
Онлайн книга «Дар на верёвочке»
- А почему ты считаешь, что нам надо ехать к этим дракири? - Он похож на них… - Орвид невесело хмыкнул, понимая, что сам тоже похож… на своих соплеменников, и это его несколько расстроило. - Значит, мог спокойно выдать себя за местного жителя, построить там себе замок, не вызывая подозрений, а потом похитить строптивую невесту! - А он терпеливый, - реплика Истомы всех удивила. - И упёртый, - добавила Делька. - Да уж… - пробормотал Орвид и поскрёб подбородок. - С направлением поисков определились. Ночуем тут, а завтра отправимся во Вратар. Если ничего не изменилось за это время, то каждую неделю оттуда отплывает корабль на остров сарацинов. - А дальше? - Дальше решим на месте! - А этот с нами пойдёт? - Истома кивнул на приближающегося Ави, возвращающегося с прогулки по окрестностям. - Я вам гостью привёл! - радостно сообщил эльф, пропуская вперёд себя сухонькую старушку. - Цветлана? - поразился Орвид, узнав в гостье давнюю подругу Вии. - Орвид! - прошамкала старушка беззубым ртом. - Хвала Прешветлым, ты вернулшя! - Ты меня узнала? - наместник с удивлением смотрел на подслеповатую бабушку. - Глажами-то я давно плохо вижу, - улыбнулась Цветлана, - а вот шлух пока не подводит! - Бабушка, - упала к ней на грудь Делька и заплакала. - Бабушка Лана! - И ты жива, дитятко! Вот и шлавно! Я же, как ужнала, што пришлый маг про тебя шпрашивал, шражу решила шуда наведатьшя. Шердце не обмануло. - Какой пришлый маг? - Делька испуганно шмыгнула носом. Старушка, на правах давней подруги хозяйки избушки, просеменила к крыльцу, уселась на него удобненько, и только после этого приступила к рассказу. Все послушно проследовали за ней, не спуская заинтересованных взглядов. - Надыщь ковырялашь я в огородике, да припожднилашь. Гляжу, подле леша, шловно туман ошел, да клоком каким-то жавиш. Ш чего это, думаю, туману вжятьшя? Шухо же… - Ави понимающе ей покивал. А Орвид припомнил устные сочинения Энана, про путника запоздалого и последствия неосмотрительного вечернего визита. - Так не туман это окажалшя, а маг явилшя! - пояснила Цветлана персонально Истоме. - Пожилой, жначит, мужчина, ш бородой, в балахоне тёмном, - основательно перечисляла она приметы мага. - Поштупь такая решительная, уверенная. Важный, видно, человек! Меня увидал и шпрашивает: 'А не жнаю ли чего про травницу и дочь её Дельку?' 'Не жнаю, - говорю. - Они давно шгинули!' 'А как травница выглядела?' 'Как баба молодая!' И шпрашивает, и шпрашивает! Потом по шелу пошёл выпытывать… - И что теперь? - Делька посмотрела на отца. А он возблагодарил духа своего, что уберёг тогда от расспросов сельчан. Иначе, знал бы сейчас гроссмейстер и про то, что не он первый интересуется травницей, и приметы бы его знал, и выводы бы сделал… - Это Шадр… самый старый маг, гроссмейстер. Не переживай, всё равно завтра уходим! - Орвид, ты не брошай Делечку, беж матери ведь ошталашь… - Цветлана поднялась с крылечка. - Упредила ваш, обратно пойду. - Бабушка, а давайте я Вас, как тот маг, через туман до села провожу? - вдруг предложил ей помощь Ави. - Да ты, Прешветлый, поди, штарше меня будешь? - ответила старушка и лукаво улыбнулась. - Какая же я тебе бабушка? - Откуда Вы… - опешил юный эльф. - Так шкажываю же, шлух у меня, как и в молодошти… Ражговариваете вы по-другому, певуче. Вот, по говору вашему и определяю. А какой голош был у Вии… эх, подруженька, подруженька… не убереглашь от шупоштата. - Мы её найдём! - уверенно пообещал Орвид, и не только Цветлане. - Боги вам в помощь… Ави пошёл провожать старушку до дома. В его отсутствие семейство принялось обсуждать странную просьбу эльфа и желание присоединиться к их поискам. 'Я ему не верю! - Энан был категоричен и непреклонен. - Выставил нас из своего леса и тут же примчался предлагать помощь! Не верю!!!' - Мне он тоже не по душе, - хмуро отозвался Истома. - Издевается! Лопоухий! - Том! - прикрикнула на него Делька и хлопнула ладошкой по затылку. 'Правильно, сынок! - одобрил дух. - А ты не дерись!' - Нам не помешает дополнительная охрана, - Орвид подошёл к вопросу основательно. Личную неприязнь к заносчивому эльфу перевешивало наличие у того дополнительного меча и немалая магическая сила. - Если придётся отбиваться от преследователей, то будет непросто. Оружием владею только я. В рукопашной Том, конечно, пригодится, но на мечах… Если нападут маги, то на сколько хватит нас с Делькой, тоже не ясно. Истома снова будет не у дел, - парень нахмурился, но возразить ему было нечего. - Пару - тройку профессиональных охранников ещё нанять надо будет. 'Ну, и найми, а этого гони!' - не унимался Энан. - Шоэншус тоже эльф, не забывай. Что ты знаешь об эльфийской магии? Он нам нужен, как не крути! Не злись, Энан! Мне это тоже не по душе, но надо считаться с любой возможностью! 'Ты всё решил, да?! Лишил права голоса всех!' - Хорошо, голосуем! Делька? - Ты прав, папа… Мне он тоже не очень нравится, но пусть уж лучше Ави, чем кто-то совсем… чужой. - Истома? - Пусть идёт… Но я буду тренироваться! А, если он будет насмешничать, дам в ухо! - Справедливо, - согласился с его доводами Орвид. - Твоё слово, Энан! 'А вы мне оставили выбор? Всё сами решили!!! Я НЕ СОГЛАСЕН!!!' - Принято большинством голосов, - констатировал наместник, закрывая собрание. 'Истома, как ты мог меня предать?' 'Батя, разве сильная команда - это плохо?' 'Он же тебя достанет!' 'Посмотрим…' Орвид довольно потёр руки и радостно сообщил своим отпрыскам: - Полагаю, результат нашего путешествия можно считать положительным! По такому случаю ужин готовлю я! Том и Делька посмотрели на отца с некоторым сомнением. - Ты уверен? - сделала попытку отговорить его заботливая дочь. - Конечно! Я же в наместниках всего лет пять… 'Восемь!' - поправил его недовольный Энан. Гардаш проклинал всех зеленщиков, огородников и скотоводов в придачу. Наглые укроповоды не желали ему сообщать хоть какую-нибудь информацию о конкурентах, пока он не соглашался купить у них пару корзинок ненавистной травы. Так что за три дня интенсивных поисков его замок превратился в скопище различной зелени. Петрушка, фенхель, сельдерей, перьевой лук, различные салаты и ненавистный укроп благоухали, а кое-где уже и подванивали, по всем комнатам, вызывая в хозяине приступы ярости. Врождённое скопидомство не позволяло Гардашу просто выкинуть то, за что были заплачены деньги. И что делать с этими дарами огородов он тоже не знал. Но самое неприятное в этой истории было то, что все усилия были потрачены зря! |