
Онлайн книга «Быстрые перемены»
– Париж, – коротко ответил Лебра, поскольку Фатма демонстративно отвернулась. Девушка до сих пор злилась на бестолкового дикаря, и даже переезд в «город влюблённых» пока не растопил её сердце. То есть Фатма, конечно, обрадовалась, похвалила Лебру за выбор, и ночью они долго бродили по набережным Сены… Но с Копыто до сих пор держалась крайне холодно. – Странное какое название, – прокомментировал уйбуй. – Но я его где-то слышал. – В книжке? – не подумав, ляпнул шас. – Может, и в книжке, – не стал отрицать Копыто и раскрыл учебник, который теперь постоянно таскал с собой. Судя по всему, это была единственная книжка, которую он пытался читать после азбуки. – Кажется, где-то здесь… Возможно, в недрах турецких описаний арифметических действий бравому уйбую и в самом деле попадалось похожее на слово «Париж» сочетание букв, однако выяснять это Лебра не стал: выдернул из рук Копыто учебник, сунул ему же за пояс и коротко сказал: – Опаздываем. – Куда? – поинтересовался любознательный дикарь. – По делу. – Будешь учить меня воровать большие деньги через компьютер? – Буду учить тебя тратить большие деньги. – Это я умею, – осклабился Копыто. – Я в «Средстве от перхоти» столько тратил, что самому потом страшно делалось. Вот, помню, на остатки доходов с вискокурни… – Тратить с умом, – уточнил шас, не позволив собеседнику углубиться в дебри воспоминаний. Лебра надеялся, что Шапка заткнётся, однако услышанное слово «ум» заставило Копыто сменить тему и с надеждой попросить: – Научи меня играть на бирже. – Сначала на волынке. – Почему на волынке? – Она тоже унылая. – Как игра на бирже? – Как учить тебя. Фатма хмыкнула. Копыто, который сначала хотел возмутиться ответом Лебры, хмыканье услышал и на всякий случай промолчал. Но меньше чем через минуту снова занудил: – Куда мы идём? – К одному шасу. – В гости? – Тратить деньги. – В гости за деньги? – За покупками. – Зачем нам за покупками? – Затем, что кое-кто потратил кучу чужих артефактов на глупые, не приносящие прибыль развлечения. – Я не развлекался, а грабил и планировал получить прибыль, – важно ответил Копыто. И грустно добавил: – А деньги ты сам велел сжечь… /// Кадир Хамзи, не самый известный, но достаточно успешный контрабандист магической энергии, выбрал для резиденции тихую улицу дю Платр в старом районе Парижа и обосновался на ней под видом скромного торговца сувенирами. Обосновался именно на ней, а не в Тайном Городе, что в общем было нехарактерно для специалистов его профиля. Как правило, контрабандисты предпочитали действовать наскоками: появлялись в нужном городе, встречались с контрагентами, заключали сделки и исчезали, не желая нарушать режим секретности. Конторы контрабандисты открывали в Москве, но Кадир оказался исключением. В своё время он влюбился в обыкновенную человскую женщину, а затем – последовав за ней – и в Париж, совершая «налёты» на Тайный Город – за магической энергией и прочим необходимым товаром. Дела Кадир вёл осторожно, контрагентов – челов, обладающих магическими способностями, но не знающих о Тайном Городе, – выбирал тщательно, являлся к ним строго под мороком, никогда не приглашал к себе и потому о том, что скромная лавка на рю дю Платр являла собой магазин подлинных колдовских устройств, было известно только жителям Тайного Города – лавка старого Кадира значилась во всех путеводителях, и путешественники частенько заглядывали к нему без дела, просто поболтать. – Дай я на тебя посмотрю, сынок… Красавец… красавец… – Старик похлопал гостя по груди. – А братец твой таким же вырос или остался балбес балбесом? – Таким же вырос, – улыбнулся Лебра. Они с близнецом частенько ругались, но то дела внутренние, семейные, а перед знакомыми Лебра всегда за брата вступался. – Хорошо, если так, он всегда был умненьким. – Кадир перестал поглаживать дальнего племянника и мельком посмотрел на его спутников. Мельком. И кашлянул, намекая, что если есть серьёзное дело, его лучше обсудить наедине. – Мы вместе, дядя Кадир, – твёрдо произнёс молодой шас. – Я вижу. – Старик вернулся за прилавок и улыбнулся: – Какими судьбами в Париже? – Путешествуем, – коротко ответил Лебра. – В какой фазе? – Оторвались от преследования. – Молодец, – одобрил Кадир. – Надеюсь, не сильно поиздержался? Хвастаться благосостоянием шасы не любили, наоборот, предпочитали прибедняться, поэтому ответил Лебра уклончиво: – Бюджет у нас, конечно, не «газпромовский». – И горестно вздохнул. Копыто открыл рот, собираясь напомнить о сожжённых в стамбульской ванне деньгах, но Фатма наступила дикарю на ногу, дав понять, что не следует мешать шасам вести дела. – Я всегда говорил, что ты умный, – похвалил дальнего племянника старый контрабандист. – Умный у нас Майно. А я смышлёный. – Ну… если тебе удобно так думать… – Кадир повторно посмотрел на спутников Лебры. На этот раз – акцентированно. Чётко давая понять, что не в восторге от выбранной родственником компании. – Это Копыто Шибзич. – Лебра кивнул на уйбуя. – Решил продюсировать уличную преступность? – Мы вместе бежали из Тайного Города. – Бывает, что во время поспешного бегства теряют багаж. – Багаж я потерял. А Копыто – со мной. Шапка приободрился и зачем-то показал Кадиру учебник. – Ну… ладно. – Старик поджал губы. – А это Фатма. Моя невеста. Девушка вздрогнула, но промолчала. Кадир же в лице не изменился – как стоял с поджатыми губами, так и продолжил стоять ещё секунд десять. А затем вспомнил о собственном, сделанном много лет назад выборе – который тоже не понравился семье, вздохнул и спросил: – Что тебе нужно, мой мальчик? – Артефакты. – Какие? – В том числе – боевые. – Лебра улыбнулся: – Я знаю твои цены, дядя Кадир… – Мои цены – для тех, кто не знает о Тайном Городе, – перебил его контрабандист. – А тем, кто из него бежит, я продаю товары по себестоимости. – Что? – неожиданная фраза заставила Лебру вытаращиться на старого шаса. – С минимальной наценкой, – уточнил Кадир. – И хватит тут лыбиться… говори, что нужно? /// – Портал? – переспросил Барс. – Если можно, – осторожно подтвердил Морон. |