
Онлайн книга «Мы над океаном. Книга 1»
Но… вдруг ему стало хуже?! Туфли у Мэри Эн на небольших каблучках и тоже голубые — под цвет платья, и она долго крутится у зеркала в раздевалке, ожидая занятия и поправляя цветок. — У тебя есть парень, Эшли? — неожиданно спрашивает, словно чувствуя, что я думаю об одном из них. — Нет, — пожимаю я плечами, улыбаясь девушке. — И у меня нет, — она говорит это немного грустно, и я спешу ее ободрить: — Это пока нет, Мэри Эн. Но обязательно будет! — Правда? — Это обещание ей нравится, и сестра Закари снова меня обнимает: — И у тебя будет! Краси-ивый! У меня? Ну, не знаю. В отличие от Мэри Эн, я пока не настроена устраивать свою личную жизнь. Да и зачем мне сейчас отношения? Пока я могу думать только об одном красивом парне, хотя он безусловно способен разбить не одно девичье сердце. Только вот потом и оставит его ни с чем. *** Палмер звонит за пять минут до конца моего перерыва, когда я уже не надеюсь на звонок, и первый же его вопрос заставляет меня растеряться и забыть все то, о чем я хотела его спросить. — Скажи, Уилсон, ты веришь в любовь? Конечно же, я сразу узнаю голос Мэтью, хотя он звучит глухо и не очень доброжелательно. А еще, пожалуй, удивленно. — Э-м, ну… я. — Это он к чему? — Я не понимаю, а почему ты спрашиваешь? — У тебя тут на тумбочке лежит стопка книг. Какую ни возьму, все одно и то же — глупые страсти в погоне за единорогами. Ни одной сто́ящей, чтобы почитать. — Почитать?! — Да, Уилсон, представь себе, я вполне способен связывать буквы в слова и не страдаю дислексией. Так ты не ответила… Вообще-то на моей тумбочке, кроме романов о любви, которые я очень люблю, лежат книги по искусству фотографии и работе с подсознанием. Видимо, Мэтью просто начал знакомство с моей маленькой библиотекой не с тех книг — что не удивительно, учитывая его состояние. Ну да, как же. Так я и поверила. Ему сейчас только и осталось, что читать. Но если он так решил мне сообщить, что с ним все в порядке, то, что ж, я согласна и на это. — Я рада, что с тобой все хорошо, Мэтью. Пауза выходит немного неловкая, я раскрыла его секрет, и мы оба не знаем, что сказать. Для такого парня, как Палмер, чувствовать себя зависимым от кого-то, пускай даже в мелочи, наверняка нестерпимо, наверное, поэтому он отвечает холодно: — Я не стану с тобой болтать, Уилсон. Для этого у тебя есть Бэйкер и девчонки. — Хорошо, не болтай. — У тебя тут в комнате скука смертная. Хоть бы сверчка себе завела, что ли. — Я боюсь сверчков, а тишина и покой — это то, что тебе сейчас нужно. — Я знаю, что мне нужно, но не всегда можно получить желаемое. — Как твой жар? Стало легче? — Станет, как только ты перестанешь обо мне беспокоиться. Я же сказал, что выкарабкаюсь. — А вот по твоему голосу так не скажешь. — Это твои единороги меня утомили, и поиски куртки. Я отключаюсь, причем в прямом смысле этого слова. — Мэтью? Снова пауза. — Что? — Я знаю, что ты не хотел, но… Спасибо, что позвонил. Я беспокоилась. Вот теперь он на самом деле отключается, просто прерывает звонок, но зато я могу спокойно вздохнуть и перейти к занятию с Мэри Эн. Парня зовут Грегори. В студии танца он занимается недавно, всего месяц, но уже может похвастаться первыми успехами. Поглядывая на мою ученицу, Грег упорно старается не отставать от других, и повторяет за Энджи — девушкой, которая с ним занимается — базовые шаги. Он милый и стеснительный, розовощекий блондин в очках, и очень нравится Мэри Эн. По тому, как они переглядываются, я догадываюсь, что она ему тоже симпатична. Они хихикают, когда наши пары сближаются, и все время улыбаются друг другу, и я, пожалуй, не могу не удивиться, как легко и непринужденно это у них выходит. Без оглядки на окружающих. Энджи шутит, что из наших подопечных получится отличная танцевальная пара, и это очень воодушевляет Грегори и Мэри Эн. В конце года мисс Дакота проводит в своей студии танцевальный конкурс для «особенных» учеников, после чего на почетном стенде появляются фотографии победителей, так что нам всем есть, к чему стремиться. А после занятий танцами я вновь сажусь с Мэри Эн в машину и еду к популярному недорогому ресторанчику неподалеку от набережной, в котором работает Закари. Вечером в выходной день в ресторане довольно оживленно. Здесь предлагают добротную американскую кухню, перенявшую лучшие традиции у своих переселенцев, так что, когда мы с девушкой заходим в помещение, большинство столиков в заведении уже заняты посетителями. Закари в униформе официанта стоит за стойкой и собирает заказ. Мы подходим ближе, и девушка заметно оживляется, увидев брата. — Зак, я приехала! Мы сегодня так много танцевали, как жаль, что ты не видел! Мисс Дакота меня похвалила. Я расскажу папе, он будет очень рад! — Привет, Нуна, — здоровается с сестрой парень. — Ух, здорово! — поднимает вверх большой палец, и кивает мне: — Привет, Эшли. Спасибо, что подвезла сестру. Я не успеваю ответить другу, потому что Мэри Эн не терпится сообщить брату новость. — Было так интересно. И я познакомилась с парнем! — Что?! Даже так? — Закари улыбается и вопросительно вскидывает бровь, глядя на меня. — Эш, скажи, что она шутит. Должен ли я волноваться? Такие люди, как Мэри Эн, действительно особенные. В них столько чистоты и светлой энергии, что я и сама не замечаю, как начинаю хихикать вместе с девушкой. — Не шутит. А волноваться — разве что чуть-чуть! — показываю щелочку между пальцами, к удовольствию своей ученицы. — Грегори замечательный и скромный парень. К тому же очень воспитанный! Уверена, тебе не стоит переживать. У нас с Энджи все под контролем! Хотя не исключаю, что к концу года у твоей сестры появится партнер по танцам! — Зак, можно мне слоеную булочку и чай? — спрашивает Мэри Эн, и Закари показывает сестре на пустой столик у окна. — Конечно. Иди, присядь там, Нуна, я сейчас тебе все принесу. — Как твой конкурс, Эшли? — задает мне вопрос, когда мы остаемся одни. — Удалось отснять что-нибудь стоящее внимания в старом парке? Я рассказывала Заку о конкурсе фотографий раньше, так что он в курсе моей вчерашней поездки и ее цели. Только вот результаты вышли спорные, о таких не расскажешь. Хотя, что касается снимков живых объектов, то с этим я точно справилась. — Да, все прошло отлично, спасибо. Три часа в кустах и уйма снимков! Самым сложным оказалось выбрать среди них один, достойный конкурса. Теперь осталось скрестить пальцы на удачу и гадать, попаду ли я в следующий тур. |