
Онлайн книга «Отмычка»
— Подъем, мужик! — зато отношение здесь было совсем негостеприимным. Вряд ли в покои к высоким господам ставят истуканов-стражников, наблюдающих, как гости спят, жрут и срут. Как раз один из таких истуканов безжалостно тормошил Рика, вырывая из уютных объятий сна и одеяла. — Её светлость леди Лиона желает тебя видеть. Так что поторопись продрать зенки и привести рожу хоть в какой-то порядок. — Да понял я, понял. Как звать-то тебя хоть? — Не твое дело, — грубо оборвал стражник. А Рик надеялся, что за пару часов они станут сговорчивей. Ну, не судьба. Закуток для всяких утренних умываний Рик сам не нашел, и в расшитую занавесь-маскировку его буквально ткнули носом. Зато вода была свежей и нашлось даже чистое полотенце. Так что Лиону Рик встречал во всеоружии. Ну, с чистой не заспанной мордой. Даже поклонился, когда его защитница от синяков и простуды гордо вплыла в покои. — Ого! — Рик не выдержал и выразительно присвистнул вместо приветствия. — Сговорчиво в койку ты… гм, вы не ляжете, да? Стражники как один подавились натянутым кашлем. Тот, что будил Рика, выразительно покрутил пальцем у виска. Лиона гордо вздёрнула точеный носик: — Вы… служите господину Энши, Ричард? — Ага. — Что же, мой собственный статус при дворе в упоминании не нуждается. Добавлю, что мой брат Ганс является телохранителем вашего господина. Искренне советую вам в следующий раз задуматься об этом прежде, чем давать волю словам. Я не спущу оскорбление дважды. Рик ухмыльнулся и не стал спорить. Покорно развел руками и изобразил приглашающий к столу жест. Хотя там ничего не было, кроме вазы с фруктами. Леди Лионе лучше не знать, в каком состоянии Рик видел того самого Ганса в последний раз. Интересно, он там вообще ещё жив? Хотя раз Энши тогда не грохнул, значит, и потом вряд ли станет. — Так чем обязан? — Вы были в плохом состоянии, и оно всё ещё требует внимания, — голос Лионы звенел льдинками пополам с хрусталем. — Я пришла закончить свою работу. И буду благодарна, если вы не станете ей мешать. — Ну, мне оно вроде и не надо, да? Мешать. А с чего мной занимается кто-то вроде вас? Других жрецов нет? — Такова воля Его Императорского Величества. — Ну да. Кто бы сомневался. Больше Рик ничего говорить не стал. Удовольствия он получил немало: когда твоим телом занимается такая женщина, как Лиона, жаловаться просто глупо. Строгие одежды придворного целителя ничуть не скрывали прелести фигурки. Лёгкий цветочный аромат смешивался с предгрозовой свежестью и будил желание лучше любого напитка. Даже находиться в одной комнате со жрецом такого уровня приятно. Сила разливается по воздуху, не только бодрит, но и восстанавливает силы, исцеляет дух. Рик поймал на себе завистливые взгляды стражей и ухмыльнулся в ответ. Жаль, осмотр закончился слишком быстро и вряд ли продолжится наедине. Лиона оказалась холодна от серых глаз до ледяных кончиков пальцев и светлых одежд. Лёгкая рыжина в волосах её вовсе не грела. — Первый раз пейте сейчас, следующий — когда снова проснетесь. Третий раз после того, как отужинаете. Перед сном. Молюсь о вашем здоровье. На стол с тонким звоном встала витая склянка. Рядом Лиона положила лекарскую ложечку — слишком маленькую для чего-то ещё — и свернутую записку. Привычное благословение целителя из её уст звучало так, что в склянке должен был найтись самый безжалостный яд. Хлопнула дверь. Стражники предпочли промолчать. Рик развернул записку и расхохотался в голос: инструкция оказалась в картинках. Лиона, без сомнения, обладала множеством талантов! Увы, кроме художественного. * * * Рассвет почти всегда казался Гансу мгновением. Только-только начала светлеть полоса на горизонте, отвернулся, — и небо окрасила утренняя синева, а сумерки спрятались по кустам и норам. Сейчас же ночь отступала неохотно, плавно. Высокогорное плато первым встретило солнце, и Ганс с интересом смотрел, как оно касается макушек деревьев, вычерчивает сквозь сумерки дороги, озеро и реку. Воспоминания о тёмных смазались, растворились в начале нового дня. Мир показался чистым, словно только сейчас родился. — Красиво… — вполголоса выдохнул Ганс, справляясь с отчего-то навернувшимися на глаза слезами. — Я знаю, ты против, Энши. Но я всё равно буду верить в благоразумие Его Императорского Величества. — Да верь во что хочешь, — зевнул в ответ бессмертный. — Но сейчас советую прийти в себя и приготовиться. Наш экипаж почти тут. Они будут аккуратны. Я думаю. — Экипаж? Но, скажи… Ганс обернулся и посмотрел туда же, куда смотрел Энши. — Экипаж?! Энши! Это же орлы! Орлы летят! Стражи Безликих Гор! Крылатые тени росли с огромной скоростью, приближались, неся неминуемую смерть. Ганс попытался дёрнуть Энши на землю, хотя бы закрыть собой, но бессмертный только расхохотался и оттолкнул его прочь. — И где ты спрячешься? Спокойней, Ганс! Ты же воин! Встречай свои страхи с честью и с честью смотри им в глаза, паладин, благословленный повелителем пламени! Энши раскинул руки в стороны, навстречу и орлам, и слепящему солнцу. А Ганс будто очнулся. Конечно! У него в руках артефакт! Какими бы огромными ни были птицы, они не справятся со сталью и пламенем. Но меч отказался покидать ножны. И прежде, чем Ганс осознал заминку, вокруг него сомкнулись страшные когти. Тряхнуло. Мир развернуло, на миг накрыло тьмой. Но Ганс успел заметить, как Энши, всё ещё смеясь, подошел к краю плато и спрыгнул точно на спину одному из орлов. Спустя несколько мгновений свист ветра стал тише, затем и вовсе смолк. Орёл мягко вышел из крутого падения и приземлился точно в центре Серого тракта. Вокруг был лес. Освобожденный от гнёта темных, он встречал Ганса утренней свежестью, песней насекомых и птиц. Быстро же они вернулись. Увы, красоту утра испортили звуки рвоты: по сравнению с орлами, полёт на драконе был самим удовольствием. Гансу определенно не нравилось, как перепад скорости и высоты выворачивал внутренности и заставлял плясать желудок. Спустя ещё несколько мгновений рядом опустилась птица Энши. Бессмертный заботливо потрепал её по перьям и спрыгнул вниз. — Я тебя однажды убью, — выдохнул Ганс, когда сердце вернулось на своё место, а дыхание позволило говорить. — Точно убью. Вот этим мечом и убью. В благодарность за все дары повелителя пламени. — Боюсь, он меня даже не ранит! — снова расхохотался Энши. Эта его детская радость добивала остатки самоконтроля. — Я создатель артефакта, забыл? Ганс только скривился, справился с очередным спазмом и, наконец-то, смог выпрямиться: — Скажи, почему нас не тронули птицы? Они стражи Безликих гор, разве нет? Никого не пропускают, несут за собой лишь смерть. |