
Онлайн книга «Снежная роза для Нелюдимого»
М-да, впечатляет. Даже как-то стыдно стало, что вместо благоговейного трепета я испытываю раздражение и неприязнь. Скорее всего, оборотник просто держит всех в страхе своей отталкивающей мрачностью и грубостью. Наконец мы дошли до нужной двери. Слава Истинному, дверь перед моим носом не захлопнули и ожидать не заставили, пригласив внутрь. Вот это да! Кабинет милорда был шикарен. Большие стрельчатые окна пропускали столько света, сколько необходимо было, чтобы чувствовать себя комфортно. Не слишком солнечно, но и не мрачно. Главным достоинством, конечно, был письменный стол, массивный, резной, из красного дерева, и внушительное кресло, напоминающее чуть ли не трон императора. Я пробежала взглядом по полкам с книгами, что были врезаны в стену прямо за креслом, по самому потолку, красивой люстре и картинам, что висели здесь исключительно для демонстрации богатства. Рузлокк прошёл к столу, бросив на него приказ императора. Я моментально вспыхнула словно пламенник. Что за тон! Вот это уже попахивало откровенными пренебрежением, оставить которое я никак не могла. – Так и будете молчать, словно воды в рот набрали? Рассказывайте. У меня много дел, помимо вас, – бросил Рузлокк, встав за столом, упирая в столешницу сжатые кулаки и напрягая солидной ширины плечи, на которых сверкали эполеты, пронзил своим наглым пристальным взглядом. – Я хочу разобраться в смерти своего отца, Вэйна Монгрейта, – заявила я твёрдо. – И? – Вы, наверное, наслышаны о его смерти, случившейся год назад? – И? Я пыхтела. Нужно было точно запастись терпением, ну или хотя бы валерьянкой – у оборотника прямо способность выводить людей из себя. – Что вы хотите сказать, госпожа? – поторопил он, не дав толком собраться с мыслями. – Я хочу, чтобы вы разобрались в этом деле глубже. – То есть, вы хотите сказать, что в этом деле не разобрались как следует? У вас есть какие-то претензии? Вы кого-то подозреваете? – продолжил он давить на меня взглядом и своей железной непреклонностью. И, что хуже всего, я чувствовала себя бабочкой в руках коллекционера. И что мне ответить? Я растерялась, но вмиг взяла себя в руки, отринув волнение. Так, о чём мы говорили с фамильяром? Про мою тётю Хиодхон советовал молчать. А ещё советовал держаться от милорда подальше, чтобы он не воспользовался своим даром рыться в чужих мыслях. Иначе нам крышка. А точнее мне, в фамильяре ведь больше ценности. Он ещё как-нибудь выкрутится. А вот я… Так, без паники. – Что вы, господин Рузлокк, у меня нет никаких претензий. Но есть основания и право разобраться до конца в этом деле. И если император меня направил к вам, значит, его сиятельство поддерживает моё решение, и вы как лучший специалист поможете мне, – я вздохнула, почувствовав тяжесть и одновременно ликование, потому что выражение лица оборотника смягчилось, будто мне удалось пробиться через эту толщу гранита. – Отец был всегда здоровым человеком, и та неизвестная болезнь появилась слишком внезапно… – продолжила я. – Есть ли у вас какие-то аргументы или факты, которые заставляют вас подозревать, что это не была болезнь? – Нет, именно поэтому пришла к вам: есть только сомнения и внутреннее чутьё. Если бы у меня были доказательства, непременно бы предоставила и давно во всём разобралась. Оборотник усмехнулся, вновь заставляя напрячься. Рузлокк смерил меня пристальным взглядом, будто что-то решая, а потом глянул на своего, как я теперь поняла, помощника. – Рогмат, займись леди, – бросил ему и следом пояснил мне: – Он в вашем распоряжении. – Но император направил меня именно к вам! – настояла я обескураженно, не ожидая такого поворота. Кажется, ситуация выходила из-под контроля. – Я не обязан лично заниматься вашим делом и имею полное право передать его своему помощнику, – непреклонно заявил Рузлокк, подбирая со стола свиток. Он точно не человек – бетонная стена. Я покраснела от злости, только это мне не помогало. – Сейчас вы можете быть свободны, леди Монгрейт. Рогмат поднимет архив и вызовет вас, как только соберёт все материалы. А вы в это время подготовьте все ваши домыслы и сомнения и постарайтесь оформить их во внятные мысли. И поищите заключение лекаря, если оно осталось. Я фыркнула, бросив на Рузлокка едва ли благодарный взгляд. – Не волнуйтесь, госпожа, – вмешался этот самый Рогмат. – Мы обязательно разберёмся во всём. Плотно сомкнула губы, злость медленно переросла в гнев. И я рисковала сорваться и высвободить всё своё негодование. А лучше послать куда подальше оборотника и хлопнуть дверью. Ничего не вышло. План Хиодхона провалился. – Тогда я оставлю свой адрес… – процедила с усилием. Серые глаза вонзились в меня копьями. – Мне просто удобнее находиться ближе к вам, – поспешила оправдаться я за то, что не живу в своём поместье. – Ради этого перебралась в сердцевину столицы. Это очень важно для меня, и я хочу разобраться во всём как можно быстрее и быть спокойной. Вы просто не совсем поняли меня, господин Рузлокк, – я смолкла, понимая, что в моём голосе отчётливо читались раздражение и лёд. Пусть Хиодхон меня прибьёт, но я не могла не сделать последнюю попытку заставить оборотника взять наконец это дело на себя. – Я как наследница боюсь, что на меня тоже будут охотиться. И пытаться устранить. Анрид не шевелился. – Господин Рузлокк, пожалуйста. Я очень боюсь… – вырвались из меня слова скорее отчаяния, чем просьбы, и отчасти это было так, я осталась совсем одна. Мне показалось, или оборотник задумался? Но в глазах его проскользнула какая-то неуловимая эмоция, очень похожая на сопереживание. Не может этого быть! Однако следом лицо мужчины вновь сделалось каменным, а взгляд неизменно холодным. – Вы слишком мнительны, госпожа Монгрейт. Думаю, это просто ваши предрассудки, – сухо отрезал он. Я стиснула пальцы в кулаки. Истинный, как же хотелось треснуть этого надменного истукана чем-нибудь потяжелее, расколоть этот гранит. – Рогмат, проводи леди и возьми адрес, – равнодушно добавил Рузлокк. От этого его спокойствия потряхивало, гнев бурлил во мне вулканом. – Идёмте, миледи, – Рогмат, приблизившись, указал на дверь. Оборотник же взял какие-то бумаги со стола и принялся их изучать, потеряв ко мне разом всякий интерес. Да и был ли он? Напрасная трата времени, стоило из-за этого готовиться несколько дней? Всё зря. Я была так расстроена, что не заметила, как мы оказались у поста. – Мисс, вы меня слышите? – чуть наклонил голову Рогмат. – Ваш адрес оставьте здесь. – А, да… да, конечно, – взяла письменное перо и бумагу. |