
Онлайн книга «Корейские мифы. От небесного владыки и принцессы Пари до королей-драконов и духов-хранителей»
Глядя на этих несчастных, которые и при жизни мучились, и умерев, продолжают бесприютно скитаться, принцесса сжалилась над ними. Она решила непременно отвести их на тот свет, как только представится возможность. С тяжелым сердцем преодолев все двенадцать перевалов, Пари подошла вплотную к загробному царству. За перевалами протекала река, отделявшая мир живых от мира мертвых. На том берегу начиналось загробное царство. По греческим мифам нам знакома река Лета, переправляясь через которую в царство мертвых душа забывает обо всем, что случилось с ней при жизни. Помимо Леты в греческих мифах есть и другие реки на границе двух миров. Через них помогает переправиться Харон, но делает это не даром. По этой причине раньше покойным клали в рот монету, чтобы было чем расплатиться на переправе. Подобные обычаи существуют и на западе, и на востоке. В Корее в гроб кладут так называемые «деньги на дорогу». Эта традиция восходит к представлению наших предков о том, что в загробном мире все устроено так же, как на земле. На реке, пересекавшей путь принцессы Пари, не было перевозчика, подобного Харону. Это была страшная река, в которой тонуло все, что имело хоть малейший вес, даже легкое птичье перо уходило под воду. Как перебраться через такую реку? Принцесса Пари в недоумении долго сидела на берегу. Сколько она ни думала, ничего на ум не приходило. После длинного пути и множества тяжелых испытаний она оказалась перед непреодолимой преградой и впала в отчаяние. Просидев у реки три дня и три ночи, принцесса Пари наконец поднялась и бросила в воду цветок, который получила от старушки (или же от Шакьямуни). И тут случилось чудо: едва цветок коснулся воды, поглощавшей все без разбора, как над рекой выросла радуга. Одним концом она упиралась в этот берег, а другим – в противоположный. Через реку перекинулся радужный мост! Не зря говорят: даже если небо рухнет, лазейка найдется. О чем бы ни шла речь, надо идти до конца, не опуская рук, делать все возможное, и тогда обязательно откроется новый путь, словно мост-радуга. За долгую историю человечество не раз сталкивалось с каверзными задачами и в поисках решения выстраивало новые пути. Так и появилась наша современная цивилизация и культура. С благодарным сердцем и спокойной душой принцесса Пари ступила на мост-радугу и не спеша пошла вперед. Это был последний отрезок пути в загробный мир. На другом берегу находится лекарство, способное исцелить ее родителей. В душе девушки, точно весенняя трава, поднимались ростки надежды спасти отца и мать. Яркие цвета радуги символизируют надежду. Как после сильного дождя всегда появляется радуга, так и за бедами и невзгодами следует надежда. Воспрянувшая духом принцесса Пари перешла из мира живых в царство мертвых. Едва она сошла на берег, как кто-то преградил ей дорогу. Это был юноша ростом до самого неба, с огромными, как масляные лампы, глазами, рябой и хромой. – Ты кто? Как живой человек оказался здесь? – спросил он. Плата стражу загробного мира Глядя на него, Пари ответила: – Я принц, седьмой сын короля Огу. Мои родители тяжело больны. Я слышал, что здесь можно найти лекарство, которое их исцелит, потому и пришел сюда. А вы кто? Пари была одета в мужскую одежду, поэтому представилась принцем. Некоторое время юноша рассматривал ее, а потом сказал: – Я бессмертный Мучжан. Я охраняю вход в царство мертвых. Раньше Мучжан был небесным божеством, но за проступок его сослали в загробный мир и назначили стражем. Ему было обещано, что он сможет вернуться на небо, если женится на земной девушке и родит с ней троих детей. Недружелюбно представившись, юноша протянул ладонь. Принцесса непонимающе посмотрела на него. – За лекарство полагается плата, разве не так? У девушки упало сердце. Она перенесла столько трудностей, чтобы дойти сюда! Ее единственным желанием было спасти родителей. Услышав о плате, она стояла как громом пораженная. В корейских мифах мир мертвых ничем не отличается от мира живых. Как на земле, чтобы купить лекарство, нужны деньги, так же они необходимы и в загробном мире. ![]() Урна для праха. IV–VI вв. н. э. В этот период кремация была частой практикой в Корее. Из коллекции Художественного музея Кливленда (© Cleveland Museum of Art). – Я так спешил, что о деньгах и не подумал. Нет ли другого способа расплатиться за лекарство? Услышав слова павшей духом принцессы, юноша внимательно посмотрел на нее и кивнул: – Есть и другой способ. В глазах принцессы вспыхнула надежда. – Что я должен сделать? Мучжан засмеялся. – Будешь мне три года дрова рубить, белье стирать да печь топить. Тогда, так и быть, дам тебе лекарство. Принцесса Пари вздохнула с облегчением: уж с этим она справится. – Хорошо, – ответила девушка звонким голосом. Тогда Мучжан снова рассмеялся. – Говоришь, ты принц из королевства Пулла? Хоть на тебе и мужская одежда, не похоже, что ты мужчина. Пари не знала, как ей быть. Принцесса надеялась, что раз она оделась по-мужски и изменила голос, то ее принимают за мужчину, но Мучжан сразу ее раскусил. Пари молчала, не решаясь что-либо сказать в ответ, а Мучжан смотрел на нее и улыбался. Принцесса Пари не могла обманывать стража загробного мира, ведь у него было лекарство, способное исцелить ее родителей. Девушка рассказала, что она седьмая дочь правителя королевства Пулла. – Так я и знал! – сказал тот. – Значит, женщине вы не дадите лекарство? – в отчаянии спросила принцесса. Она снова вспомнила, как ее выбросили из дворца только за то, что она родилась девочкой. Ей стало невыносимо горько. Притеснения и унижения, которые приходилось терпеть ей как женщине, каждый раз ранили ее. Пари захлестнули обида и гнев. Незаметно для себя она сжала кулаки. Она прошла такой долгий и сложный путь, а теперь с нее требуют плату за лекарство, да еще и смотрят искоса, потому что она женщина. При мысли об этом в душе принцессы закипели горечь и негодование. Заметив ее настроение, Мучжан смутился и замахал руками: – Я вовсе не говорю, что не дам тебе лекарство из-за того, что ты женщина. У принцессы вырвался вздох облегчения. Мучжан поведал ей свою историю и попросил родить ему троих сыновей. – Если ты сделаешь это, я смогу вернуться на небо. |