
Онлайн книга «Мой истинный»
— Ты права, как обычно, — вздохнув, я принялась выбирать блинчик. — Эти — с мясом, эти — с ягодами, эти. — было заметно, что у Бессигеры Маурштейн загорелись глаза, при виде вкусной еды, но ее прервал мелодичный перезвон. — Что это? — удивленно уставилась на нее я. — Оповещатель. У нас гости, Марэна, — встрепенулась тетя. — Пойду узнаю, кто это пришел в такую рань. Наверное, доктор Нильсон пришел тебя навестить. Она покинула меня, но уже через пять минут поднялась обратно. — Мари, а это к тебе. — Привет! — из-за объемистой тетиной фигуры выглянула улыбающаяся Амалия. Я не ответила ей, из-за набитого рта, но помахала рукой. — Ами, ты уже завтракала? — Да, спасибо, тетя Бесси! Я не голодна. Мари, как ты? — легкая и тоненькая, вся такая живая, подруга подскочила ко мне и присела на краешек кресла качалки, как вчера мама. — Ой! На миг лицо Амалии приобрело испуганное выражение, когда кресло подалось вперед. Она инстинктивно отклонилась назад, пытаясь восстановить равновесие, и кресло тоже качнулось в обратную сторону. Слишком глубокое, оно вдобавок оказалось оснащено магической качалкой. Я не выдержала и засмеялась, стараясь не подавиться ягодным блинчиком, который успела откусить чуть раньше. — Ой! Мари, как здорово! — Амалия уже улыбалась, раскачиваясь взад и вперед. — Я бы еще покачалась, но подо мной что-то твердое, — она заерзала, пытаясь вытащить это что-то. — Как мне теперь остановиться? — Не знаю. Попробуй просто спрыгнуть. Стоило Ами коснуться пола ногами, как кресло само сбавило ход, позволяя ей спрыгнуть. — Вот, — подруга пошарила рукой под сваленными не слишком аккуратной кучкой пледом, и выудила на свет какую-то книгу и прочла название: — «Цвет твоего ай'рэ». Автор Фелисия Лавкроун. Ого! — Ни о чем не говорит, — пожала плечами я. — Посмотри только на эту обложку, Мари! — Ами протянула книгу мне. Вытерев пальцы о салфетку, я взяла увесистый томик. — Ого! На обложке была изображена красочная пара в увитой цветами беседке. Могучий блондин, с которого в пылу страсти свалилась белая рубашка, откровенно тискал хрупкую брюнетку, которая, судя по всему, была не против подобного фривольного обращения. Ами хихикнула, прикрыв рот ладошкой. — И кто же у вас такую ерунду читает? — Я читаю, — тетя Бесси сердито вырвала книгу у меня из рук. — А вам еще рано даже знать «о такой ерунде»! Забрав томик, она не глядя, махнула рукой, и массивное кресло-качалка выплыло из спальни вслед за ней, слегка задев косяки на выходе. Мы с Амалией переглянулись. — Кажется, она обиделась. Как неловко... — сконфузилась подруга. — Ничего. Купишь ей потом цветы и конфеты, она тебя простит. Тетя Бесси не умеет долго обижаться из-за такой ерунды. Осознав, что именно я сказала, мы хором рассмеялись. Когда смех сам по себе сошел на нет, повисла пауза. Я доедала завтрак, а Ами рассматривала убранство моей новой спальни. Я понимала, что она боится затронуть неправильную тему. Едва заметная заминка при чтении названия книги от меня не укрылась, и прическа другая. Вчера Амалия с упоением демонстрировала свой ай'рэ, а сегодня тщательно прикрыла виски. — Ами, скажи, чем тебя вчера так расстроил некромант? — Мари, я же из-за тебя расстроилась, — не слишком правдоподобно соврала подруга. — Неправда. Тебя разве что не колотило после танца, и мой ай'рэ тут ни при чем. Ты заметила его пропажу уже после, — спокойно уличила подругу во лжи я. Ами принялась комкать подол. Вскочила. Села. Посмотрела прямо на меня с какой-то затаенной растерянностью. — Прим говорил со мной про ай'рэ. Про то, что он бесполезен, и про насилие над волей. Утверждал, что нам просто не дают выбора... — Ну это не новость. От ПриДурКа следовало ожидать чего-то подобного. Почему мне кажется, что это не то, что могло тебя настолько взволновать? Я тоже слишком хорошо знаю Ами, чтобы понять — она увиливает. Но раз подруга не желает говорить, больше не стану тянуть ответ клещами. Но тут Амалия сама решилась: — Он. Он поинтересовался, кто же мой Истинный. — И? — что-то я не осознала, как такой простой вопрос мог довести Ами до того состояния, в котором я ее обнаружила. — Мари, да как же ты не понимаешь! — Амалия снова вскочила и принялась метаться, не в силах задержаться на месте ни на секунду. — Ты встретила Дэрина через несколько минут после того, как появился твой ай'рэ, меня не понять. А я уже целую неделю остаюсь в неведении! Я несколько раз хлопнула глазами. — Ну, — протянула, с трудом подбирая слова. — Тебя хотя бы не отвергли без объяснения причины. Отставив в сторону столик, я откинулась на подушки, глядя в окно. Голова начинала болеть, особенно ломило виски. — Прости. Это просто ужасно с моей стороны. Прости, Мари! Я такая эгоистка! Я отвратительная подруга! — Амалия опустилась рядом и взяла меня за руку. — Прости-прости-прости! Просто я так волнуюсь, а Прим... — она покачала головой. — Он как будто нарочно наговорил мне такого, что я в какой-то момент начала ему верить. Ты же знаешь, какой этот некромант. — она осеклась и поджала губы, так и не закончив мысль. Не в состоянии сердиться на Амалию, я ободряюще сжала ее пальцы. — Я не обижаюсь. Слушай! Идея! Может, тебе самой стоит сходить в храм Эфира? Понимаю, так не принято, и обычно это делает парень, но наверняка в их списках уже появился запрос. А тебе в любом случает станет чуточку легче. — В том-то и дело, Марэна! — беспокойная Ами снова вскочила, выдернув у меня руку. — Я уже была там. Трижды! Меня никто не ищет... Амалия выглядела настолько растерянно, что у меня сердце защемило от сочувствия. — Ох, опять я о своем. Прости, Мари. У тебя проблемы посерьезней, а я тут со своими глупостями, — забывшись, она опустилась на краешек кресла-качалки, ныне отсутствующего. Раньше, чем успела сообразить, применила левитацию, спасая подругу от падения. — Ой! — взвизгнула Амалия, зависнув в воздухе. На ее лице отразились поочередно испуг, осознание и благодарность: — Спасибо, Мари. Я не выдержала первой и расхохоталась, а вскоре мы уже смеялись вместе. Истерически, до выступивших слез, и это, как ни странно, разрядило обстановку. — Ами, ты сама знаешь, какое сейчас время. Возможно, у твоего Истинного какие-то трудности. Может он ранен и лежит в госпитале, и ему запрещено вставать. Или он разведчик на задании, и никак, вот совсем никак не может сейчас отлучиться и заскочить в храм Эфира. |