто невыносимо! — захныкала Джин, прижав Альберта к своей плоской груди: — Исчадие ада!!! — Садистка! — покачав головой, произнесла Лэр. — Вообще, какая-то ненормальная… — ужаснулась Аль. — А я ещё тогда вам говорила, что она может быть опасной! — вставила свои пять копеек Гера. — Погодите… Так Альберт просто занялся вирутальным сексом с очень красивой девушкой. Я видела Грабр… Мы вместе отправили Альберта на то задание. — произнесла Катарин, вопросительно глядя на нас: — Да… средний акт, как правило, занимает не больше одиннадцати минут. В лучшем случае — полчаса. Но они отлично провели время! Вам не кажется, что вы драматизируете? — Хех… — усмехнулась Гера: — Выходит, ты тоже хочешь быть отчпоканной под Корнелюка? — Я не это имела в виду!!! — возмутилась лучница. — Всё понятно. — остальные тут же подхватили: — Извращенка. |