
Онлайн книга «Небесная танцовщица и капитан»
Големы синхронно скрипнули суставами, расставили ноги шире и замерли. – Чертова качка! Ну и ночка предстоит, – выругалась Матильда, сунула загадочный предмет за пазуху поварского кафтана и затопала по лестнице наверх. Элли поставила на пол чан и почесала затылок. Занятно. Трюм манит многих членов команды. И доктор Гризвольд тут вчера ошивался, и вот теперь повариха… Голем легко стукнул в перегородку, привлекая ее внимание. – Сейчас, сейчас, ребята! – засуетилась Элли. * * * Возвращаясь на камбуз, Элли мимоходом глянула на часы. Уже шесть вечера. Неудивительно, что она еле ноги волочит. Она бессменно трудится почти двенадцать часов с короткими перерывами на завтрак и обед. Обычный человек уже давно лежал бы пластом. На камбузе работала вторая смена, и часть горничных отправилась отдыхать. Конечно, если бы Элли попросила, ее бы тоже отпустили – она работала за двоих, а то и за троих! Но ей очень хотелось выслужиться, показать свою незаменимость, заработать репутацию и обеспечить себе место на судне до конца путешествия. Хорошо, что у нее есть дополнительный источник сил – механическая начинка, синтетические органы и алхимический состав крови! Но вдруг Элли пронзило страшное подозрение. Артифисы выносливее людей. Но ее механизмы требуют подзавода – только потому, что кому-то взбрело в голову иметь средство контроля над полулюдьми. Ключ остался у Борова Лазаруса. В последние дни она тратила куда больше энергии, чем обычно. Хватит ли сил, чтобы продержаться до конца полета, до заокеанской страны, где ей сделают другой ключ? Элли прислушалась к себе и успокоилась. Пока все в порядке: сердце бьется ровно, руки-ноги действуют, ни следа вялости и апатии. Мышцы немного болят – это понятно, попробуйте драить тарелки и светильники несколько часов подряд! Все-таки у нее есть и обычные человеческие органы, которым нужно давать отдых. Отпрошусь у Матильды, решила она. Надо и о себе позаботиться. Вернусь в каюту и лягу спать, как примерная девочка. У камбуза ее ждали. Тетя Дженни степенно прохаживалась по коридору и с интересом изучала развешанные на стенах инструкции для персонала. Увидев Элли, она бросилась к ней и схватила ее за локти, чуть не выбив пустой чан из рук. – Дорогая, как ты? – спросила она с глубоким сочувствием. – Боже, как мне жаль, что так вышло! Мы тебя подвели. Но Крис распустил язык не со зла. Глупый мальчишка так и не научился пользоваться головой! – Я на него не сильно сержусь, – Элли вымученно улыбнулась. – Все складывается не так уж плохо. Тетя Дженни посмотрела на чан в ее руках и покачала головой. – Вместо того чтобы блистать в салоне, ты убираешь за пассажирами и живешь в каптерке. Разве этого ты заслуживаешь? – Раз я нарушила закон, то заслуживаю сурового обращения. Капитан Ларсен обошелся со мной довольно мягко. – Я полна надежды уговорить его оставить тебя на судне. Элли, я не брошу тебя в беде. Сделаю все возможное. Сегодня я имела долгую беседу с Ларсеном. Увы, не очень продуктивную. Капитан выслушал меня, но не дал ответа. Выпроводил меня из кают-компании, а сам сбежал на мостик. Но он так просто не отделается! Если потребуется, я и на мостик проберусь. Пожилые дамы – страшная сила, подумала Элли с легкой улыбкой. Они могут брать города, пользуясь жизненным опытом и привилегиями, которые дает им возраст. Элли была тронута. – Спасибо, тетя Дженни. Не переживайте. Я справлюсь. С капитаном вполне можно договориться. Сегодня он очень занят, не стоит его отвлекать. Подождем спокойного момента. – Потом может быть поздно. Госпожа Майер вместе с Элли зашла на камбуз. Там было пусто, лишь у стола Гильда нагружала поднос посудой. – Несу кофе штурманам и помощникам, – объяснила она. – Сегодня у них хлопот полон рот, они даже на ужин не явились. Но буря-бурей, а подкрепиться им надо. – Капитану Ларсену вы тоже несете кофе? – спросила тетя Дженни. Ее глаза загорелись. Сразу стало ясно, что ей пришла в голову какая-то блестящая идея. Элли забеспокоилась. Все блестящие идеи тети Дженни имели кучу непредвиденных последствий. – Нет, потому что капитан на мостике, и... – Бедный мальчик несет сложную вахту! Наш капитан заслуживает самой большой кружки самого крепкого кофе. – Да, он уже давно в командной рубке, но я должна… – Мы сами отнесем ему его кофе, – прервала Гильду тетя Дженни. – Но… – Элли справится. Милочка, спокойно идите в кают-компанию или куда вам велено. Тетя Дженни взяла с подноса Гильды кружку и термическую флягу. – Элли, пойдем, – позвала она властно. – Позаботимся о нашем капитане. А потом понизила голос и прошептала: – Ему нужно видеть твою заботу. Элли переглянулась c Гильдой. Та пожала плечами и кивнула. – Хорошо. Относить кофе капитану – обязанность госпожи Матильды, а она куда-то запропастилась. Что поделать! Неси ты. Надеюсь, Ларсен не будет сильно ругаться. * * * Элли пошла за тетей Дженни, испытывая некоторые сомнения. Но ей вдруг до смерти захотелось увидеть капитана Ларсена. Сегодня она постоянно о нем думала и представляла себе их новую встречу. Что плохого в том, если она придет к нему на мостик и принесет подкрепиться? Чтобы попасть в командную гондолу, пришлось идти в нос судна, потом перейти в технический коридор. Элли здесь еще ни разу не бывала, и все казалось ей интересным. За открытыми дверями виднелись разные машины и аппараты, опутанные проводами. Бледным светом горели лампочки. Моторы громко гудели. Шторм усиливался, и из-за этого «Горгона» шла полным ходом, чтобы ее не снесло. Элли всем телом чувствовала, как судно сражается со стихией. Переборки дрожали, пол ходил под ногами. Время от времени Элли и тетю Дженни ощутимо кидало от стены к стене. На звук шагов из каморки выглянул усталый механик. Увидев двух женщин, недовольно нахмурился, но, разглядев форму Элли, кивнул и спрятался обратно. Тетя Дженни изучила схему на стене коридора и показала на узкую дверь: – Теперь сюда и вниз. За дверью обнаружилась крутая лесенка; Элли преодолела ее легко, тетя Дженни не отставала. – Может, вам лучше вернуться к себе? – спросила ее Элли. – И упустить возможность побывать в командной гондоле? Ни за что! – бодро ответила тетя Дженни, хотя она изрядно побледнела и то и дело хваталась рукой за горло; качку она переносила плохо, но не желала показывать слабость. |