
Онлайн книга «Проклятие Аркада»
К тому времени как принесли хрустящую ароматную пиццу, покрытую толстым слоем подтаявшего сыра, мальчишки уже завалили весь стол бумажками с картами сокровищ, схемами, рисунками компьютерных персонажей и магических предметов. Они взахлеб рассказывали о жестоких орках, боевых мечах и драконах и восхищались приключениями героев. Посетители пиццерии искоса поглядывали на них и улыбались. От их стола просто исходил манящий аромат странствий и сказочных приключений. Только один раз Бэйли вздохнула и притихла, сказан, как бы она хотела, чтобы Тинг была здесь, с ними. Генри хотел похлопать ее по руке, но вместо этого наткнулся на пушистое создание, которое спускалось по рукаву девочки, цепляясь коготками. Он вскрикнул от страха и тут же смущенно покраснел. Бэйли взяла Лэйси за шкирку — видимо, зверек решил, что слишком давно не получал крошек от пиццы, и решил сам отправиться на охоту. Кенгуровая крыса сердито заверещала, когда Бэйли запихнула ее обратно в карман. Генри потянулся за стаканом с водой. Он залпом выпил половину и чуть не поперхнулся кубиком льда: — Ты завела крысу! — Мышку! — захихикала Бэйли. — Ну, хорошо, кенгуровую крысу… мышку-воришку. Ты разве не помнишь нашего лагерного воришку? Генри медленно покачал головой, Джейсон и Трент обменялись многозначительными взглядами и потянулись за очередным куском пиццы. — Ну, она по ночам промышляла в нашем коттедже. Воровала вещи направо и налево. А когда мы ее поймали, она оказалась такой маленькой и беззащитной, что жалко было отпускать ее обратно в лес. А если бы ее кто-нибудь съел? Так что теперь она моя. — И прожорливая, я вижу, — Генри почесал лоб, взял кусочек сыра и передал Бэйли. — Может, это поможет? — Уж точно не повредит! — весело сказала Бэйли и положила кусочек в карман. По рубашке побежали волны, и послышалось довольное урчание. Глаза Генри за стеклами очков стали еще круглее. Трент отодвинул пустую тарелку из-под пиццы и стал собирать бумажки: — Ну, хватит про «Подземелья». Как насчет того, чтобы поиграть в правду-неправду? Джейсон приподнялся на локтях: — Будем выведывать тайны? — Конечно, — Трент подождал, пока все разгребут стол от бумаг. — У всех есть тайны. Даже у Лэйси. — Ну… давайте, — Бэйли стряхнула со стола мусор, но одну крошку все-таки опустила в карман для своей маленькой тайны. А потом внимательно поглядела на Трента. Генри важно снял очки, протер тряпочкой и водрузил обратно. Трент пихнул его в бок и бросил: — Да не волнуйся! Это будет весело. Генри закивал взъерошенной головой. — Кто будет первым? — Трент окинул взглядом стол. — Можно, я? — Бэйли подняла руку и тряхнула золотистым хвостиком. — Хорошо. М мм… Я буду работать в паре со своим ассистентом, — Трент улыбнулся и придвинулся к Джейсону. Они пошептались какое-то время. Потом он выпрямился, загадочно посмотрел на Бэйли и произнес: — Это правда, что ты обожаешь Бреда Питта и Джастина Тимберлейка, и, дай тебе волю, обоих зацеловала бы до смерти? — Трент!!! — Бэйли покраснела, как свекла, и застыла с открытым ртом. — Правда или ложь? Девочка несколько секунд открывала рот, как рыба, но потом обиженно сказала: — Ложь! — Ух, — выдохнул Трент, — зато как здорово придумано! За ложь придется отвечать. — Мы посовещаемся, — предложил Джейсон, наклоняясь вперед. — Валяйте. Они совещались несколько минут, а затем Трент указал пальцем на Бэйли: — Три раза пробежать по залу, громко кукарекая! — Нас выгонят из ресторана! — Бэйли уставилась на него. — Ты же выбрала ложь. Тогда признай, что это правда! — Невозмутимо ответил Трент. — Я этого не сделаю, — Бэйли обвела взглядом пиццерию, где еще было полно народу. Неподалеку от них целых два стола занимали мальчики их возраста в спортивной форме — наверное, целая команда. Они громко смеялись и разговаривали, но не настолько громко, чтобы помешать остальным. Трент выжидающе смотрел на Бэйли. — Ну, хорошо, хорошо, — Бэйли медленно встала. Она завела руки за спину и потуже затянула резинку на хвосте, а потом тяжело вздохнула. С отчаянием на лице она вышла в центр зала и громко объявила на всю пиццерию (ну, не так, чтоб очень уж громко): — Леди и Джентльмены! Этот танец я посвящаю моей любимой пицце с курицей! И девочка вприпрыжку пустилась по залу, положив руки на пояс, кудахча и кукарекая через каждые три шага. Трент хохоча повалился на Джейсона. Джейсон старался сдержать смех, но это ему не удалось: — Хорошо, что сюда не приводят живых кур! При этих словах Трент стал весь красный: — А то они бы все пустились в пляс вслед за ней! Бэйли, кажется, вошла во вкус, она весело размахивала хвостиком: — Куд-кудах! Куд-кудах! Кукарекууу! Посетители оборачивались и весело смеялись. Девочка покраснела. Из кухни высунулись повара и с любопытством разглядывали ее. Проскакивая мимо них в третьем круге, Бэйли не нашла ничего лучше, как сказать: — Вы делаете такую замечательную пиццу с курицей, что от нее люди начинают кудахтать! Она стала раскланиваться во все стороны и была встречена градом аплодисментов. Под смех и хлопки раскрасневшаяся девочка вернулась к своему столу и пихнула Трента: — Что! Получил? — Отлично сработано. Твоя очередь, — не дрогнув, Трент салютовал ей. Генри смотрел на нее в полном ужасе: — Это было великолепно, Бэйли! Я бы никогда не смог сделать ничего подобного! — Я же гений, — Бэйли еще раз поклонилась. И придвинулась ближе к ребятам: — И заметьте — нас даже не выгнали! Джейсон поглядел в противоположный угол зала: — Я бы так не говорил! К ним приближался администратор пиццерии. Ребята испуганно смолкли. Он остановился у стола с конвертом в руке. — Юная мисс, я не знаю, что подтолкнуло вас к подобным действиям, но это была лучшая рекламная акция из когда-либо проводившихся в нашем заведении, — администратор передал Бэйли конверт и ушел. Девочка вскрыла его и захихикала. — Что там? — Бесплатный купон на три пиццы с курицей под соусом барбекю! Я приглашу Тинг, когда она вернется, — смеясь, Бэйли засунула конверт в рюкзак. — Итак. Моя очередь… Она обвела взглядом ребят и громко объявила: — Джейсон! — Влип, — прокомментировал Трент, когда Джейсон поднялся из-за стола. |