
Онлайн книга «Бессердечный граф»
Густо покраснев, Кэтлин отпрянула, пока Девон не застал ее за столь неприличным для леди занятием, и вскоре услышала, как пол поскрипывает под его шагами, приближавшимися к двери. Потом в щель просунулась рука с махровым полотенцем. Кэтлин с благодарностью приняла его, завернулась и собралась с духом спросить: – Вы достаточно одеты? – Сомневаюсь, что мой наряд можно назвать достаточным, – откликнулся он. – Хотите подождите здесь? – неохотно предложила Кэтлин, поскольку знала, что в спальне сквозняки, а он после ванны. – Нет. – Но там же собачий холод. – Как раз то, что надо, – буркнул Девон, приблизившись к двери. – Кстати, что за чертовщина на вас надета? – Это амазонка. – Но выглядит как половина амазонки. – Когда я работаю с Асадом, верхнюю юбку снимаю. Мистер Блум одобрил мой вид: сказал, что в бриджах меня можно принять за мальчишку-конюха. – Тогда он, должно быть, слепой. Ни один мужчина, у которого глаза на месте, никогда не примет вас за мальчишку. – Девон помолчал. – Отныне вы будете ездить верхом в юбке или не будете ездить вовсе. – Что-о? – воскликнула Кэтлин, не веря своим ушам. – Вы отдаете мне приказы? – Кто-то же должен заставить вас соблюдать приличия. – Это вы мне говорите о чертовых приличиях? Вы, лицемер хренов? – Полагаю, грязным ругательствам вы тоже научились в конюшне? – Нет, у вашего брата, – парировала Кэтлин. – Я начинаю понимать, что мне не стоило так надолго покидать Эверсби, – мрачно заключил Девон. – В этом доме все пошло кувырком. Кэтлин, больше не в силах сдерживаться, прошипела, бросив на него гневный взгляд из щели приоткрытой двери: – Это вы наняли всех этих водопроводчиков! – Водопроводчики – самая малая часть проблемы. Кто-то должен взять ситуацию под контроль. – Если вам хватает глупости воображать, будто вы можете управлять мной… – О, с вас-то я и начну, – с чувством заверил ее Девон. Кэтлин дала бы ему достойный язвительный ответ, если бы зубы не стучали от холода. Хоть полотенце и согревало немного, одежда все равно оставалась влажной. Похоже, Девон догадался, что ей холодно, оглядел комнату в поисках чего-нибудь подходящего. Он стоял спиной, однако она точно уловила момент, когда он заметил на стуле возле камина шаль. – Так вы ее не перекрасили! Кэтлин протянула руку и потребовала: – Дайте ее мне. Девон взял шаль и с лукавой улыбкой спросил: – Вы часто ее носите? – Просто дайте мне шаль, пожалуйста. Девон, явно наслаждаясь моментом, тянул время, нисколько не смущаясь своего вида. Бесстыжий павлин! Как только шаль оказалась в пределах досягаемости, Кэтлин выхватила ее, отбросила сырое полотенце и закуталась. Знакомая уютная вещь из мягкой шерсти скоро согрела, и она неохотно призналась. – Духу не хватило испортить такую прекрасную шаль. Бывали дни, когда она сама не знала, как действует на нее мрачная вдовья одежда: то ли отражает меланхолию, то ли, наоборот, вызывает ее. И когда она набрасывала на плечи эту яркую шаль, настроение у нее сразу улучшалось. Еще ни один подарок не доставлял ей такого удовольствия. Как ни хотелось ей сказать об этом Девону, она не могла. – Кэтлин, вам так идут яркие цвета! – мягко сказал он вполголоса, но она ощетинилась: – Не обращайтесь ко мне так фамильярно! – Как скажете, – рассмеялся Девон, взглядом напоминая, что оба они в не слишком презентабельном виде. – Можем придерживаться формальностей. Проследить за его взглядом было ошибкой. От его вида, от этих интригующих черных волос на груди, мускулистого живота, словно выточенного из красного дерева, Кэтлин густо покраснела. В дверь постучали, и она поспешила отступить в глубь комнаты, словно черепаха в панцирь. – Входи, Саттон, – услышала она голос Девона. – Сэр, ваша одежда. – Спасибо, положи на кровать. – Разве вам не понадобится помощь? – Не сегодня. – Вы что, будете одеваться сами? – удивленно спросил камердинер. – Я слышал, что в этом нет ничего страшного, – усмехнулся Девон. – Можешь идти. Камердинер, не веря собственным ушам, вздохнул. – Да, сэр. Было слышно, как дверь открылась и снова закрылась, потом раздался голос графа: – Через минуту я буду одет. Кэтлин не ответила, с досадой подумав, что теперь всякий раз стоит на него посмотреть, перед взором ее будет вставать то, что скрывается под элегантной одеждой. Зашуршала ткань, потом раздался голос Девона. – Если хотите, можете оставаться в этой спальне: она была вашей раньше, чем стала моей. – Нет уж, увольте! – Дело ваше. Кэтлин поняла, что нужно срочно сменить тему, и сказала: – Нам нужно поговорить об арендаторах. Как я упоминала в телеграмме… – Позже. Нет смысла обсуждать это без Уэстона. Экономка сказала, что он уехал в Уилтшир. Когда он вернется? – Завтра. – А чего ради его туда понесло? – Решил проконсультироваться с каким-то специалистом по поводу современных методов земледелия. – Ой ли! Наверняка поехал к шлюхам, – заметил Девон. – Вы совсем не знаете своего брата! – возразила Кэтлин, оскорбившись за Уэстона. – Мистер Рейвенел упорно трудится с того самого дня, когда приехал сюда. Осмелюсь утверждать, что теперь он знает о делах поместья больше, чем кто бы то ни было, включая земельного агента. Найдите время, чтобы прочитать его заметки в бухгалтерских книгах, которые он держит в кабинете, и вы перемените свое мнение. – Посмотрим. – Девон полностью одетый: в сером шерстяном костюме, не хватало только галстука, и манжеты и воротник остались незастегнутыми, – толкнул дверь и вытянул руку: – Не поможете? Кэтлин неуверенно принялась застегивать манжету, и когда продевала запонки в петли, пальцы коснулись его запястья, гладкой, словно атласной кожи, и у нее сбилось дыхание. Остро осознавая это, она старалась не дышать, пока застегивала вторую манжету. Для того чтобы застегнуть воротник, ей потребовалось все ее самообладание, но она справилась, а вот он судорожно сглотнул. – Спасибо. В голосе Девона слышалась легкая хрипотца, как будто у него пересохло в горле, он повернулся, собираясь уйти, и Кэтлин попросила: – Постарайтесь, пожалуйста, чтобы никто не видел, как вы выходите из этой комнаты. |