Дилл широко улыбнулась. Мы были вместе, снова у себя в лесу. Мы видели силуэт охотника – черная тень среди еще более черных деревьев, на фоне желтого света.
– Сейчас я заставлю его пострелять, – пообещала Дилл. – Истратит весь порох, пока гоняется за мной. – Она приготовилась бежать, погладила меня по голове.
– Дилл…
Я задрожала от ее нежного прикосновения, от страха за нее, желания беречь ее всегда и всюду. И хотя я поклялась в этом матери, но она моя сестра, и клятвы здесь были излишни.
– Не волнуйся, моя Иви Птичка. – Ее глаза сверкнули, как искорки на камне. – Мама нас хорошо обучила. Ты сильнее меня, сестра, но я-то шустрее.
Она коснулась моих губ, и я поцеловала ее пальцы. Как же она выросла за эти несколько дней. Стала высокой, как ольха, что росла вокруг нас. И, как и эти деревья, ее не сломить.
– Вспять время поверну и свет я отыщу, моя Дилл.
– И псы падут в грязи, моя Иви.
Мое обещание было ее обещанием.
– Мы летим за тобой, мама, – прошептали мы в унисон.
Дети мои.
И мы побежали. Дочери. Сестры. Ведьмы, что любят охотиться.
38
Прогремел мушкетный выстрел. Кора брызнула фонтаном золотой щепы.
Но Дилл на месте уже не было, она со смехом сделала колесо, уходя в сторону.
– Гореть тебе в аду!
За облаком дыма я разглядела, как Высокий клянет свое дымящееся ружье, а Дилл в это время высоко подскочила и ухватилась за ветки – будто вскарабкалась по чистому воздуху. Она права. Она и впрямь шустрее меня.
БАБАХ!
– Будь ты проклята, дикая кошка!
– Да! – рассмеялась, прыгая дальше, Дилл. – Я кошка! Р-р-р-р! – Ее пальцы превратились в когти.
Они двигались как бумажные куклы, а лес был их сценой: охотник гонялся за добычей, не в силах поймать ее, а добыча танцевала под пылающим солнцем.
– Дитя, если я потрачу еще одну пулю впустую, то освежую тебя заживо!
– Почему же впустую, господин Джейкобс? – крикнула Дилл. – Мы же веселимся!
Как проворна она была, как развевались ее волосы, как ее тонкие руки скользили по стволам деревьев, будто она в танце меняла партнеров на майском празднике.
– Осторожнее, Дилл… Опережай его, ну же.
Сверху зашуршало, и я вскинула голову.
На ветке моргнула сова – мы разбудили белую королеву.