
Онлайн книга «Берегите хвост, Ваше Величество»
- Ляйсссан, - широко улыбнулся Ратгесс, увидев ее. - Чем обязан? - Я подумала над вашим вчерашним предложением и решила согласиться на защиту. Я уважаю и ценю Его Величество, да все же. - нагиня вздохнула, развела руками. - Понимаю, - кивнул Ратгесс. - Уверенность нужна всем, особенно в вашем положении. И он кинул взгляд на живот Ляйсссан. Сперва змейка ничего не поняла, но быстро догадалась, что имеет в виду наг. Интересно, с чего он это взял? Впрочем, спорить Ляйсссан не стала, решив выяснить что-то большее. - Не знаю, откуда вы узнали, но это нужно сохранить втайне, - тихо ответила она. - Да, будущее ребенка волнует меня. В королевстве неспокойно. не все наги довольны решением Его Величества, да я и сама просила его отпустить Ингесс, ведь человечка не стоит жизни нагини. Но, к сожалению, он меня не послушал. - Ингесс - моя дочь, мне больно осознавать, что она сейчас в темнице. Я хотел бы прекратить ее мучения как можно скорее, - Ратгесс печально вздохнул. - Я не была дружна с ней, но и мне неприятна сложившаяся ситуация. Ведь после случая на конной прогулке на ее месте могла оказаться я... - покачала головой змейка, состроив постную мину. Ингесс ей конечно не было жаль, а еще она понемногу начинала злиться. Ратгесс осторожничал, аккуратно подбирая слова, поэтому пока непонятно было, чего же он хочет на самом деле. Может, Ляйсссан стоит рискнуть и первой перейти к более прямому диалогу? Нет, опасно и подозрительно. Надо выждать хотя бы еще чуть-чуть. - Что за случай? - с интересом спросил Ратгесс. - Я заставила лошадь человечки пойти в галоп, и та едва не погибла. Разумеется, это вышло совершенно случайно. От несчастностей никто не застрахован. - И что сделал Его Величество? - Ругался на меня, перестал навещать какое-то время, - вздохнула змейка. - Не слишком справедливо. Кажется, Его Величество в последнее время все чаще принимает неверные решения, - Ратгесс остро взглянул на Ляйсссан. Вот оно, дождалась. Если сейчас змейка возмутится словам нага, то он наверняка пойдет на попятную, придумав какую-нибудь отговорку. Но им это не нужно. - Даже султаны совершают ошибки. Другое дело - когда эти ошибки повторяются раз за разом и приходит время что-то менять, - негромко проговорила Ляйсссан. Это была прямая провокация. Секунд десять Ратгесс молчал, и змейка уже хотела было добавить что-то вроде «к счастью, Его Величества это не касается», но наг наконец ответил: - И возможно, это время придет раньше, чем все мы думаем. Увидимся за ужином, Ляйсссан, рад был повидаться. - Взаимно, благодарю, - кивнула змейка. До вечера она занималась своими привычными делами - почитала, немного отдохнула, закончила одну из вышивок. Наконец время новой встречи с Ратгессом наступило, и Ляйсссан вышла из комнаты в общий обеденный зал. Наг встретил ее, помог сесть за стол. За едой оба молчали, да и место для каких бы то ни было разговоров было не слишком удачным. - Прогуляемся? - спросил Ратгесс, когда они закончили. - Нет ничего лучше свежего воздуха после еды. Не волнуйтесь, я возьму компаньонку, чтобы не скомпрометировать вас. Присутствие третьего нага показалось Ляйсссан не лучшей идеей, но все же она согласилась. Впрочем, тихая женщина тенью скользила немного позади и будто совсем не обращала на них внимания. Ляйсссан не разглядела ее лица - та с ног до головы была замотана в платье, из-под которого торчал только хвост. Сперва змейка решила, что это одна из наложниц Ратгесса, но что-то показалось ей странным, и она осторожно пригляделась получше. Женщина горбилась, платье скрывало фигуру, платок - лицо. Но хвост показался змейке слишком длинным, слишком темным... кажется, такой она однажды уже где-то видела. - Вы хотите перемен, Ляйсссан? - спросил Ратгесс, когда они остановились вдали от аллей, в тихой живописной беседке подле небольшого фонтана. Змейка поджала губы, огляделась вокруг и едва заметно кивнула. - Вы можете мне доверять. Я за справедливость, а в темнице моя дочь, - покачал головой наг. - Не бойтесь открыто говорить свое мнение. Я не осужу вас. - Его Величество сам себе на уме. Он едва прислушивается к советам моего отца, и уж точно не станет брать в расчет мнение жены. Конечно, Его Величество не обидит свою супругу, но и больше, чем на просиживание за вышивкой, рассчитывать не стоит. К тому же, уверена, он заберет моего ребенка, едва тот родится, и я почти не буду видеть его. Но я не хочу такое будущее, - осторожно проговорила Ляйсссан,. Она наконец поняла, почему хвост второй женщины показался ей знакомым - точно так же выглядел бы хвост одного из младших советников, если бы его намазали румянами. Только зачем он здесь? Едва ли для того, чтобы доложить султану о возможных предателях. Скорей всего, он заодно с Ратгессом и помогает ему. Отец Ингесс живет далеко от столицы, не в курсе здешних нравов, а вот младший советник вполне. Наверно он должен подтвердить, или опровергнуть слова змейки, сопоставив их с реальным поведением султана во дворце. - Забрать дитя у родителя. - Ратгесс обернулся на младшего советника и тот едва заметно кивнул. Что ж, кажется Ляйсссан прошла небольшую проверку, но вряд ли она будет единственной. Тем временем наг продолжил: - Да, я понимаю ваши чувства. На что вы готовы, невеста, ради себя и счастья своего ребенка? На что вы готовы ради справедливого будущего? - Как мне знать, что вы не выдадите меня Его Величеству? - вопросом на вопрос ответила Ляйсссан. - Никак. Так же, как и я не могу знать то же самое о вас. Но кажется, наши интересы совпадают. Давайте я скажу первым, как мужчина. Его Величество сейчас слишком слаб, а правитель нагов не может быть слабым. Он принимает необдуманные решения, которые вредят нам обоим, и не только нам. Это нужно прекратить. И вы в силах помочь. Ваш ребенок станет султаном, а вы сможете быть рядом с ним. - Вы дадите слово, что не отнимите его у меня? - Да. - Тогда я согласна. Но обсудим все позже, мне надо идти. - Я вас провожу. Куда вы так спешите? - К Его Величеству. Он ждет меня, чтобы снять напряжение. Все же, пока я его фаворитка. Первый разговор с Ляйсссан прошел на удивление удачно - Ратгесс заметил тень недовольства в глазах змейки, а ее фразы были весьма двусмысленны. Тогда он, ловко жонглируя словами, сделал ей неоднозначное предложение, но тут же перевел все в шутку. Конечно, это была проверка. Если бы змейка отвергла его, наг бы оставил Ляйсссан в покое, и сам остался бы совершенно чист. |