
Онлайн книга «(не) девственница для дракона»
Арденс: — Мм, а я подумал, ты говорила о Белой горе, что за Драковой крепостью. Тогда ты права: мы заблудились. *** Год спустя Небо Загорья Это было прекрасно! Полный, чистейший восторг! Упругий воздух под крыльями, ветер, опаляющий морду хрустальной свежестью, первые лучи восходящего солнца… И Арденс, черной тенью скользящий рядом. Но что-то пошло не так. Разве так и должно быть? Живот вдруг скрутило приступом тошноты и я едва уняла рвотный позыв. Да уж, едва не получился конфуз столетия: драконицу, извергающую рвотные массы прямо из неба, Загорье вряд ли когда-нибудь видело. Я быстро пошла на снижение и приземлилась на заснеженном пятачке между скал. Обернулась в человека — и таки побежала показывать местным хорькам, что у меня было на завтрак. Я пощупала руками живот, взбудораженная внезапной догадкой: да я ведь беременная! Точно! Через секунду диагност подтвердил мое предположение. Я была безумно счастлива и взбудоражена… Как же Арденсу сообщить? Придумаю, наверное нечто ужасно романтичное после возвращения в замок. Мой дракон как раз спикировал рядом и взволновано приобнял меня за плечи: — Анна, что случилось? Тебе плохо? — Нет, уже все в порядке. Просто утренняя тошнота. Арденс же убедился, что со мной все хорошо, и тут же принялся надо мной подшучивать: — Впервые вижу, чтобы дракона укачивало от полета. — Меня не укачало. — Да? Не знаю, в следующий раз пробуй лететь медленнее и не так резко поворачивай… — Арденс, это не от полета. — При морской болезни, как я слышал, мята помогает… — Токсикоз это! — не удержалась я. Арденс побледнел: — Что? Ты же сказала, что ты в порядке. Это какой-то опасный недуг? — Так, я лечу домой. А ты — к Арагварду, пусть тебя просветит. Я обернулась в драконицу, ухмыляясь про себя и засекая время. Вскоре небо Загорья взорвалось оглушающим ревом. "Вот, наконец до Арденса дошло. Три минуты и пятнадцать секунд. Ну я ему еще припомню шуточки о морской болезни", — думала я, чтобы как-то удержать нахлынувшее счастье, а то ведь так и крышу снесет! Но не тут-то было: от Арденса прилетела такая волна радости, что больше не было ни возможности, ни желания противится. И я полностью открыла себя, деля свое счастье с Арденсом. Драконы не могли обниматься в воздухе. Но зато мы могли открывать свое сознание перед своей половинкой. И это было крепче, нежели человеческие объятья, словно все наше естество сливалось в единое целое, и при этом радость и любовь еще больше возрастала! *** Год и три месяца спустя Народная лечебница, Императорская академия — Дана, пускай следующий войдет! Но дверь отворилась и без помощи девушки. — Арденс! Ты вернулся? — я бросилась обнимать мужа. — Да, уже полчаса как, — притворно рассердился Главнокомандующий Загорья, который летал в командировку на какие-то дальние рубежи. — Не мог дождаться вечера, чтобы увидеть тебя, вот и пришлось записаться на прием. Может, сегодня пораньше домой? — Не могу. Ведь через три дня открытие лечебницы в моем родовом поместье в Арате. Оттер с Мышом там такую красоту навели. Ты, кстати, тоже обещал быть, не забуть, пожалуйста. — Бывший убийца и форточный вор занялись перепланировкой зданий — я точно не пропущу возможности на такое посмотреть. При чем не выдержу еще три дня и отправлюсь с тобой прямо сегодня. — Прекрасно! — расцвела я, радуясь как ребенок. — Как раз с Феликсом увидимся, он обещал с невестой своей быть. Она одна из активисток Алой революции, весело ему придется… Я пока прием закончу, а ты можешь он бюллетени почитать. Арденс взял первый попавшийся лист бумаги со стола: — "Гонорея — как уберечься и вовремя распознать недуг". Знаешь, я лучше прогуляюсь. Может, к Ребекке зайду. Чует мое сердце, что и моего первого помощника я там тоже найду. *** Три года спустя Замок Арденса и Анны — Арденс, дочь опять летала во сне. Завтра твоя очередь ее ловить. *** Три с половиной года спустя: Арденс: — Анна, у тебя все хорошо? Я умылась и неосознанно погладила рукой живот. Сегодня свадьба Бекки и Баха, а меня с утра подташнивает. — Да, просто утренняя тошнота… — Постой, это токсикоз!? — Арденс радостно вскочил и бережно меня обнял. Я же запустила диагност и с удивлением поняла, что в этот раз мой муж догадался о моей беременности раньше меня. — Сейчас, я приготовлю тебе легкий имбирный чай, мне Арагвард рецепт дал, все как рукой снимет! Арденс бросился на кухню, но потом резко вернулся и поцеловал меня: — Я самый счастливый дракон на свете! Только в этот раз постарайся, чтобы получился сын. Я закатила глаза. Вот вроде образованный человек, Главнокомандующий государства, а иногда что-то такое беспросветное ляпнет… *** Сем лет спустя — Мама, мама! Брат оторвал стрекозе крылья, а я их приживила обратно! — Молодчинка, солнышко. Родерик, зачем ты покалечил бедное насекомое? — Мам, ну стрекоза — это ведь "драгонфлай" на староурском. Дракон фактически. Хотел посмотреть, не превратится ли она в человечка, если не сможет летать. *** Десять лет спустя — Мама, выдай мне, пожалуйста, справку, что я болел. — Родерик, я не стану покрывать твои прогулы. — Ну мам, ты ведь главный целитель страны. — Именно. Поэтому для меня это даже преступление. Дядя Аларай если узнает, еще выговор мне выпишет. — Не выпишет. Мы прогуляли вместе с его сыном, так что он заинтересованное лицо. *** Двенадцать лет спустя Замок ходил ходуном. Стены тряслись и надрывно ухали. То там, то здесь слышался звон чего-то бьющегося и ломающегося. — Арденс, ладно иди, ты ведь опоздаешь. — Да нет, лучше я перенесу встречу и помогу тебе. Какой из меня Главнокомандующий, если я не могу обеспечить мир в своем доме. — Уверен? День рождения сына — это тебе не какая-то война. У нас в доме пятнадцать дракончиков и семь магов пубертатного периода. И еще куча мелюзги помельче, вряд ли их вообще сосчитать можно. |