
Онлайн книга «Небесная танцовщица и капитан»
Элли вздохнула и не стала пререкаться. Завтраком ее накормить забыли, да и ладно – аппетита все равно нет. Однако встретили ее недружелюбно. Как будто она Матильде личную обиду нанесла! Наверное, команда горой стоит за капитана. И теперь они будут на ней отыгрываться за его унижение. – Перчатки надень, красотка. А то испортишь свои розовые ноготки, – на стол перед Элли шлепнулась пара каучуковых перчаток. – Спасибо, – Элли медленно повязала фартук, натянула перчатки и встала к раковине. Слева и справа возвышались колонны грязных тарелок. Жирные, с остатками подливы, и недоеденными кусками омлета. Первая смена пассажиров уже плотно позавтракала. – Не вздумай разбить! – гаркнула ей в ухо госпожа Матильда и помахала у Элли перед носом толстым пальцем. – Отходы вываливай сюда. Палец ткнул в жестяной бак, откуда несло тошнотворной смесью ароматов. – Воду понапрасну не трать: набери раковину и мой. Потом добавляешь во вторую раковину каплю нашатыря, ополаскиваешь и вытираешь салфеткой. Поняла? – Поняла. – Работай! Элли осторожно сжала щетку, взяла большую тарелку и покрутила ее перед глазами. Конечно, ей доводилось раньше мыть посуду. Ну как, мыть... Когда она жила в доме мастера Фукса, иногда ополаскивала чайный сервиз. В доме Фукса не готовили – ему приносили еду из забегаловки, или он сам отправлялся перекусить в таверну. На кухню в кабаре она заглядывала, лишь чтобы поболтать с поварами. Вокруг Элли все трудились в поте лица. Бегали, весело переговаривались, гремели посудой. На арестантку больше никто не обращал внимания – разве что бросали косые взгляды, как будто она была прокаженной. Элли стало совсем неуютно. Но она вздохнула и мужественно принялась за работу. Все правильно – надо трудом искупить обман. Хоть немного! И она больше не взаперти, не в одиночестве. Она среди людей – простых и честных работяг. Может, ей удастся потом обзавестись среди них союзниками! Набрала полную раковину воды и принялась скрести тарелку. – Быстрее! – приказал ей хмурый конопатый парень в белой шапке набекрень. – Чего возишься, как сонная муха! И водрузил на поставку еще одну башню тарелок. Элли начала усерднее возить щеткой. Ничего сложного! Артифисы быстро учатся, и они ловкие. И нечего на нее гаркать! Она им не светская белоручка. Мыть тарелки даже весело! Нет времени думать о горьких вещах. Ловким движением смахнуть объедки. Тарелку быстро под воду – поскрести щеткой. Окунуть во вторую раковину – сполоснуть. Чистой салфеткой протереть до блеска. Руки Элли мелькали все быстрее и быстрее. Она ухватила ритм. Потихоньку напевала песенку и пританцовывала, чтобы дело шло веселее. Стопка чистых тарелок росла. Элли стало жарко, пот застилал глаза, но она улыбалась. Вот как умеют работать артифисы! Конопатый парень прикатил вторую тележку с посудой. – А где грязные тарелки? – грозно вопросил он. – Ты их что, не помыла и так убрала? Стоишь тут танцуешь, стрекоза рыжая! – Все готово, – Элли показала на результат своих трудов. – За десять минут?! – поразился парень. – Кончай заливать! Он снял верхнюю тарелку, приблизил к глазам и провел пальцем по дну тарелки. Фарфор весело скрипнул. – Чистая... – удивился парень. – Ладно, неси тарелки в буфет. Тут потом закончишь. Буфет там, за овощным цехом, – он показал в конец длинного зала. * * * Тележку ей не дали. Элли нагрузила поднос тарелками и смело двинулась вперед. Ха, почти номер с балансированием шарами. Однажды она ассистировала гастролирующему жонглеру Мальволио и быстро ухватила некоторые основы его ремесла. – Куда столько потащила! – упрекнул ее конопатый. – Уронишь! – Я справлюсь! Элли лавировала между кухонными работниками, продолжая мурлыкать песенку. Слева скворчало, справа шипело, за спиной бранились из-за порезанной моркови. Жар от печей обжигал щеки, волосы слипались от пара, и нужно было следить, чтобы никого не толкнуть и поскользнуться. Да, пожалуй, танцевать на сцене проще! Как повара выдерживают целый день в такой обстановке? А ведь они обычные люди, не артифисы. У них нет ее выносливости и ловкости. Люди куда крепче, чем кажутся! Элли почти достигла буфета, когда произошло несчастье. Мордатый повар за столом справа шинковал капусту. Увлекшись, он смахнул локтем на пол подгнивший капустный лист и тот упал прямо под ноги Элли. Лист мерзко хрустнул под ее подошвой. Нога поехала вперед, и Элли потеряла равновесие. Тарелки на миг взмыли в воздух, поднос полетел в сторону. – Лови, лови! – завопил кто-то сзади. – Растяпа криворукая! Время словно остановилось. Повар замер с поднятым тесаком, его лицо исказил ужас. Конопатый парнишка втянул голову в плечи и присел, ожидая шрапнели осколков. А Элли почувствовала себя на сцене. Вот жонглер бросает в нее шары, блестящие диски и горящие факелы. Канат ходит под ногами. Публика в восторге, публика рукоплещет! Сейчас рукоплесканий не было. Были вздохи ужаса и произнесенные шепотом ругательства. Не думая, Элли сделала выпад и поймала первую тарелку. Затем молниеносно перехватила вторую. Третья тарелка приземлилась на локоть – легкое движение, и тарелка скользнула в стопку. Четвертая, пятая, шестая… Их Элли поймала, красиво упав на колени. А последняя тарелка грохнулась на пол и со звоном разлетелась на осколки. – На счастье! – растерянно произнесла Элли, тяжело дыша и стараясь не растянуться на полу носом вниз. В ее руках было две ровные стопки тарелок. Она с трудом сдерживала желание поклониться публике. Повар уронил тесак и захлопал. – Браво! – прогудел он. Остальные отмерли и шумно заговорили. – Ничего себе! – Вот так фокус! Ну ты даешь, сестренка! – Ловкая, чертовка! – Повтори на бис! – Я вот вам повторю! – вмешалась Матильда. Она широким шагом подошла к Элли и поцокала языком, глядя на осколки. – Фарфоровая тарелка с позолотой! – трагично сообщила она. – Уже третья за рейс. – Девчонка не виновата, – вступился за Элли конопатый. – Это Фриц, скотина криворукая, капусту упустил! – Простите, – промямлил Фриц. – Тебя не учили правильно шинковать, олух! – набросилась на него Тильда. – Уж я тебя поучу поварешкой по лбу! А ты... – она повернулась к Элли. – Быстро отнеси тарелки в буфет, и без своих кабацких фокусов! Потом бери веник и подмети. А потом... – она хмуро оглядела Элли. – Начистишь картошки. |