
Онлайн книга «Ночь Королей. Сражайся за свое сердце»
– Я не могу… мне нужно идти. Сейчас! Я поставила стакан и выбралась из белых простыней. – Ни… – начала медсестра, и тут игла для инфузии, вставленная в мою руку, потащила меня обратно. Я закричала, когда меня пронзила боль. Игла, должно быть, сломалась, поскольку я увидела серебряное мерцание под кожей, в то время как прозрачная жидкость капала из трубки катетера на пол. – О нет, девочка, что ты делаешь? – простонала Бетани, приближаясь ко мне. В панике я вскочила с кровати, отшатнулась, распахнула дверь и уткнулась в белый докторский халат. – Ой! Куда мы так торопимся? Доктор Найт остановил меня, а медсестра Бетани, стоявшая позади нас, проворчала: – Девушка в панике, полностью дезориентирована. Мы должны дать ей что-нибудь, чтобы успокоить ее, доктор. – Нет! – резко сказала я, в то время как доктор Найт приподнял бровь. – Ну, это зависит от того, успокоится ли молодая леди сама и вернется ли в свою постель, чтобы я мог ее осмотреть. Ему не хватало только погладить меня по голове. Я резко взглянула на него. Искала признаки Проклятия, разветвления в глазах, пристальный взгляд, суровые зрачки. Но черты его лица оставались мягкими, и я чувствовала тепло его тела. Передо мной был человек, я была в этом почти уверена. Если не считать Бетани, которая все еще ругалась, комната казалась спокойной. В одеялах не прятался даже проклятый паук. Мой пульс затрепетал, а затем успокоился, настолько, что доктору удалось затащить меня обратно в комнату, на кровать. – Ты вчера нас изрядно напугала, девочка моя. Если он снова назовет меня моей девочкой, я просто врежу ему по носу. Эта мысль была настолько злобной, что в следующий момент я беспокойно напряглась и вцепилась ногтями в простыню. Я бы не подумала об этом раньше. Игровое поле изменило меня, и не в лучшую сторону, как я думала. Спокойно. Я должна сохранять спокойствие, сколько бы доктор ни действовал мне на нервы. – Ты сильнее, чем мы думали, но сейчас тебе не стоит вставать, иначе снова упадешь в обморок, – упрекнул он меня, прощупывая мой пульс. Бетани, как и прежде, проверяла мои зрачковые рефлексы. Я старалась общаться как можно спокойнее. – Мне уже гораздо лучше. Я хочу, чтобы меня выписали, – сказала я, стараясь не выглядеть сумасшедшей. – Ну… – вздохнул доктор Найт, взял мою медицинскую карту и что-то нацарапал в ней. – Я рад, что ты чувствуешь себя лучше, но я думаю, что с выпиской нужно еще немного подождать. – Почему? – рявкнула я, когда Бетани взяла меня за руку и с тревогой посмотрела на тот ужас, который я сотворила иголкой в сгибе моего локтя. Я вздрогнула, когда она вытащила иглу и закрыла место укола жирным пластырем. Доктор Найт внимательно посмотрел на меня, и в его голосе появился новый оттенок. Снисходительность сменилась серьезностью. – Элис, мы проверили тебя в нашей системе, и ты права: у тебя и правда нет медицинской страховки. – Так я могу уйти? – Нет. – Почему нет? – Потому что в системе о тебе нет никакой информации. Нет никого, кто был бы похож на тебя по внешности и возрасту. Нет ни файлов, ни свидетельств о рождении, ни удостоверений личности, вообще ничего. Либо это ошибка в нашей системе, либо ты дала нам неправильное имя. Он замолчал, а я попыталась собрать все это воедино. – И это значит?.. – Это значит, что мы будем держать тебя здесь до тех пор, пока не подтвердим твою настоящую личность. Послышался стук в дверь. – Ах, как быстро. Пожалуйста, входите, шериф! – произнес доктор Найт, и дверь открылась. У меня перехватило дыхание и сжалось сердце. Передо мной была… – Мама! Я смотрела на нее со слезами на глазах. Это действительно была она! Однако ее светлые волосы были подстрижены, а голубые глаза выглядели такими счастливыми и беззаботными, какими я видела их крайне редко. Позади стоял ее напарник Кей, также облаченный в униформу. От них веяло ароматом кофе. Думаю, я издала странный звук, потому что они смотрели на меня в изумлении. Мне вдруг показалось, что зрачки у мамы на секунду стали неподвижными. – Мама! Я двинулась к ней, и мама моргнула. Ее зрачки расширились, и она рывком захлопнула за собой дверь. – Привет, я шериф Фокскрофта, это мой напарник Кей Беллами. Доктор Найт позвал нас. Ты Элис? – профессионально спросила она. «Ты Элис?» Я посмотрела на лицо мамы и увидела в нем дружелюбие, но не знакомую теплоту. Никакого признания. Ничего такого. Меня охватил ужас. – Мама, – снова сказала я, чувствуя, как мои колени подгибаются от истощения. Все болело. Ее голос был мягким, как будто она пыталась усмирить дикое животное. – Ты ищешь свою маму? – спросила она и обменялась взглядами со своим напарником. – Тебя действительно зовут Элис, дорогая? – добавил тот. – Д… да, – прохрипела я. Мой голос подвел меня, когда мама подошла ко мне и нежно положила руку мне на плечо. – Хорошо, Элис, почему бы тебе не сесть и не рассказать, что же с тобой случилось? – спросила она, улыбаясь. Я просто смотрела на нее. Моя собственная мама меня больше не узнавала. У меня просто кончились силы. Подкосились колени. В горле чувствовался едкий привкус кислоты. Я чуть было не задохнулась. – Боже мой! – послышался чей-то голос. Сестра Бетани схватила меня и сунула в руки таз, куда меня и стошнило. – Сделай глубокий вдох, дорогая. Да, вот так. Я последовала ее совету и, немного дрожа, втянула воздух в легкие. В ушах шумело. – Дыши. Вот так уже лучше. – Моя мама встала рядом и задумчиво похлопала меня по спине. – Ты в порядке? – встревоженно спросил Кей. – Помимо сотрясения мозга у нее есть ссадины и синяки, которые обычно наблюдаются у жертв жестокого обращения. Однако до сих пор я еще не поднимал эту тему. Может, она сбежала из дома? – услышала я голос доктора Найта. – Со мной никто плохо не обращается! – выкрикнула я и так резко подняла голову, что она снова закружилась. – Опусти голову, – строго приказала мама. Я сделала, как было приказано, и уставилась в таз. – Я не сбегала, – соврала я. – Не могла бы ты снова назвать нам свою настоящую фамилию, чтобы мы могли проверить тебя в системе? – спросил Кей, профессиональный полицейский. |