
Онлайн книга «Девочка с морским сердцем»
Алеа виновато таращилась в пол. – И почему ты вообще так внезапно убежала? – спросил он. – Ты была сама не своя! – Я кое-что увидела, – неопределённо ответила Алеа. Бен указал подбородком на Леннокса: – Его, что ли? Это тот тип, что стоял возле булочной, да? И это его ты заметила около русалки? – Гм-м… да. Бен хмуро взглянул на Леннокса: – А кто ты такой? – Леннокс, – представился тот и протянул Бену руку. – Очень рад познакомиться. После секундного колебания Бен пожал ему руку. – Леннокс – бродяга, – объяснила Алеа. – У него нет дома. – Я так и подумал, – кивнул Бен. – Ты играешь на гитаре, Леннокс? – Видимо, их встреча возле статуи русалки полностью вылетела у него из головы. – Да, уже несколько лет. – Леннокс похлопал по грифу старой обшарпанной гитары у него за спиной. Бен скрестил руки на груди: – Алеа, ты что, хочешь, чтобы мы его взяли? Алеа молча кивнула. Бен смотрел на Леннокса с явным недоверием, и Алеа это удивило: – Ты же взял Тесс и меня! – Это другое, – покачал головой Бен. – Почему? Бен раздражённо рассмеялся: – По сравнению с ним вы обе белые и пушистые. Леннокс и Бен некоторое время оценивающе смотрели друг на друга, затем Леннокс сделал шаг назад. – Ладно, ничего. Я сам справлюсь, – пробормотал он и собрался уходить. – Подожди! – воскликнула Алеа. – Я не хочу, чтобы ты ушёл. – Ей было немного неловко от того, как эмоционально она за него заступается, но она всё равно продолжала это делать. – Всё в порядке, – сказала она и устремила на Бена умоляющий взгляд. – Я готова за него поручиться! Бен хрипло рассмеялся: – Уж этого ты точно сделать не можешь, Алеа. Ты ведь с ним только сегодня познакомилась! – Ну пожалуйста! Бен громко вздохнул: – Леннокс, тогда скажи мне, как тебе удавалось выживать на улице до сих пор. Леннокс пожал плечами: – Думаю, ты и сам знаешь. Бен кивнул. Алеа понятия не имела, что они имеют в виду. Она, конечно, может предположить, что жизнь на улице тяжела, но через что конкретно прошёл Леннокс, она не знала. – Перебивался как-то, – сказал Леннокс. – И ты прав, Бен. Я не белый и пушистый. Бен продолжал стоять, скрестив руки на груди, как последний бастион, преграждающий дорогу к «Крукису». – Почему ты хочешь на наш корабль? Леннокс посмотрел на море: – Наверное, просто сошёл с ума. Но… – Его лицо выдавало всю гамму противоречивых чувств. – …Меня уже много раз обворовывали и избивали. На маленьком корабле такое, наверное, случается значительно реже. Бен смотрел на него с мрачным выражением лица. Леннокс решительно продолжил: – Знаешь, мне бы очень хотелось проспать хоть одну ночь, не ёжась от страха, – сказал он, и Алеа удивилась, что он решился в этом признаться. – Кроме того, Алеа мне рассказала, что вы как семья… ну и вот… – Он пожал плечами. – Было бы здорово больше не быть одному. Алеа видела, что слова Леннокса возымели действие. Стена, которую Бен возвёл скрещёнными на груди руками, осыпалась с каждой минутой. Леннокс почесал подбородок: – Кроме того, мне очень хочется принять душ и постирать вещи. На этот раз Бену не удалось подавить ухмылку, и Алеа поняла, что он сдался. С её сердца упал гигантский булыжник, и она шумно выдохнула. Бен упёр руки в бока: – Ладно, я не против. Давайте попробуем. Но для начала всего на пару дней. И если ты начнёшь делать глупости, я не задумываясь швырну тебя за борт! Леннокс улыбнулся. – Согласен, – кивнул он, и они с Беном пожали друг другу руки. – Спасибо, – Алеа с облегчением поблагодарила Бена и обняла его. – Вот теперь ты мне действительно должна, – прошептал он ей на ухо. – Это стоит минимум две тонны печенья! Алеа рассмеялась: – Я испеку столько печенья, что тебе станет от него плохо! Бен тоже рассмеялся и сказал Ленноксу: – Перенеси свои вещи в лодку. Леннокс замешкался. Он смотрел на «Геркулеса», как на дикого зверя. Бен угрюмо спросил: – В чём дело? – Я не умею плавать, – признался Леннокс. Бен всплеснул руками: – Не может быть! Во что я опять ввязался! – Продолжая причитать, он прыгнул в лодку и протянул Ленноксу руку. Леннокс схватился за неё и с искажённым от страха лицом сел в лодку. Алеа прыгнула вслед за ним, и Бен завёл подвесной мотор. Как только они тронулись с места, Леннокс обеими руками вцепился в борт. Его взгляд показался Алеа очень знакомым: пару дней назад она смотрела на воду так же, уверенная, что вода – её злейший враг. Вскоре они добрались до «Крукиса». Было уже поздно, солнце садилось. Корабль в мерцающем свете последних солнечных лучей напоминал помпезное полотно. – Ого! – вырвалось у Леннокса. – А ты что думал? Что мы путешествуем на плоту? – Бен привязал «Геркулеса» к «Крукису» и помог Ленноксу подняться на корабль. Алеа проворно поднялась за ними. На палубе их поджидали Сэмми и Тесс. Тесс нацепила на лицо свою самую неприветливую маску. А вот Сэмми, казалось, вовсе не дулся на Алеа и не имел ничего против нового юноши с кучей пакетов, которого она привела. – А ты кто? – спросил Сэмми, с радостным любопытством рассматривая Леннокса. – Вампир? – Прости, что ты сказал? Сэмми обошёл вокруг Леннокса, чтобы рассмотреть его со всех сторон: – Отпадно выглядишь! Мощный прикид! Ты похож на воина. Девчонки небось по тебе с ума сходят? Леннокс посмотрел на Алеа, как бы спрашивая её, что это за сумасшедший. – Ты очень грязный, но пахнешь при этом хорошо, – заметил Сэмми. На это Алеа тоже уже обратила внимание. Леннокс сделал шаг назад, будто испугавшись, что Сэмми станет его обнюхивать. – Какой привлекательный тип, да, Тесс? – спросил Сэмми. Тесс пожала плечами. – Меня такие не впечатляют, – резко ответила она. – Знакомьтесь, это Леннокс, – вмешался в разговор Бен. – Алеа попросила, чтобы он пожил вместе с нами на корабле. |