
Онлайн книга «Дело крючка с наживкой»
– Как вы вывезли ее из России? – поинтересовался адвокат. – Этого я вам не могу сейчас рассказать. Но некие мои влиятельные друзья путешествовали по России. У них был ребенок. Он умер. И Бирл попала в Штаты. Я могла бы доказать свои права на нее, и люди могут это подтвердить. Я обещала защищать ее, и я это делаю, Бирл теперь все знает о своих родителях. – Ну что ж, – отозвался Мейсон. – Пожалуй, я смогу вытянуть все это дело об опеке. Возможно, мне удастся заставить Тидгинса увеличить выплату Бирл. Тогда через год или два она сможет избавиться от опеки. Если Тидгинс виновен в дурном поведении, мы сможем его устранить от этого. – Это все, чего я хочу, – сказала миссис Тамп. – Я хочу, чтобы вы вмешались. Если вам нужны какие-нибудь сведения об Альберте Тидгинсе, вы сможете все узнать от человека, который с ним связан другими опекунскими делами. – Это, конечно, хорошо. Кто он? – Он очень влиятелен и богат, – ответила миссис Тамп. – Он ваш большой поклонник, это мистер Полтхем. Именно он послал меня к вам. – Как, вы сказали, его имя? – Роберт Полтхем. Он архитектор. Живет на Океаник-авеню, 3212. Но его контора в деловой части города, и вы сумеете с ним связаться. Мейсон покосился на Деллу. – Превосходно, миссис Тамп. Я буду рад связаться с мистером Полтхемом, прежде чем возьмусь за ваше дело. – Но я не вижу в этом необходимости, мистер Мейсон. Возьмитесь за дело, а потом можете разговаривать с Полтхемом. Я заплачу вам прямо сейчас. Мейсон задумчиво стряхнул пепел с сигареты. – Конечно, миссис Тамп, официально у вас нет основания для возбуждения дела. Как я вам уже говорил, вы не родственница мисс Гейлорд. Любое действие должно быть одобрено ею. – Это верно. – И прежде чем начать действовать, я повидаю мисс Гейлорд. Миссис Тамп внезапно взглянула на часы. – Вы будете свободны завтра в два часа? – Я буду рад встретиться с ней в это время. Посетительница поглубже уселась в кресло. – Тогда все в порядке… Да, кстати, мистер Мейсон, я сделала что-то не так… Наверное, я поставила телегу перед лошадью. – В чем дело? – Когда мистер Тидгинс сказал мне, чтобы я обратилась к адвокату, я сказала ему, что он сам может повидаться с моим адвокатом, что мистер Перри Мейсон примет его сегодня в одиннадцать часов. Надеюсь, вы не откажетесь сделать это? Мейсон ответил не сразу: – Вы живете в этом городе, миссис Тамп? – Нет, я приехала сюда недавно, потому что Бирл здесь. Я живу в отеле «Сен-Джермен». – У вас, конечно, есть ее адрес? – Конечно. «Биота Анджелес Апартментс». Она собирается отправиться со мной в путешествие, как только я улажу ее дела. Пока ее финансирую я. Понимаете, мистер Мейсон, вы можете все устраивать без меня. Конечно, вашей клиенткой будет она, но, раз я плачу деньги, вы получаете указания от меня. – Она записана в телефонной книге? – Да. – Благодарю вас, миссис Тамп. Завтра в два часа мы увидимся. – А как насчет встречи с мистером Тидгинсом? – Я увижусь с ним, – ответил Мейсон. – Я позвоню ему и объясню, что занят, и попрошу прийти попозже. Миссис Тамп протянула ему руку: – Вы успокоили меня, мистер Мейсон. С другими юристами так трудно. Я боялась вас. Вы встречались с ним лично? Мейсон засмеялся: – Я встречался со столькими людьми и так много людей знает меня, что я не знаю, как разобраться в них. – Да, конечно. Такова участь известного юриста. Ну, значит, до завтра. Мейсон и Делла Стрит, сидя на своих местах, смотрели, как посетительница уходит. Та не сделала попытки выйти через дверь, в которую вошла, а направилась к двери, которая выходила из личного кабинета Мейсона прямо в коридор. У двери она остановилась. – Так не забудьте об одиннадцатичасовом свидании с Тидгинсом, мистер Мейсон, – сказала она и ушла. – Ну и забава! – сказал Мейсон Делле Стрит, когда дверь за посетительницей захлопнулась. – Я знал, что в этом деле произойдет какая-нибудь штука. Делла внезапно стала серьезной. – Может быть, это просто совпадение, не больше, – сказала она. – Возможно, – согласился он. В его голосе звучал скептицизм. – Если говорить на языке математики, то это один шанс против десяти миллионов. – Вряд ли миссис Тамп – тот человек, который хранит вторую половину десятитысячного банкнота. – Да, – согласился Мейсон. – Но можешь ли ты поспорить, что ее нет у Бирл? – Но эта таинственная женщина в маске… Конечно, если мисс Гейлорд знала, что миссис Тамп собирается обратиться к вам, она должна была бы молчать, чтобы вы не услышали ее голоса… Но я не пойму, к чему вся эта секретность. – К тому, – ответил Мейсон, – что она не хочет, чтобы миссис Тамп знала о ее близких отношениях с Полтхемом. Если, конечно, мисс Бирл из тех, кто близок с ним. – А если нет? – Забудь об этом. Позвони в «Контракторс джорнал». Скажи, пусть в следующем номере дадут объявление. Загляни в телефонный справочник и сообщи кодом, что мне предлагают дело… Уверен, что иду прямо в ловушку, делая это. – А вы не можете взяться за дело без оповещения? – спросила Делла. – Могу, но не хочу, – ответил Мейсон. – Мои десять тысяч долларов выглядели вчера очень солидно. Но сегодня это уже пахнет неприятностями. Иди и дай объявление. Скажи Полу Дрейку, пусть поработает над Тидгинсом по телефону. Несколько минут спустя Делла просунула голову в дверь: – Все в порядке насчет объявления, шеф. А Тидгинс сейчас возьмет трубку. У телефона его секретарь. Мейсон поднял трубку. – Хэлло, – сказал мужской голос. – Мистер Тидгинс? – спросил Мейсон. – Нет, это его секретарь. Одну минутку, мистер Мейсон… Мистер Тидгинс уже идет… Вот он. – Хэлло. – В трубке прозвучал громкий раздраженный голос. – Какой черт спрашивает меня? – Перри Мейсон, юрист. Я звоню относительно встречи, о которой говорила миссис Тамп. Она сказала насчет одиннадцати… Это Альберт Тидгинс? |