
Онлайн книга «В доме»
– Блин, да что с вами такое? – возмутился Жюльен, потирая глаз. Камилла закрыла дверь и прислонилась к ней спиной. – Это все она, – оправдывалась Леа. – Это она запаниковала. – Что ты видела? – спросил Жюльен. Камилла пыталась отдышаться. Ее грудь поднималась в такт колотившемуся сердцу. – Мы увидели очки Рима, – сказала Леа. – И от этого психанули? Камилла сделала отрицательный жест и подняла руку, показывая, что она вот-вот отдышится и сможет говорить. – Я видела… – Что ты видела? – Вы не поверите… – Не бойся, я уже готов поверить в инопланетян. – Девочку. – Что? – На чердаке девочка. Я ее видела, она стояла неподвижно и смотрела на меня. У нее было… – Что? – Что-то вроде хирургической маски, которая скрывала нижнюю часть лица. – Откуда она взялась? – Понятия не имею. – Ты уверена, что тебе не показалось? Типа, как в «Сиянии». Мы же порядком набрались, вот и мерещится всякое. – Я же говорила. – Что? – Что вы мне не поверите. – А ты, Леа, видела что-нибудь? – Я успела увидеть только очки Рима, когда Камилла закричала и выронила телефон. – Блин, да ты наверняка разбила мне айфон! – рассердился Жюльен. – Где он? – На лестнице, – сказала Камилла. – Но не вздумай сейчас открывать дверь. – Я должен посмотреть, разбился он или нет. – Что? Сейчас? Хочешь сделать селфи? – Не надо со мной в таком тоне, ладно? – А где Мехди? – вдруг спросила Леа. Они огляделись. Их осталось трое. 34
Они стали искать Мехди, обходя коридор и зовя его. – Он, наверное, решил действовать в одиночку, – успокаивал их Жюльен. – Ага, как и остальные, – съязвила Леа. – Если бы это было так, он не оставил бы свой хвостодер, – заметила Камилла. – Хвосто… что? Камилла потрясла оружием Мехди, поднятым с пола. – Это гвоздодер, – поправила ее Леа. – Да какая, блин, разница, как он называется! – Где ты его нашла? – В кабинете. – Значит, Мехди пропал в кабинете. – Как же он исчез? Там только два окна, запертые изнутри. Леа вернулась к лестнице и перевесилась над заграждением, которое они устроили перед верхней ступенью. – Он мог попросту перелезть, – предположила она. – С чего ему было линять без предупреждения? – спросил Жюльен. Леа переводила взгляд с гвоздодера в руке Камиллы на преграду перед ней. – С того же, с чего и мы сиганули с чердака. Он испугался. – Чего? Еще одной девочки? Что-то это уж слишком напоминает «Сияние». Нас преследуют близняшки Грэйди, твою мать! На девочке, которую видела Камилла, не было, случаем, голубого платьица с розовым бантиком и черных лаковых туфель с белыми носочками? – Остановись, мне страшно! – прервала его Леа. Она поежилась, обхватила себя за плечи и вернулась в кабинет, куда уже пошла Камилла, чтобы забрать телефон и немного прийти в себя после пережитых потрясений. Она взяла книги, посвященные загадочным явлениям перевала Ванс, и устроилась на диване рядом с подружкой. – Что ты делаешь? – спросила Камилла. – Пытаюсь понять. – Думаешь, там есть ответ? – Обычно именно в таких книгах пишут о камнепадах в домах и необъяснимых явлениях. – Хорошо, только давай сначала укроемся в более надежном месте, чем этот кабинет. Тут дверь сломана. – Ты права. Надо закрыться в комнате, которую можно запереть на ключ. – Предлагаю хозяйскую спальню. Там можно лечь, к тому же там есть туалет. – Хорошая идея. – Я возьму молоток и этот хрен-знает-как-его-дер. Они позвали Жюльена, и все втроем устроились в спальне, закрыв дверь на ключ и придвинув к ней комод. Камилла вновь попыталась поймать сеть, направляя телефон во все стороны, выругалась, воткнула в уши наушники, выбрала трек и растянулась на кровати, засыпая под голос Фаррелла Уильямса и Кэти Перри, исполнявших песню Кельвина Харриса. Well nothing ever last forever, no One minute you’re here and the next you’re gone
[32]. Леа уселась в кресле с двумя раскрытыми книгами на коленях, пытаясь соотнести написанное в них с тем, что происходило вокруг. Жюльен за ней наблюдал. – Понимаю, почему мисс Мисима в тебя втрескалась, – сказал он. – Кто? – Манон. Ты вся из себя такая умная, вечно в книгах, фанатка Шекспира… – Ошибаешься. Откуда ей было знать про мои вкусы? – Мне показалось, она понимает, насколько ты чувственная. – Ага, – признала Леа, вновь погружаясь в чтение. Жюльен посмотрел на часы. Был второй час ночи. – Осталось продержаться десять часов до приезда Камиллиной мамы, – сказал он. 35
– Вы только послушайте! – воскликнула Леа. Она читала «Загадки перевала Ванс», в которых дедушка Квентина оставил свои пометки. Жюльен лежал рядом с Камиллой. Она спала, прижавшись к нему. И хотя никаких плотских чувств между ними не было и быть не могло, их связывала тесная дружба, сродни братству, отчасти основанная на общей любви ко всему красивому, утонченному и женственному в искусстве. Он приподнял голову, чтобы показать Леа, что как минимум одна пара ушей ее слушает. – Обедая с друзьями в ресторане на перевале Ванс, один человек оставил двух своих собак в машине. После еды он обнаружил, что собаки пропали! Хотя двери машины были по-прежнему заперты, а стекла – лишь слегка опущены, чтобы они не могли убежать. На машине не было никаких подозрительных следов. Мужчина был особенно удивлен, потому что хорошо знал характер своих собак. Вместе с друзьями он организовал поиски, которые ни к чему не привели. Тогда он дал объявления о пропаже с описанием собак. И знаешь что? – Они были бухие, – ответил Жюльен. – Чушь! Обеих собак нашли в полутора десятках километров от ресторана. Они держались вместе и никого к себе не подпускали, кроме хозяина. Они были целы и невредимы, но сильно дезориентированы. |