
Онлайн книга «Поцелуй льда и снега»
– Леандр был командиром ваших всадников, мой король. – Но больше нет, – громогласно заявляет один из мужчин, которых я никогда раньше не видела, но которые, должно быть, являются ближайшими советниками Эсмонда. Я поджимаю губы. – Но все-таки у него есть знания, которые могут быть полезны всем вам. Я скрещиваю руки на груди и останавливаюсь перед пожилым мужчиной, который не удосужился встать, как полагается. – А что насчет вас? Как советник, я уверена, вы обладаете обширными знаниями. В скольких битвах вы участвовали? За своей спиной я слышу плохо подавляемый смех Леандра. Мужчина сердито смотрит на меня. – Не понимаю, как это вас касается? Разве у вас нет вышивки, которой следует заняться? – Боюсь, у меня закончились нитки, поэтому я ищу новое занятие, – отвечаю я сладким голосом. Я бросаю взгляд на стол, где разложены карта и различные фигурки, которые, вероятно, должны изображать войска. Я быстро ориентируюсь в ней и узнаю три королевства. Также я скоро нахожу Бразанию и Браннвин. Стражник оказался прав: последнее нападение было к югу от Бразании, а второе – на южной границе. – Двойная атака, – бормочет Леандр, который также изучает карту. Я указываю на южную границу. – Что там находится? – Это не ваше дело! – бубнит один из советников. – Шахты, – отвечает Леандр. – Железо. – Из-за оружия, – размышляю я. – Насколько хороши оружейники Земного королевства? – Возьмите под контроль вашу невесту, мой король! – По мастерству не уступают нашим, – говорит Леандр, не обращая внимания на гневные протесты других советников. – В Земном королевстве просто нет ни шахт, ни подходящего сырья для производства оружия. – Однако, если они нападают на шахты сейчас… – …мы должны ожидать, что они планируют крупную атаку. Я быстро переглядываюсь с Леандром. Мы оба знаем, что места, расположенные вблизи границы, будут первыми захвачены земельцами. Если они проберутся в глубь страны к Браннвину или даже ко двору, они не оставят после себя ничего, кроме разрушений. Бразания падет. Я обхватываю руками спинку пустого стула. – Солдаты из Фриски уже прибыли? – спрашиваю я Эсмонда. Он выглядит не очень довольным. – Ваши родители тянут время. Они не хотят посылать солдат, пока свадьба не будет сыграна. Я прищуриваюсь и крепче сжимаю руки. Вот почему он настаивает, чтобы свадьба состоялась как можно скорее. – К следующему месяцу мы отобьем атаки, – вторит ему советник. – И тогда мы победим их объединенными силами Огненного и Ледяного королевств. Поднимается одобрительный ропот. Я закатываю глаза. – Пять тысяч солдат не доберутся сюда так быстро. Они проведут недели в пути, даже если король Фриски отправит их в день свадьбы. Нам нужен план по охране границ до тех пор. – И как вы себе это представляете? – с опасно спокойным выражением лица спрашивает Эсмонд. – Мой лучший воин предпочел уйти в отставку. Пренебрежительным жестом он указывает на Леандра: – Другие предпочли создать семью и уехать в сельскую местность, а не продолжать сражаться. Я не обращаю на него внимания и обращаюсь непосредственно к своему ритари. – Сколько твоих бывших всадников готовы воевать? Он сдвигает брови, внимательно рассматривая карту. – Готовы вступить в строй и воевать? Максимум двадцать. Может, меньше. Говорят, что новый командир неуравновешен, поэтому некоторые сложили оружие. Я пожевываю нижнюю губу. Сто конных воинов – слишком мало для защиты всей границы. – Пешие солдаты? – спрашиваю я собравшихся. – Если бы у нас было достаточно людей, – ворчит старший советник, – не думаю, что нам бы пришлось покупать дорогих фрискийских солдат, которые еще не видели настоящего боя. Дамочка, вмешивающаяся в дела, в которых она ничего не понимает, стала подарком, которого никто из нас не просил. Я проглатываю оскорбление, в конце концов, знаю, что я не более чем пешка, служащая высшей цели. Однако Леандр перегибается через стол, хватает советника за воротник и рывком поднимает его на ноги. – Вы сейчас же извинитесь перед принцессой. – Леандр, – предупреждающе шепчет Эсмонд. Но мой ритари не отпускает пожилого мужчину. – Она пытается помочь. И все ее идеи лучше, чем то, что я слышал от остальных. Особенно от вас, канцлер, – Леандр кривит рот. – Вы не умеете ничего, только много болтать. Вы же не участвовали ни в одном сражении, а только читали отчеты. – Он резко толкает его так, что советник опускается на стул и почти опрокидывается вместе с ним. – Кто-нибудь из вас на самом деле придумал что-то, чтобы защитить деревни у границы? – рычит Леандр на собравшихся. – Или вы уже списали их со счетов? – Мы делаем все возможное, – вмешивается другой советник. Я фыркаю. – Вашего возможного недостаточно. – Я достаю фигурку, которая должна изображать конное подразделение. – Первоочередной задачей является защита шахт. Вы, наверное, уже дошли до этого, верно, господа? – Я помещаю фигурку на карту, где находятся шахты. – Враг с лучшим оружием опасен. Даже такая дамочка, как я, понимает это. Поэтому мы должны помешать нашему врагу получить его. В то же время мы должны помешать ему совершать набеги и грабить окрестные деревни, потому что даже с большим количеством припасов он становится сильнее. Больше припасов – больше солдат, которых враг может снабжать. Я распределяю еще несколько фигурок подразделений вдоль границы. Рядом с Бразанией размещаю два конных отряда. – И как вы собираетесь снабжать такое количество единиц? – хмыкает один из советников. – Мы разъясним жителям деревень, что солдаты находятся там, чтобы защищать их. Они должны обеспечить пищу и кров. На этот раз даже у Леандра, похоже, возникли проблемы с моим предложением. – Моральный дух войск… Ну, скажем так, он не совсем на том уровне, на котором бы я, как бывший командир, хотел его видеть. – Что ты имеешь в виду? – Он имеет в виду, – вмешивается советник, – что мужчины любят брать то, что им хочется. – Он широко ухмыляется. – Большинство из них будут рады, что их разместили в деревне, полной крепких крестьянских дочерей, а не на фронте. Я поворачиваюсь к нему и призываю бушующие снежинки над ладонью. Он тут же вжимается спиной в спинку сиденья. |